Кольцо для наследника - [40]
– Для нашего ребенка, – поправил он, просовывая руку под ее юбку, чтобы дотронуться до округлившегося живота. – Ты становишься больше, любимая. Это очень сексуально – знать, что внутри тебя мой ребенок.
Рози вздрогнула. Близость Алекса немедленно пробудила в ней желание. Он взял ее на руки, прижал к себе и стал подниматься наверх.
– Знаешь, я не имею понятия о том, каково это – быть отцом, – взволнованно предупредил Алекс.
– А я не знаю, каково это – быть матерью, – заметила Рози, нежно погладив его мощный подбородок. – Мы будем учиться вместе. У нас с тобой впереди целая вечность.
Он осторожно опустил Рози на широкую кровать:
– Я люблю тебя. И никогда не перестану любить. Но мне грустно думать, что мы могли никогда не встретиться.
– Но мы же встретились. – Рози решительно притянула Алекса к себе. Ей не терпелось поцеловать его, развеять беспокойство, окружить любовью. – И сейчас мы вместе.
– Вместе навсегда, – подтвердил он, с нежностью глядя на любимое лицо. – Мне кажется, тебе вынесли пожизненный приговор, любимая. И у тебя нет возможности исправить положение.
– С этим я могу жить. Но не смогу прожить без тебя, – прошептала Рози и чуть не задохнулась от счастья, когда губы Алекса прикоснулись к ней.
Эпилог
Рози спускалась по лестнице. Большой дом на Баносе был перестроен и приобрел современные черты вскоре после их с Алексом свадьбы. Элегантное платье зеленого цвета дополняли драгоценности, которые муж подарил ей на первую годовщину, – считалось, что некогда эти украшения принадлежали российской императорской фамилии.
– Мамочка, ты похожа на принцессу, – высказала свое мнение Касма.
Их дочь была симпатичной маленькой девочкой с копной черных густых волос, унаследованных от Ставролакисов, и мамиными аквамариновыми глазами. Пытливый ум, озорной юмор и острый язычок достались ей от обоих родителей.
– Дедушка в гостиной, он тоже выглядит очень стильно.
Сократес Сеферис потягивал какой-то напиток, сидя у камина. Он приехал на прием, который устраивала его внучка вместе с мужем в честь пятой годовщины их свадьбы. Время щадило старика, хотя его волосы поседели еще больше, морщинки на обветренном лице стали более заметны – правда, только те, которые появляются от смеха и улыбок. Здоровье позволяло ему по-прежнему управлять сетью отелей, а заодно обучать Рози гостиничному бизнесу.
За несколько месяцев до рождения дочери Рози и Алекс поселились в Лондоне, а когда девочке исполнился год, Рози поступила в университет. Ее муж хотел, чтобы она работала с ним. Однако после нескольких недель под его началом, когда приходилось каждую минуту выполнять приказы босса, Рози поняла, что партнеры по бизнесу из них никудышные. Тогда она решила пойти по стопам деда, и, работая вместе, она и Сократес стали настоящей командой.
– Выглядишь замечательно, – заметил дедушка. – Благодаря мне из вас получилась прекрасная пара, не правда ли?
Рози подняла тонкие брови.
– Благодаря вам? Что вы имеете в виду?
Сократес интригующе улыбнулся:
– Когда я впервые увидел твою фотографию, ты напомнила мне свою бабушку, мою жену. Я очень надеялся, что ты унаследовала не только ее красоту. Алексу необходима была трезвомыслящая девушка, с которой он смог бы создать семью, а не вычурная красотка, у которой в голове только наряды и вечеринки. Вот почему я попросил его разыскать тебя.
Рози была шокирована. Оказывается, дедушка – мастер плести интриги!
– Разве вы не идеальная пара? Ведь ты счастлива с ним. Значит, дело того стоило, – удовлетворенно заметил он.
Молодая женщина улыбнулась.
Кое-кто из гостей прибыл на остров на яхтах. В воздухе слышался рокот приближающихся вертолетов. Рози с нетерпением ждала вертолет Алекса. Ее муж задерживался.
– Выпьешь что-нибудь? – предложил Сократес.
– Не сейчас, – рассеянно ответила она.
Ее мысли были заняты другим. Рози хотела, чтобы Алекс первым услышал радостную новость. Он, к его собственному удивлению, оказался чудесным отцом. Однако пополнение семейства до недавнего времени было невозможно из-за их напряженной жизни. Теперь же, когда они осели на острове, темп немного снизился. У них появилось больше времени друг для друга и для семьи. Услышав, что подлетает вертолет мужа, Рози мечтательно подняла глаза к небу.
– Давай к нему! Не обращай на меня внимания. Я знаю, Алексу нравится, когда ты выбегаешь из дома ему навстречу, – сказал Сократес, заметив ее состояние.
Рози не нужно было повторять дважды – она выбежала на освещенную солнцем веранду. Вертолет как раз садился, и она ждала того момента, когда наконец сможет увидеть Алекса. Он появился, высокий, темноволосый, убийственно красивый, принадлежащий ей. И сердце Рози забилось от радости, теперь ставшей частью ее жизни – наравне со смехом и весельем.
– Ты опоздал, – заявила она.
Алекс одарил ее потрясающей улыбкой:
– Мне нужно было забрать твой подарок в Афинах. Вы выглядите потрясающе, миссис Ставролакис.
– Конечно, в таком дорогом платье и бриллиантах.
– Когда ты научишься благодарить за комплименты? – поддразнил он жену, уворачиваясь от Баса, украдкой пытающегося ухватить его за штанину.
Супруги направились в дом.
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Все беды, кажется, разом свалились на голову Кейти Флетчер, матери-одиночки. И работу найти не удается, и из квартиры заставили выехать. Вот и пришлось ей в столь критической ситуации прибегнуть к крайним мерам…
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Застенчивая Мэрибел Гринвей, привыкшая держаться в тени кузины, провела ночь любви с красавцем Леонидасом Паллисом. Спустя два года ветреный миллиардер вновь появляется в ее жизни…
Успешный бизнесмен Николай Дракос одержим жаждой мести за поруганную честь сестры. Орудием мести он выбирает Эллу Палмер, потенциальную невесту своего заклятого врага. Девушка влюбляется в него, надеясь на взаимность. Но Николай не верит в любовь, Элла всего лишь пешка в его игре. Сумеет ли Элла разжечь в Николае ответное чувство?
Что хорошего может предвещать горячая влюбленность Эран Кэмпион, скромной провинциальной девушки, в честолюбивого парня Бена Хейли? Она мечтает о семье и радостях материнства, а он готов посвятить всю свою жизнь музыке и, несмотря ни на что, стать звездой, как его кумиры — Элвис Пресли и Джон Леннон. Они с Эран — разные люди, и им лучше расстаться…Это книга о том, как стать музыкальной звездой, не имея никаких связей, финансовой поддержки и полагаясь только на себя в мире, где талант — всего лишь товар, который должен приносить прибыль, музыкант — пешка в игре магнатов шоу-бизнеса, а любовь низведена до секса с «нужными» людьми.
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
Что общего у вечной неудачницы и красавца-бизнесмена? Ничего, решила Лина Келли, проведя с Сетом Уолкером одну ночь. Но их случайную встречу, похоже, подстроила сама судьба…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…