Кольцо Дамиетте - [7]
Ответ не обрадовал:
– Да, после того как Хоэнверфен стал собственностью его сына, старый граф безвыездно живет здесь.
– А за что герцог Леопольд сделал графу Эдмунду такой подарок? – поинтересовалась Катарина.
– И отец, и сын большую часть жизни провели в Крестовых походах, и оба слыли бесстрашными и отважными крестоносцами. К чести старого графа, он и его вассалы всегда в числе первых вставали под знамена герцогов австрийских, преданно откликаясь на каждый призыв. При участии графских рыцарей одержано много славных побед. Передавая замок, герцог вправе ожидать от графов Хоэнверфена верной службы. Охрана перевала через Альпы – главная задача владельцев крепости.
– Но старый граф выглядит таким странным… – Лауру подавил нерадушный прием.
Флориан пожал плечами:
– Ранений у отца графа Эдмунда немало, и возраст дает себя знать, так что некоторые странности в поведении вполне объяснимы. Взгляните, плащ крестоносца – его неизменная одежда даже в мирное время в собственном замке. В повседневной жизни граф забывчив и рассеян, зато отлично помнит все, что связано с войнами и походами. В замке он занят своими солдатами, день расписан в соответствии с распорядком караула. Еще одна его страсть – соколиная охота. – Флориан утешительно приобнял Лауру за плечи. – Не расстраивайся, больше он ни во что не вмешивается.
Лаура с сомнением поглядела на крепостную стену, где виднелась прямая фигура старого графа. Было видно, как он обращался к часовым, отдавая приказания.
И вот прошло несколько дней, как кортеж невесты разместился в Хоэнверфене, а граф Эдмунд до сих пор не появился. Надменная Хедвиг, не сближаясь с девушками, объяснила распорядок в замке и показала комнаты для проживания. Там, надо признать, находились все возможные удобства, даже глубокая бадья для принятия ванны. После этого кузина графа, сославшись на занятость, оставила подруг предоставленными самим себе. Старый граф посвящал дни укреплению обороны замка и муштре гарнизона. С будущей невесткой он виделся два раза в день – за обедом и ужином, когда сидел во главе огромного стола в главном зале. Многочисленная челядь готовилась к предстоящим торжествам, не особенно обращая внимание на невесту. Поэтому девушки беспрепятственно осматривали замок, придумывая, что и как переделать в помещениях. Почти во всех комнатах верхних этажей, где они успели побывать, царили беспорядок и пыль.
Лаура тем временем провела рукой по вышитой обивке кресла:
– А может, это кресло волшебное? Смотри, какое старое…
– И ты в это веришь? А что, если правда? – Катарина насмешливо поглядела на подругу. – Вдруг, как только ты в него сядешь, то сразу окажешься… ну, скажем, в Египте?
Лаура, в этот момент как раз нацелившись опуститься на сиденье, нерешительно замерла:
– Да ну тебя! Какой еще Египет, скажешь тоже. – Но в кресло не села.
– Пыли много, – пояснила она.
Катарина засмеялась:
– Да я пошутила. – И сама вольготно расположилась на мягких подушках, удобно устроив на подставке ноги в коротких кожаных сапожках. – Как видишь, я еще здесь!
– Все это глупости, и я все здесь переделаю! – Лаура, топнув ножкой и взмахнув юбками, направилась к выходу. – Пойдем на Сторожевую башню! – донесся ее звонкий голос от тяжелых дубовых дверей. – посмотрим, как старый граф будет менять часовых. Паж вчера видел, ему понравилось.
Лаура выпорхнула из комнаты, а Катарина замешкалась, выбираясь из глубокого кресла. Вдруг она краем глаза уловила движение на зеркальной поверхности. Сдерживая дыхание, девушка на цыпочках приблизилась к зеркалу. Под взмахом рукава на стекле протянулась чистая дорожка – и Катарина замерла, вглядываясь. Ее собственное отражение и контуры кресла за спиной начали постепенно таять, из глубины зеркала проступили очертания совсем другой комнаты. Рядом с накрытой балдахином кроватью, среди разбросанных подушек, Катарина увидела себя – маленькой девочкой. Крупные слезы катятся по бледным щекам. На кровати – Катарина знала – лежит ее заболевшая мать. На лице девочки – боль и горечь, и такую же боль сейчас почувствовала взрослая Катарина. Она помнила безрадостные дни, когда отец привозил в дом бесполезных докторов, одного за другим. Когда они выходили из комнаты больной, у всех были одинаковые выражения на лицах, а Катарина ненавидела их за это. А потом, когда мать умерла, отец уехал на одну войну, потом на другую и третью, и так продолжалось долгие годы, пока он, израненный, но забывший свою утрату, не возвратился два года назад домой.
– Катарина, ну где ты? – Звонкий голос Лауры донесся откуда-то снизу, с лестницы, и девушка очнулась от воспоминаний. Наполовину очищенное от пыли зеркало отражало ее потерявшее краски лицо посреди заставленной мебелью комнаты. Ничего более.
Опрометью она выскочила за дверь, прислонилась к стене и отдышалась. Видение должно иметь разумное объяснение. В том, что это именно видение, Катарина не сомневалась.
«Что я сегодня ела за обедом? Грибы? Некоторые из них могут мутить разум, но раньше будет тошнота и боль, а я себя хорошо чувствую. Вернее, до хорошего далеко, но я здорова. Порча? О колдовстве и ведьмах много рассказывают, но я сама не встречала. Зеркало отражает только то, что видит, то есть меня. Значит, я просто часто думаю о матери, вот и объяснение. А в зеркале – что это? Да ничего, показалось».
До сих пор версия гибели императора Александра II, составленная Романовыми сразу после события 1 марта 1881 года, считается официальной. Формула убийства, по-прежнему определяемая как террористический акт революционной партии «Народная воля», с самого начала стала бесспорной и не вызывала к себе пристального интереса со стороны историков. Проведя формальный суд над исполнителями убийства, Александр III поспешил отправить под сукно истории скандальное устранение действующего императора. Автор книги провел свое расследование и убедительно ответил на вопросы, кто из венценосной семьи стоял за убийцами и виновен в гибели царя-реформатора и какой след тянется от трагической гибели Александра II к революции 1917 года.
Книги Ж. Ломбара "Агония" и "Византия" представляют классический образец жанра исторического романа. В них есть все: что может увлечь даже самого искушенного читателя: большой фактический материал, динамический сюжет, полные антикварного очарования детали греко-римского быта, таинственность перспективы мышления древних с его мистикой и прозрениями: наконец: физиологическая изощренность: без которой, наверное, немыслимо воспроизведение многосложности той эпохи.
Эта книга — история двадцати знаковых преступлений, вошедших в политическую историю России. Автор — практикующий юрист — дает правовую оценку событий и рассказывает о политических последствиях каждого дела. Книга предлагает новый взгляд на широко известные события — такие как убийство Столыпина и восстание декабристов, и освещает менее известные дела, среди которых перелет через советскую границу и первый в истории теракт в московском метро.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Япония, Исландия, Австралия, Мексика и Венгрия приглашают вас в онлайн-приключение! Почему Япония славится змеями, а в Исландии до сих пор верят в троллей? Что так притягивает туристов в Австралию, и почему в Мексике все балансируют на грани вымысла и реальности? Почему счастье стоит искать в Венгрии? 30 авторов, 53 истории совершенно не похожие друг на друга, приключения и любовь, поиски счастья и умиротворения, побег от прошлого и взгляд внутрь себя, – читайте обо всем этом в сборнике о путешествиях! Содержит нецензурную брань.