Кольцо Ветра - [55]

Шрифт
Интервал

— Как вы меня нашли? — спросил Джек.

— Ли Линг подняла тревогу, когда обнаружила, что ты не вернулся в цитадель, — объяснила Татсумаки, вытирая лезвия своего веера и обмахивая себя им. — Сначала мы подумали, что ты сбежал. Корабль пропал. Но тебя видели с Череполиким и его бандой. Их не было. А дальше сработали догадки и удача. Тот остров был близко к нашей базе. Но, прибудь мы позже, то уже не догнали бы корабль самураев.

В дверь постучали, и Ли Линг вошла с еще одной девушкой-пиратом, принеся деревянную шкатулку.

— Только этот трофей мы нашли на борту, — сообщила Ли Линг.

Она поставила сундучок на стол и открыла, показывая свекающие кобаны.

— Это награда за мою голову, — объяснил Джек.

— Плата за твое спасение, — сказала Татсумаки, закрыв крышку, спрятав шкатулку. — Хотя за свое спасение ты мне все еще должен.

Джек понимал, что отплатить будет сложно.

— А еще я нашла это, — сказала Ли Линг, протягивая Татсумаки свиток с печатью даймё. — Выглядело важным.

Татсумаки сломала печать и прочитала содержимое. Она зарычала:

— Где этот предатель-Череполикий и его банда?

— Глаз Дракона запытал их до смерти, — ответил Джек, вспомнив страшное зрелище.

— Хорошо, — Татсумаки смяла листок. — Меньше проблем. Мы можем венуться на остров пиратов без промедления.

Джек задумался, стоит ли говорить Татсумаки о признании Змееголового. Если Глаз Дракона сбежал, то морские самураи нападут на остров. Королева пиратов будет рада предупреждению. Она станет сильнее ему доверять, может, даже освободит. Но и внезапная атака стала бы отличным шансом сбежать, они могли ускользнуть незамеченными в пылу сражения. Но риск был велик, ведь их могли убить обе стороны. Глаз Дракона тоже будет за ним охотиться.

— Что-то тревожит, Джек? — спросила Татсумаки.

Джек понимал, что выжить сможет только с Татсумаки и демонами ветра. Он глубоко вдохнул и ответил:

— Змееголовый рассказал о местоположении острова пиратов.

На миг Татсумаки замерла.

— Кому?

— Глазу Дракона и его самураям.

Королева пиратов немного расслабилась.

— Тогда не о чем беспокоиться. Они все мертвы.

— Но не Глаз Дракона, — напомнил Джек.

— Я не знаю, как он мог избежать смерти во второй раз. Если он не на корабле, то он утонул.

— Нельзя недооценивать его, — сказал Джек.

— Но мы посреди моря Сето, — парировала Татсумки. — Даже если он доплывет до острова, там ничего нет, он умрет.

— Там есть судно Череполикого.

Татсумаки с такой силой взмахнула веером, что показалось, что треснула кость. Она вскочила на ноги и приказала пиратам перестать грабить корабль самурая и отправиться к острову. «Кокетсу» поплыла. Но, когда она добралась до острова, судна там не было.


51

НИХОН МАРУ

— ДЕМОНЫ ВЕТРА! Вы УБЕЖИТЕ от морских самураев? — спросила Татсумаки. Королева пиратов стояла на голове дракона «Кокетсу», сжимая в руке нагинату, ее грива черный волос вздрагивала, когда она гневно дергалась.

— НЕТ! НИКОГДА! — отвечали демоны ветра, что заполнили причал острова пиратов, желая сражений.

— Вы ПРЕКЛОНИТЕ головы перед лордом-убийцей пиратов?

— НЕТ! НИКОГДА! — вопили они, потрясая оружием.

— Вы ОТДАДИТЕ свои трофеи?

— НЕТ! НИКОГДА!

— Этот остров — ваша крепость, — заявила королева пиратов. — Защищайте его ценой своих жизней. Громом и молнией уничтожайте всех самураев!

Она вскинула нагинату, демоны ветра проревели боевой клич так громко, что он эхом пронесся по лагуне, сострясая город, словно прогремел взрыв.

Джек стоял с Ли Линг на причале перед «Кокетсу». Он оглянулся на крепость вверху. Миюки, Йори и Сабуро точно смотрели вниз, думая, почему все кричат. Хотя он смог передать им весть, что жив, он еще не видел их, хотя уже три дня как вернулся, они волновались. Но после похищения Татсумаки его от себя не отпускала.

Прибыв на остров пиратов, Татсумаки собрала всех пиратов, сообщив о войне. Несколько капитанов предложили поискать другой остров, пока не напал враг. Но большинство понимало, что даймё Мори так от демонов ветра не отстанет.

— Мы не станем сильнее! — спорил капитан Курогумо, желая сражений.

Они открыто голосовали, чтобы остаться и столкнуться с морскими самураями, разобравшись с ними раз и навсегда.

Следующие дни слились в один в подготовке. Точили оружие, чистили пушки, загружали ядра и стрелы, делали бомбы, прятали в трюмах дополнительные бочки пороха, воздвигали защитные стены на палубах, каждый корабль готовился к отплытию.

Три раза прозвонил колокол.

— ПО КОРАБЛЯМ! — крикнула Татсумаки, поняв, что заметили морских самураев.

Демоны ветра топали по палубам, взбираясь на корабли и занимая места.

Ли Линг повернулась к Джеку.

— Быть пиратом не так и скучно, — сказала она, выдавив улыбку.

— В гавани кораблю безопаснее, но он сделан не для этого, — ответил Джек, вспоминая слова отца. — Думаю, с пиратами так же. Если хочешь быть такой, то иди и сражайся.

— За богатства или за смерть! — сказала она, похлопав по мечу и взбираясь на «Кокетсу». Джек же хотел воспользоваться тем, что демоны ветра будут отвлечены. Он направился к другой стороне цитадели. На его плечо легла рука.

— Останься со мной, Джек, — настойчиво сказала Татсумаки. — Тебе будет безопаснее в чреве дракона.


Еще от автора Крис Брэдфорд
Кольцо воды

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Юный самурай : Путь воина. Путь меча. Путь дракона

Джек Флетчер, сын штурмана, мечтал стать моряком, но судьба распорядилась иначе. На торговый корабль напали японские пираты. Единственного оставшегося в живых мальчика спасли самураи. Теперь Джеку предстоит стать японским воином — носить кимоно, научиться есть хаси, а не вилкой, освоить техники восточных единоборств. Годы тренировок сделали из Джека настоящего самурая. Однако у него появились не только друзья, но и враги…


Возвращение воина

Пройдя обучение самурая, сразившись в Японии с самураями и ниндзя, Джек добрался до моря и отправился к родной земле. У него лишь одна цель: вернуться в Лондон к своей сестре, Джесс. Но, ступив на землю Англии, Джек ощущает себя дальше от дома, чем когда-либо. Его сестра пропала, чума охватила город, а дуэль вскоре проверит его навыки самурая, грозя ему смертью. Мрачная тень нависла над Джеком и друзьями. Времени не хватает, но им нужно раскрыть тайну исчезновения Джесс, пока не поздно…



Кольцо Неба

Посвящается всем фанатам «Юного самурая». Следуйте в жизни Пути Воина…


Кольцо Земли

Тренировки в школе самураев для юного англичанина Джека не прошли даром. Злейший враг, наемный убийца, ниндзя Глаз Дракона повержен, но новая власть в Японии объявила чужестранцев врагами и Джек должен скорее попасть в порт Нагасаки. Только там он сможет сесть на корабль и отплыть в родную Англию. Путь до порта долог и опасен. Сможет ли Джек укрыться от преследования властей? Или выжить, попав в окружение ниндзя? Удастся ли ему изменить себя, чтобы овладеть тайным знанием ниндзя — ниннику?


Рекомендуем почитать
Археология русского интернета. Телепатия, телемосты и другие техноутопии холодной войны

Эта книга – увлекательное путешествие через культурные слои, предшествовавшие интернету. Перед читателем предстает масштабная картина: идеи русских космистов перемежаются с инсайтами калифорнийских хиппи, эксперименты с телепатией инициируют народную дипломатию и телемосты, а военные разработки Пентагона помогают создать единую компьютерную сеть. Это захватывающая история о том, как мечты о жизни без границ – географических, политических, телесных – привели человека в идеальный мир бесконечной коммуникации. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.


Тайны хазар и русичей. Сенсации, факты, открытия

Средневековая Восточная Европа… Русь и Хазария – соседство и непримиримая вражда, закончившаяся разрушением Хазарского каганата. Как они выстраивали отношения? Почему одна страна победила, а вторая – проиграла и после проигрыша навсегда исчезла? Одна из самых таинственных и неразрешимых загадок нашего прошлого. Над ее разгадкой бьются лучшие умы, но ученые так и не договорились, какое же мнение своих коллег считать общепринятым.


Бунтари и мятежники. Политические дела из истории России

Эта книга — история двадцати знаковых преступлений, вошедших в политическую историю России. Автор — практикующий юрист — дает правовую оценку событий и рассказывает о политических последствиях каждого дела. Книга предлагает новый взгляд на широко известные события — такие как убийство Столыпина и восстание декабристов, и освещает менее известные дела, среди которых перелет через советскую границу и первый в истории теракт в московском метро.


Плащ и шпага

Замечательный французский писатель, талантливый драматург и галантный критик, Луи Амеде Ашар (Louis Amédée Achard, 1814–1875) снискал себе мировую славу, обратившись к жанру авантюрного романа. Уже в 1838 г. его произведения завоевали Париж, а потом и весь мир.Романы "Плащ и шпага" и "Золотое руно" рассказывают о юном графе Югэ-Поле де Монтестрюке. И куда бы ни забросила судьба нашего героя, всегда рядом с ним верный слуга и помощник Коклико. Его доброе сердце, а также благородство помыслов графа Югэ служат залогом целого каскада головокружительных приключений, выпутаться из которых совсем непросто.


Твердая Рука

Охотник по имени Твердая Рука всегда приходит на помощь тем, кто в опасности: он готов один сразиться с отрядом степных пиратов, спасти девушку от когтей ягуара, защитить честного человека от мошенника и убийцы. Ежедневно соприкасаясь с жестокими нравами прерии, он сохранил свое честное имя незапятнанным.


Люди Истины

Арабский Восток XII века, порабощенный тюрками, осажденный крестоносцами, наполненный разномастным сбродом со всех уголков земли, оставался центром науки и культуры Средневековья.Талантливый юноша из знатной семьи Хасан ас-Саббах был принят в братство исмаилитов и направлен для обучения в великий город ал-Кахира, столицу праведных имамов, чтобы стать проповедником. Войны и странствия, дворцовые интриги и коварство разбойников, даже дружба с любителем вина и сочинителем пагубных стихов Омаром Хайямом не помешали ас-Саббаху создать государство, основанное на слове Истины, чей свет рассеялся по всему миру и сияет до наших дней.