Кольцевая ссылка - [4]
— Я тебе тут постелил, — сказал я и показал рукой на раскладушку. — Поместишься?
— Спасибо, — ответил он, укладываясь. — Куда я денусь, помещусь, конечно. Ну ладно, давай уже спать, совсем сил не осталось.
В небольшой раскладушке он выглядел как Гулливер в стране лилипутов.
— Спать — так спать, — сказал я. — Спокойной ночи.
— Спокойной ночи, — сказал он, укладываясь, заворачиваясь в одеяло. — Будильник не забудь завести.
— Не забуду, — ответил я.
Еще два поезда
Молодой человек и девушка сидели на лавочке в небольшом сквере уже пять минут и смотрели в разные стороны. В город пришла осень, и начал дуть прохладный ветер. Вокруг сквера росли деревья, в основном осины и березы. Березы стояли уже почти голые, а с осин еще падали небольшие желтые листья. Некоторые из них были с красными прожилками и красиво кружились на ветру.
Она достала из сумочки белые пушистые перчатки и надела их на руки. Он ежился и сжимал обледеневшие пальцы в карманах тоненькой куртки.
— Красивые листья, правда? — сказал молодой человек.
— Да, красивые, — сказала девушка.
— Тебе какие больше нравятся, красные или желтые? — спросил молодой человек.
— Они все красивые, — сказала девушка. — Тем более нет красных или желтых. Они все сначала летом зеленые, а с наступлением осени желтеют и опадают.
— А когда они краснеют? — спросил молодой человек.
— Когда долго лежат на земле, — ответила девушка.
— Понятно, — сказал он.
Мимо прошла старушка, держа за руку мальчика с большим портфелем. Мальчишка прыгал и корчил бабушке рожицы.
— Школьник, — сказал он.
— Конечно, школьник, — сказала она.
— Как ты думаешь, в каком классе он учится? — спросил он.
— Не знаю, — сказала она. — Во втором или в третьем, какая разница?
— Да просто интересно, — сказал молодой человек. — Тебе разве не интересно?
— Нет, не очень интересно, — сказала она.
— Понятно, — сказал он и помолчал минуту.
С дерева упал лист, закрутившийся под напором ветра как маленький вертолетик. Молодой человек приобнял девушку за плечи и попытался развернуть ее лицом к себе.
— Ты почему злишься? — спросил он.
— Я не злюсь, — отвернулась она в сторону.
— Нет, ты на меня злишься, — сказал молодой человек и пододвинулся еще ближе к девушке.
— Нет, я на тебя не злюсь, — сказала она.
— Я же все вижу, — попытался он взять ее за руку.
— Нет, ты ничего не видишь, — сказала девушка. — Ты ничего не видишь.
— Чего это я не вижу?
— Ничего, — сказала она. — Я пошла домой, мне холодно.
— Мы же собирались еще погулять, — сказал молодой человек.
— Нет, я хочу домой, — сказала девушка и встала с лавочки. — Я пошла к метро.
— Я с тобой, — сказал молодой человек.
— Не надо, — сказала она. — Я сама дойду. Тут близко и еще совсем светло.
— Нет, я пойду с тобой, — сказал он и тоже встал с лавочки.
Они пошли в сторону метро. Было холодно, и девушка шла очень быстро, правой рукой придерживая небольшую, но тяжелую сумку. От ходьбы и прохладного ветра ее щеки быстро порозовели, и она периодически терла их белыми пушистыми варежками. Молодой человек шел чуть позади, смотрел на нее и думал, что она очень красивая.
— Тебе дать шапку? — сказал он.
— Нет, мне не холодно, — сказала она.
— Я же вижу, что у тебя уши мерзнут, — сказал он.
— Ничего у меня не мерзнет, — сказала она. — Лучше пойдем быстрее. Метро уже через два дома.
— Давай я тебе дам шапку, — снял он свою черную шапку. — У метро отдашь, чего ты сейчас мерзнуть будешь. Зима уже скоро.
— Мне не холодно, — сказала она.
— Пожалуйста, возьми шапку, — сказал он.
— Хорошо, — сказала она и надела шапку, смешно заправив ее на правый бок.
Они пошли дальше ускоренным шагом, и вскоре увидели большую красную букву М и торговые палатки.
Около метро было шумно и людно. Мужчина в сером бушлате торговал соленой рыбой, прикрывая рот большой пуховой варежкой. Бабульки в тяжелых пальто сидели у своих лотков с сигаретами и семечками. Трое девятиклассников завернули в салон с дисками и компьютерными играми.
Молодому человеку стало очень грустно, что они ушли из тихого сквера. Ему хотелось вернуться и все выяснить, но только не здесь. Слишком много людей вокруг, очень шумно.
— И что, ты просто вот так уедешь домой? — сказал он, резко дергая ее за руку.
Девушка остановилась и посмотрела на него исподлобья, прикрывая варежкой губы от ветра.
— Да я просто вот так уеду домой, — сказала она дрожащим голосом.
— Ну что случилось? — спросил он. — Что такое произошло? Почему ты такая?
— Я не знаю, — сказала она, сдерживая слезы. — Что-то произошло. Я просто не знаю.
Молодой человек обнял девушку обеими руками и прижал к себе. Она заплакала, и начала тихонько всхлипывать.
— Все хорошо, все хорошо, — говорил он, обнимая ее. — Не плачь, моя родная, не плачь. Все хорошо, все будет хорошо, не плачь.
Она плакала и прижималась к нему сильнее, обхватив руками за спину. Они стояли на тротуаре почти у входа в метро, обнявшись и раскачиваясь, и прохожие шли мимо, стараясь не задеть их плечами.
— Можно я провожу тебя до дома, — спросил он, глядя на ее красное, заплаканное лицо.
— Наверное, не надо, — сказала она, вытирая глаза ладошкой. — Я сама дойду до дома. Можешь посадить меня на поезд.
Андрей Виноградов – признанный мастер тонкой психологической прозы. Известный журналист, создатель Фонда эффективной политики, политтехнолог, переводчик, он был председателем правления РИА «Новости», директором издательства журнала «Огонек», участвовал в становлении «Видео Интернешнл». Этот роман – череда рассказов, рождающихся будто матрешки, один из другого. Забавные, откровенно смешные, фантастические, печальные истории сплетаются в причудливый неповторимо-увлекательный узор. События эти близки каждому, потому что они – эхо нашей обыденной, но такой непредсказуемой фантастической жизни… Содержит нецензурную брань!
Это роман о потерянных людях — потерянных в своей нерешительности, запутавшихся в любви, в обстановке, в этой стране, где жизнь всё ещё вертится вокруг мёртвого завода.
Самое начало 90-х. Случайное знакомство на молодежной вечеринке оказывается встречей тех самых половинок. На страницах книги рассказывается о жизни героев на протяжении более двадцати лет. Книга о настоящей любви, верности и дружбе. Герои переживают счастливые моменты, огорчения, горе и радость. Все, как в реальной жизни…
Эзра Фолкнер верит, что каждого ожидает своя трагедия. И жизнь, какой бы заурядной она ни была, с того момента станет уникальной. Его собственная трагедия грянула, когда парню исполнилось семнадцать. Он был популярен в школе, успешен во всем и прекрасно играл в теннис. Но, возвращаясь с вечеринки, Эзра попал в автомобильную аварию. И все изменилось: его бросила любимая девушка, исчезли друзья, закончилась спортивная карьера. Похоже, что теория не работает – будущее не сулит ничего экстраординарного. А может, нечто необычное уже случилось, когда в класс вошла новенькая? С первого взгляда на нее стало ясно, что эта девушка заставит Эзру посмотреть на жизнь иначе.
Книга известного политика и дипломата Ю.А. Квицинского продолжает тему предательства, начатую в предыдущих произведениях: "Время и случай", "Иуды". Книга написана в жанре политического романа, герой которого - известный политический деятель, находясь в высших эшелонах власти, участвует в развале Советского Союза, предав свою страну, свой народ.
Книга построена на воспоминаниях свидетелей и непосредственных участников борьбы белорусского народа за освобождение от немецко-фашистских захватчиков. Передает не только фактуру всего, что происходило шестьдесят лет назад на нашей земле, но и настроения, чувства и мысли свидетелей и непосредственных участников борьбы с немецко-фашистскими захватчиками, борьбы за освобождение родной земли от иностранного порабощения, за будущее детей, внуков и следующих за ними поколений нашего народа.