Кольцо Ветра - [2]
— В лес!
Миюки сражалась с самураем. Мужчина был сильным, появилась угроза, что он победит ее. Когда уже казалось, что ее поражение неотвратимо, она потянулась к внутренней части накидки и метнула порошок метсубиши в лицо нападающего. Ослепленный смесью песка и пепла, самурай был бессилен перед ударом коленом Миюки и упал.
— Сюда! — прокричала Миюки, когда самурай рухнул, корчась.
Не теряя времени, четверо друзей устремились прочь от открытого места в густой подлесок. Позади они слышали яростный рев, выжившие самураи продирались сквозь кусты, преследуя их.
2
В ЛОВУШКЕ КАК КРАБЫ
— Думаешь, мы ушли от них? — выдохнул Сабуро, его грудь тяжело вздымалась.
Скрытые за деревом, Джек и остальные оглядывали лес. Юность была их преимуществом во время побега, их преследователи были больше и менее ловкими. Вскоре крики самураев утихли, пока не исчезли совсем.
Осмелившись на еще один взгляд, Сабуро поспешил скрыться за деревом.
Стук!
Стрела врезалась в ствол прямо у его носа.
— Думаю, это и есть ответ! — сказала Миюки, оттаскивая оторопевшего Сабуро в сторону.
Четверо друзей снова сорвались с места. Они мчались сквозь лес, не думая о правильном направлении. Ветки царапали их лица и цеплялись за одежду. Джек чувствовал, как горят его легкие, пока они пробирались по неровной поверхности леса и огибали петлями деревья.
Казалось, он будет бежать вечно.
До встречи с друзьями, он убегал от самураев, ниндзя, доушинов, шпионов мэтсуке и, что было еще хуже, старого школьного противника Казуки и его Банды Скорпиона. И с того момента, как они собрались в деревне Тамагаши, каждый день был полон вторжений, опасностей и постоянной борьбы. Стараясь избегать главные поселения и людные дороги, четверо изгнанников были вынуждены ходить через лес и опасные горные дороги. Они не могли задерживаться на ночлег в одном месте более чем на одну ночь, боясь, что их заметят и доложат о них местному лорду самураев. Хотя они и спешили, они медленно продвигались в сторону юго-запада, к Нагасаки, порту, откуда Джек надеялся уплыть в Англию.
Единственной хорошей вестью была погода, что улучшалась, чем южнее они заходили. Признаки весны уже были заметны, и снег почти весь растаял, белея только на верхушках гор. От этого пробудились к жизни запасы еды, что можно было найти в лесу вокруг них. Знающие умения ниндзя добывать себе еду, Джек и Миюки понимали, как выжить здесь. А, значит, они уже не так сильно зависели от еды фермеров.
Но они не могли избегать встреч все время. В самом начале их пути они прошли через речной порт Курашики. Несколько дней скрывались в деревне Касаока, пока Йори восстанавливался от простуды, до тех пор, пока слухи о них не дошли до патруля самураев. Пару раз им приходилось останавливаться и покупать рис. Но сложнее всего было в городе-замке Фукуяма. Улицы были переполнены самураями. К сожалению, других способов пройти не было, только через реку Ашида. Но там не было ни мостов через широкую водную преграду, ни переправ. Не имея выбора, они пошли по переулкам Фукуямы. Джек возглавлял их шествие, иностранное лицо, голубые глаза и светлые волосы скрывались под широкой соломенной шляпой, они переправились незамеченными. Но это они так думали…
— Сюда! — прокричал разъяренный самурай, вырастая как из-под земли и преграждая путь.
Джек и остальные ускорились, Миюки вела их. Земля под ногами становилась каменистой, а камни начинали обваливаться. Внезапно они ворвались на дорогу, вымощенную гравием. Миюки помчалась к временному убежищу в маленьком деревянном храме. Внутри сидела статуя Будды, глядя на восток, где открывался захватывающий дух прекрасный вид, что заставил друзей остановиться.
Стеклянная поверхность голубого моря стало зеркалом для неба, разделяясь с ним только на горизонте, откуда ярче золота сияло встающее солнце. Множество островов мерцали, как облака, перетекая друг в друга. У подножия холма в гавани в форме подковы притаился рыбацкий порт. Серые и синие крыши из черепицы сбегали по холмам к водной грани, где флотилия лодочек тихо плыла по течению.
— Море Сето, — выдохнул в восторге Йори.
Джек тоже смотрел на потрясающий вид. Впервые с того времени, как он оставил Акико в Тоба, он видел море. И от этого вида у него сжался желудок, волна воспоминаний и надежд на будущее накрыла его. До тренировок у самураев он был марсовым на борту «Александрии». Его отец был капитаном, и они искали счастья, плавая по миру. В этом путешествии Джек узнал, каким умелым был его отец, и познакомился с путеводителем — книгой-навигатором, что позволяла найти безопасный путь через океаны мира. Отец обучил его секретам, а книга связала их. Джек и сейчас ощущал весь путеводителя в узелке, и, вкупе с видом на море, неожиданная улыбка осветила его лицо, когда он вспомнил счастливые времена жизни. Океан звал его. Дом ощущался намного ближе.
Миюки была не так впечатлена видом.
— Это тупик. Нам некуда бежать!
Стрела пролетела позади, ударяясь в деревянный столб храма.
— Но мы можем только убегать, — спорил Джек, преследователи были почти здесь. — Мы можем запутать их в порту и вернуться.
Пройдя обучение самурая, сразившись в Японии с самураями и ниндзя, Джек добрался до моря и отправился к родной земле. У него лишь одна цель: вернуться в Лондон к своей сестре, Джесс. Но, ступив на землю Англии, Джек ощущает себя дальше от дома, чем когда-либо. Его сестра пропала, чума охватила город, а дуэль вскоре проверит его навыки самурая, грозя ему смертью. Мрачная тень нависла над Джеком и друзьями. Времени не хватает, но им нужно раскрыть тайну исчезновения Джесс, пока не поздно…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Джек Флетчер, сын штурмана, мечтал стать моряком, но судьба распорядилась иначе. На торговый корабль напали японские пираты. Единственного оставшегося в живых мальчика спасли самураи. Теперь Джеку предстоит стать японским воином — носить кимоно, научиться есть хаси, а не вилкой, освоить техники восточных единоборств. Годы тренировок сделали из Джека настоящего самурая. Однако у него появились не только друзья, но и враги…
Тренировки в школе самураев для юного англичанина Джека не прошли даром. Злейший враг, наемный убийца, ниндзя Глаз Дракона повержен, но новая власть в Японии объявила чужестранцев врагами и Джек должен скорее попасть в порт Нагасаки. Только там он сможет сесть на корабль и отплыть в родную Англию. Путь до порта долог и опасен. Сможет ли Джек укрыться от преследования властей? Или выжить, попав в окружение ниндзя? Удастся ли ему изменить себя, чтобы овладеть тайным знанием ниндзя — ниннику?
До сих пор версия гибели императора Александра II, составленная Романовыми сразу после события 1 марта 1881 года, считается официальной. Формула убийства, по-прежнему определяемая как террористический акт революционной партии «Народная воля», с самого начала стала бесспорной и не вызывала к себе пристального интереса со стороны историков. Проведя формальный суд над исполнителями убийства, Александр III поспешил отправить под сукно истории скандальное устранение действующего императора. Автор книги провел свое расследование и убедительно ответил на вопросы, кто из венценосной семьи стоял за убийцами и виновен в гибели царя-реформатора и какой след тянется от трагической гибели Александра II к революции 1917 года.
Книги Ж. Ломбара "Агония" и "Византия" представляют классический образец жанра исторического романа. В них есть все: что может увлечь даже самого искушенного читателя: большой фактический материал, динамический сюжет, полные антикварного очарования детали греко-римского быта, таинственность перспективы мышления древних с его мистикой и прозрениями: наконец: физиологическая изощренность: без которой, наверное, немыслимо воспроизведение многосложности той эпохи.
Эта книга — история двадцати знаковых преступлений, вошедших в политическую историю России. Автор — практикующий юрист — дает правовую оценку событий и рассказывает о политических последствиях каждого дела. Книга предлагает новый взгляд на широко известные события — такие как убийство Столыпина и восстание декабристов, и освещает менее известные дела, среди которых перелет через советскую границу и первый в истории теракт в московском метро.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Япония, Исландия, Австралия, Мексика и Венгрия приглашают вас в онлайн-приключение! Почему Япония славится змеями, а в Исландии до сих пор верят в троллей? Что так притягивает туристов в Австралию, и почему в Мексике все балансируют на грани вымысла и реальности? Почему счастье стоит искать в Венгрии? 30 авторов, 53 истории совершенно не похожие друг на друга, приключения и любовь, поиски счастья и умиротворения, побег от прошлого и взгляд внутрь себя, – читайте обо всем этом в сборнике о путешествиях! Содержит нецензурную брань.