Кольцо воды - [16]

Шрифт
Интервал

— Ты украла это у меня? — сказал девушке, отряхивавшей листья, Джек.

Она подняла взгляд, в ее глазах вспыхнул вызов.

— Нет.

— Где ты это взяла? — требовательно спросил Джек, схватив ее за руку, завладев ее вниманием.

— У одного самурая, — она ответила, пожав плечами. — Но ему уже все равно; он уже мертв.

— Что еще ты украла?

Девушка крепко сжала губы.

— Отвечай ему, — прорычал Ронин.

— Ничего… — пробормотала она, уклонившись от самурая.

Ронин надвигался на нее с ножом в руке.

— Немного денег… и черную жемчужину у его друзей, — быстро добавила она.

— Черная жемчужина! — выдохнул Ронин, остановившись.

— Где она? — спросил Джек, его глаза устремились от монет на ладони Ронина к добыче на земле.

Она самодовольно улыбнулась ему.

— Я продала ее.

12

ВОР

— Больно! — скулила девушка-вор, пока Ронин привязывал ее к бревну.

— Хватит вопить! — сказал Ронин, связывая ее руки шнуром сагео с его сайи. — Или я силой заставлю тебя замолчать.

Девушка показала ему язык, но замолчала. Охраняя ее, Ронин вытащил нож и прислонил его острое лезвие к ее щеке.

— А теперь скажи нам, кто получил жемчужину, иначе… — он умолчал об остальном.

Она покосилась на Ронина, ее глаза принуждали его сделать это.

— Ронин! — прервал его Джек, беспокоясь, что самурай выполнит угрозы. — Дай мне попробовать.

— Угощайся, — ответил он, протягивая нож.

Джек вежливо отказался, выбирая более дружелюбный подход развязать язык девушки. Он опустился на колени перед вором.

— Как тебя зовут? — спросил Джек с улыбкой.

— Хана.

— Я Джек, — он склонил голову в уважении, но остановился на полукивке после ее ответа.

— Я знаю. Доушины говорили о тебе. Про большую награду за твою голову.

На этом Джек почувствовал, что Ронин смотрит на него.

— Не знаю, почему все хотят заплатить целый кобан за твою голову? — Хана ухмыльнулась, глядя на Джека. — Этого куска золота хватит мне на рис на три года!

Джек взглянул на Ронина. Изменила ли эта новость все? Понятно, что такая награда привлекала даже самых благородных самураев — и Джек еще не убедился в добродетели Ронина. Этот человек мог споить себя сакэ на все эти деньги. Но выражение лица самурая оставалось непроницаемым.

— Скажи, кому ты продала жемчужину? — повторил Ронин.

— Тебе-то что до нее?

— Та жемчужина принадлежит Джеку.

— Докажи!

— Ее дала мне мой лучший друг, Акико, — объяснил Джек. Он помнил момент с поразительной четкостью. В прошлом году, в Тоба, в прекрасный летний день. Как Акико нырнула глубоко, подобно русалке, а вернулась с овальной ракушкой в одной руке. Ему поручили открыть ее, а там оказалась черная жемчужина, цвета глаз Акико. Он ценил ее подарок с тех пор. — Она нырнула в пролив у Тоба и нашла ее.

— Какая милая история, — сказала Хана, притворяясь, что смахивает слезы. — Я почти поверила.

— Пожалуйста, скажи, кто получил ее.

Хана поджала губы, словно взвешивала правдивость истории.

— Если попросишь хорошенько, я могу…

Джек глубоко вдохнул. Он словно выдавливал кровь из камня. Склонившись перед Ханой, он сказал:

— Я буду в долгу перед тобой, если ты скажешь мне, у кого эта жемчужина!. Мы тебя отпустим, если ты это сделаешь.

— Торговец, — она ответила, скромно улыбнувшись ему, польщенная своей победой.

— Какой торговец? — с нажимом спросил Джек.

— Тот, что продает смешные шпильки для волос и кимоно в Кизу.

— Ты знаешь его имя?

Хана покачала головой.

— Если ты продала ее торговцу, — сказал Ронин, — куда делись деньги?

— Вы все забрали! — сказала она, раздражаясь. — Я сделала то, о чем вы просили. Отпустите меня.

Ронин фыркнул в неверии.

— Ты продала черную жемчужину. Очень редкую. Она стоит, по меньшей мере, в сотню раз больше того, что было здесь у тебя.

Глаза Ханы расширились с неподдельным удивлением.

— Н-н-но торговец сказал, что черные жемчужины ничего не стоят.

Ронин холодно рассмеялся.

— Тебя обманули!

— Хотелось бы украсть что-то более ценное, чем эти шпильки, — пробормотала Хана, кипящая из-за обмана.

Джек размышлял, что делать дальше. Затруднительное положение становилось более запутанным с каждым днем. Его могли обокрасть, по меньшей мере, три человека, может, самурая, но один из них теперь был мертв, а двое других исчезли. Его мечи выиграли в дуэли, и они были в пути в Киото, а жемчужина была продана торговцу в городе, который они только что покинули. Где его остальные вещи, у него не было догадок. У него все еще была подсказка в виде омамори, но не было воспоминаний, откуда он у него, или что с ним случилось.

— Ты сказала, что стащила жемчужину у друзей мертвеца. Ты сможешь его узнать? — спросил Джек.

— Наверное.

Джек повернулся к Ронину, который оттащил его подальше от связанной Ханы.

— Что ты хочешь сделать? — тихо спросил Ронин.

— Если она не лжет, есть неплохой шанс получить обратно мою жемчужину и опознать напавших на меня.

— Ладно, мы не можем тащить девчонку в Киото. От нее будет слишком много хлопот, — ответил он, задумчиво дергая бороду. — Это ценная жемчужина. Она может стоить половину кобана.

— Эта жемчужина для меня ценее денег, — сказал Джек. — Это подарок Акико.

— Все больше причин вернуться в Кизу.

— Но что насчет моих мечей? — спросил Джек, в тайне радуясь тому, что поход в Киото был недолгим.


Еще от автора Крис Брэдфорд
Юный самурай : Путь воина. Путь меча. Путь дракона

Джек Флетчер, сын штурмана, мечтал стать моряком, но судьба распорядилась иначе. На торговый корабль напали японские пираты. Единственного оставшегося в живых мальчика спасли самураи. Теперь Джеку предстоит стать японским воином — носить кимоно, научиться есть хаси, а не вилкой, освоить техники восточных единоборств. Годы тренировок сделали из Джека настоящего самурая. Однако у него появились не только друзья, но и враги…



Возвращение воина

Пройдя обучение самурая, сразившись в Японии с самураями и ниндзя, Джек добрался до моря и отправился к родной земле. У него лишь одна цель: вернуться в Лондон к своей сестре, Джесс. Но, ступив на землю Англии, Джек ощущает себя дальше от дома, чем когда-либо. Его сестра пропала, чума охватила город, а дуэль вскоре проверит его навыки самурая, грозя ему смертью. Мрачная тень нависла над Джеком и друзьями. Времени не хватает, но им нужно раскрыть тайну исчезновения Джесс, пока не поздно…


Кольцо Неба

Посвящается всем фанатам «Юного самурая». Следуйте в жизни Пути Воина…


Кольцо Ветра

Загнанный в угол самураями Сёгуна, Джек Флетчер и его друзья могут спастись только по морю Сето. Но бушующие штормы, акулы-людоеды и ниндзя-пираты ждут их там, этот путь не менее опасен. Проблем становится больше. И пока Джек не поймет, как защититься Кольцом Ветра, его друзей ждет водная могила.


Кольцо Земли

Тренировки в школе самураев для юного англичанина Джека не прошли даром. Злейший враг, наемный убийца, ниндзя Глаз Дракона повержен, но новая власть в Японии объявила чужестранцев врагами и Джек должен скорее попасть в порт Нагасаки. Только там он сможет сесть на корабль и отплыть в родную Англию. Путь до порта долог и опасен. Сможет ли Джек укрыться от преследования властей? Или выжить, попав в окружение ниндзя? Удастся ли ему изменить себя, чтобы овладеть тайным знанием ниндзя — ниннику?


Рекомендуем почитать
Велесова ночь

Москва, 1477 год. Вот уже пять лет как Иван III женат на византийской принцессе Софье Палеолог. Москва из захудалого лесного княжества превращается в одно из самых могущественных государств Восточной Европы. Софье не по душе старомосковские порядки и жизнь в деревянной столице с ее залатанными крепостными стенами и ветхими храмами. Тем временем влияние хитрой честолюбивой византийки растет и не всем это по душе. Поэтому когда по Москве прокатывается волна загадочных убийств, именно Софью обвиняют в том, что она нарушила извечный порядок и впустила в город чужеземцев на службе у дьявола…


Европейское путешествие леди-монстров

Оказав помощь Шерлоку Холмсу и доктору Ватсону в раскрытии убийств в Уайтчепеле, Мэри Джекилл ведет мирную жизнь в Лондоне в компании своих необычных подруг – Беатриче Раппаччини, Кэтрин Моро, Жюстины Франкенштейн и Дианы Хайд, сестры Мэри. И конечно, все они могут в любой момент рассчитывать на миссис Пул – бессменную экономку дома. Однако спокойствие нарушает телеграмма, сообщающая о похищении Люсинды Ван Хельсинг. Где же девушка и что с нею сделал ее отец, профессор Ван Хельсинг? В попытке найти ответы на эти вопросы члены клуба «Афина» предпринимают безумный вояж из Парижа в Вену, а затем и в Будапешт.


Диббук с Градоначальницкой

..1929 год. В Одессе бесчинствует банда Алмазной — дерзкие, просто среди бела дня ограбления банков и зажиточных граждан, множество трупов… Город в ужасе. А настоящая Таня Алмазова, чьим именем прикрывается самозванка, возглавившая бандитов, думает, как это остановить. Проводя собственное расследование, она узнает, что в еврейской мифологии существует понятие «диббук». Это злой дух, который преследует живых, вселяется в них. При помощи Володи Сосновского Таня должна этот миф разрушить.


Союз бородатых

Исторический приключенческий детектив. Время событий — начало XX века. Место событий — Российская Империя.


Наслѣдство

Екатерина принадлежит к знатному, но стремительно беднеющему роду. В попытке поправить свое благосостояние, ее отец выдает ее замуж за богатого безродного промышленника. Через три года несчастливого брака Катя неожиданно становиться вдовой: ее муж отравлен неизвестным. Пасынок и родители собираются бороться за наследство покойного, следствие подозревает героиню в убийстве супруга, а единственная подруга вместо себя присылает Катерине в помощь своего брата-юриста, который ненавидит Катину семью… Как можно выстоять в битве, где у тебя много врагов и ни одного союзника?


Трагедия баловня судьбы

19 мая 1984 года в сомнамбулическом состоянии член сборной СССР по футболу Валерий Воронин вошел в пивную-автопоилку на Автозаводской улице, 17. Взял чью-то кружку, стал пить… У него вырвали кружку из рук, ударили ею по голове и вышвырнули на улицу. Кто убил Валерия Воронина, нанеся ему смертельный удар в той пьяной разборке?.. Следствие было засекреченным.