Коктейль «Торпедный сок» - [54]
– С ума сошел? В этих штуках очень высокое давление. Твое «что-то острое» влетит тебе прямо в лоб.
– А если совсем маленькую дырочку?
– Ты физику в школе вообще не проходил?
– Поможешь?
«Бьюик» остановился у торгового комплекса, около первого из полусотни магазинов с оборудованием для подводного плавания. Внутри было пусто, если не считать одного-единственного работника за кассой. У девятнадцатилетнего продавца были выгоревшие на солнце волосы, загар серфера и полуприкрытые глаза. Он был совершенно укуренный.
– Э-э, послушай, – сказал Серж, налегая на прилавок. – Нам нужно присобачить клапан к баллону.
– Никаких проблем!
– Это баллон не от акваланга. Он для медицинских целей. Продавец покачал головой.
– Только не с кислородом. Я не работаю с тем, что воспламеняется.
– Это другое, инертное.
– Что?
– Давай покажу.
Серж и Коулмэн с трудом заволокли баллон в магазин. Продавец захихикал и ткнул в них пальцем:
– Ха-ха, все понятно, веселящего газа захотели!
– Ш-ш-ш-ш-ш-ш! Серж поставил бак перед прилавком.
– Не волнуйтесь, ребя. Я на этом деле собаку съел. Одна из моих фирменных фишек.
– Сколько надо времени?
– Полчаса. Только платите наличкой. Владелец, типа, не в восторге.
Серж и Коулмэн решили убить время в магазине. Посмотрели на стеклянную коробку с большими металлическими часами, которые работают на глубине до пятисот футов.
Коулмэн взял коробку с плавками «Спидо».
– Так ты правда собрался жениться на Молли?
– Разве она не особенная?
Коулмэн открыл коробку и растянул плавки.
– Не представляю вас вместе.
– У меня чувство, что она моя половинка, – сказал Серж. – Не могу объяснить: Молли – определенно Она.
Плавки порвались. Коулмэн засунул их обратно в коробку.
– А что, если не Она?
– Тогда мы пожмем друг другу руки, скажем «без обид», и я оставлю ее где-нибудь без телефонов в районе пяти миль. Говорят, нужна большая фора…
– Ваш бак готов!
Они зашли в подсобку. Продавец с гордой улыбкой представил им свое изделие.
– Вам понравится! Фирма! Вот здесь редуктор. – Он присоединил резиновый шланг, который заканчивался нагубником. – И еще один, с универсальной резьбой.
– А это зачем? – спросил Коулмэн.
– Чтобы заполнять другие баллоны. Обычные, для аквалангов, или мини-баллончики. Такую дуру на вечеринки не потаскаешь. Предлагаю купить маленький запасной баллончик, например, у нас. Помещается в карман. Пять минут дышать можно… – Продавец засунул регулятор себе в рот.
– Эй! Эй! Эй! – закричал Коулмэн. – Это мой газ! – Он выдернул регулятор и сам взял его в рот.
– Да ладно, я же хорошо поработал! – сказал продавец. – Я тоже хочу оттянуться.
– Ладно, только чуть-чуть.
Немного погодя Коулмэн забрал баллон и вышел, переступив через бесчувственное тело. Приятели сели в «бьюик» и продолжили свой путь на запад. Снова мосты, Тавернье, Аппер – и Лоуэр-Матекумбе. А там и дорога на Лонг-Ки.
– Коулмэн, смотри! – Серж покрутил пальцем в дырке, которую только что заметил в двери водителя. – Кажется, тут была пуля… Коулмэн?
Тот привалился к дальней дверце с регулятором во рту. По футболке расплывалась лужица слюны. Серж вытащил резиновый наконечник изо рта Коулмэна, и он выдернулся со звуком, какой бывает, если надуть щеки, вставить в рот палец, а потом резко вынуть.
Прошла минута. Коулмэн сел.
– Ты чего?
– Я нашел дырку от пули. Я же говорил, что не бил твое окно! В нас кто-то стрелял. Пуля разбила стекло и залетела в машину.
– А зачем в нас стреляли?
– Не знаю. В последнее время у меня странное чувство, словно за мной следят.
– Ты придумываешь.
– Тогда откуда пуля?
– Мы были в южной Флориде, – сказал Коулмэн. – Пуля шальная, потому что люди вечно стреляют друг в друга по причинам, которые нас не касаются.
– Ты думаешь?
– Помнишь, как все праздновали после дополнительного матча «Майами Хит» и стреляли в воздух? И одна пуля попала в парня, который вставлял кассету в видак?
– Наверно, ты прав. – Серж выглянул с южной стороны моста. – Еще водяной смерч!
– На островах я их постоянно вижу.
– Это из-за Гольфстрима.
– Может, это счастливый знак?
В нескольких милях от них через мост на Лонг-Ки переехал коричневый «плимут-дастер».
Глава 25
Ночь перед свадьбой
Серж нервно мерил шагами пристань на северо-западном конце Биг-Пайн-Ки.
Над заливом садилось солнце. Колеблющееся оранжевое горнило отражалось от приливных волн. Светило сопровождали все три типа облаков: на западе горела красным стопка слоистых; прямо над головой в розовой подсветке сияли тонкие перистые, а на востоке виднелся фронт малиново-серых кучевых. Надвигался шторм. Серж поднял фотоаппарат и щелкнул затвором объектива как раз в тот момент, когда одинокая чайка пересекла яркий шар в видоискателе.
Серж всегда смотрел на закат до самого конца. Как только солнце касалось горизонта, оно опускалось очень быстро – сначала наполовину, потом почти целиком. Наконец – последняя вспышка, и светило исчезает, а у Сержа возникает посткоитальное чувство: хочется пиццы.
Серж надеялся когда-нибудь увидеть неуловимую Зеленую Вспышку, о которой так красноречиво писал Джон Д. Макдональд, – очень редкий изумрудный всполох над водой, который возникает, когда солнце полностью скрывается за землей. Многие флоридцы высматривают эту вспышку, некоторые, как Серж, – годами. Несколько старожилов утверждают, что пару раз ее видели. Одни объясняют природу Зеленой Вспышки уймой взаимоисключающих теорий, другие считают ее выдумкой. Серж, ясное дело, был не из таких.
Мечты украшают жизнь…И жизнь бандитов и убийц, между прочим, они украшают тоже. Правда, те пользуются несколько необычными методами, дабы претворить свои мечты в явь.Вот и самый обаятельный преступник всех времен и народов Серж Стормс решил исполнить свою давнишнюю мечту — превратить «жемчужину Юга» Флориду в новый Голливуд…Что для этого необходимо?Для начала — добыть кучу денег.А как?Серж и его незадачливый партнер Коулмен, пребывающий в перманентном состоянии расширения сознания, похищают новую звезду крупной кинокомпании и требуют с ее боссов колоссальный выкуп…Только вот платить похитителям никто не собирается.
Самый обаятельный преступник всех времен и народов — в войне против итальянской мафии, суперпрофессиональных киллеров, полиции, ФБР, ЦРУ и торговцев из «Магазина на диване» одновременно! Его цель — расследовать убийство сорокалетней давности, жертвой которого стал его любимый дедушка! Его спутники — пестрая компания ни в чем не повинных людей, втянутых в круговорот его бешеного темперамента! Его девиз — «победа или… победа!».
«Ошибочка вышла, прощения просим!»Вот что, по идее, должен был сказать начинающий рекламщик, по недосмотру которого самый неблагополучный в криминальном отношении город Америки превратился в самый благополучный.И потянулись семьи средних американцев, мечтающих о тихой провинциальной жизни, туда, где…Что?Война самого обаятельного преступника всех времен и народов, двух его бывших подельников, дорасширявших сознание до полного безумия, мрачной шайки угрюмых гангстеров, связанных родственными узами, и черт знает кого еще!..Результат?Нет.
Дмитрию 30, он работает физруком в частной школе. В мешанине дней и мелких проблем он сначала знакомится в соцсетях со взрослой женщиной, а потом на эти отношения накручивается его увлеченность десятиклассницей из школы. Хорошо, есть друзья, с которыми можно все обсудить и в случае чего выстоять в возникающих передрягах. Содержит нецензурную брань.
Я снова проваливаюсь в прошлое, а больше ничего не осталось, впереди вряд ли что произойдет. Восьмидесятые, новая музыка из-за «железной стены», рок-клуб, девяностые. Еще все живы и нас так мало на этой планете. Тогда казалось – сдохнуть в сорок лет и хорошо, и хватит. Сборник рассказов про близкие отношения и кровавый веер на стенах… Содержит нецензурную брань.
Ядерная война две тысячи двадцать первого года уничтожила большую часть цивилизации. Люди живут без света, тепла и надежды. Последний оплот человечества, созданный уцелевшими европейскими государствами, контролируют монархия и католическая церковь во главе с папой римским Хьюго Седьмым. Но кто на самом деле правит балом? И какую угрозу ждать из безжизненных земель?Содержит сцены насилия. Изображение на обложке из архивов автора.Содержит нецензурную брань.
Иногда жизнь человека может в одночасье измениться, резко повернуть в противоположную сторону или вовсе исчезнуть. Что и случилось с главным героем романа – мажором Алексеем Вершининым. Обычный летний денек станет для него самым трудным моментом в жизни. Будут подведены итоги всего им сотворенного и вынесен неутешительный вердикт, который может обернуться плачевными и необратимыми последствиями. Никогда не знаешь, когда жестокая судьба нанесет свой сокрушительный удар, отбирая жизнь человека, который все это время сознательно работал на ее уничтожение… Содержит нецензурную брань.
Кирилл Чаадаев – шестнадцатилетний подросток с окраины маленького промышленного города. Он дружит с компанией хулиганов, мечтает стать писателем и надеется вырваться из своего захолустья. Чтобы справиться с одиночеством и преодолеть последствия психологической травмы, он ведет дневник в интернете. Казалось бы, что интересного он может рассказать? Обычные подростковые проблемы: как не вылететь из школы, избежать травли одноклассников и не потерять голову от первой любви. Но внезапно проблемы Кирилла становятся слишком сложными даже для взрослых, а остальной мир их не замечает, потому что сам корчится в безумии коронавирусной пандемии… Содержит нецензурную брань.
Первая часть из серии "Упадальщики". Большое сюрреалистическое приключение главной героини подано в гротескной форме, однако не лишено подлинного драматизма. История начинается с трагического периода, когда Ромуальде пришлось распрощаться с собственными иллюзиями. В это же время она потеряла единственного дорогого ей человека. «За каждым чудом может скрываться чья-то любовь», – говорил её отец. Познавшей чудо Ромуальде предстояло найти любовь. Содержит нецензурную брань.