Коктейль «Торпедный сок» - [33]
Серж обернулся.
– О нет! Опять притащились! Они промолчали.
– Кто это такие? – спросил Ребел.
– Да с сектантского собрания. Долгая история. Некоторые из группы протянули в сторону Сержа диктофоны.
– Уходите! – сказал он. – Кыш!
Они продолжали стоять. Несколько человек защелкали фотоаппаратами.
– Почему вы не хотите оставить меня в покое? Мужчина впереди подал голос:
– Потому что ты поведал нам истину.
– Я постоянно вру. Спросите любого. Мужчина повернулся к группе:
– Видите? Все лгут. Он единственный, кто говорит правду и признает это.
Серж взвыл:
– Ну почему я? Неужели нельзя найти себе гуру или мессиански настроенного фолк-певца?
– Можно, – сказал тот, что впереди. – Мы так уже делали. Однако у них были другие планы. Они хотели трахнуть наших женщин или внушали, что мы должны переписать свои дома церкви. Иногда нам впаривали пищевые добавки. Ты не такой. У тебя вообще нет планов.
– Нет уж, они у меня есть. Я хочу, чтобы меня оставили в покое!
Человек снова повернулся к остальным.
– Ему даже не нужны последователи. Значит, это ОН! Серж в отчаянии воздел руки.
– За что, Господи?!
– Он взывает к Отцу!
– Нет! Хватит! Это лишь фигура речи! – сказал Серж. – Что мне сделать, чтобы вы ушли?
– Подай нам весть.
– Весть? Ладно, есть у меня для вас одна. Делайте, как я. Знаете, как я поступаю? Я ни за кем не следую. Поняли? Именно это вам нужно: ни за кем не следовать!
Группа переглянулась.
– Ни за кем не следовать? – Закивали. – Ни за кем не следовать!
Они направились к выходу, бормоча под нос: «Ни за кем не следовать», «Ни за кем не следовать»…
– Эй, у меня идея! – сказал Ребел. – Я нашел тебе идеальную пару. Фанатка свежего воздуха. Когда я шел сюда, то видел, как она рыбачит на мосту. Наверняка еще не ушла.
– Так чего же мы ждем? – воскликнул Соп Чоппи.
– Не надо, – протянул Серж. – Что-то мне сегодня не везет.
– Пошли, Серж!
Компашка стянула сопротивлявшегося ухажера с табурета и вывела на улицу.
На мосту Серж воспрял духом:
– Обожаю рыбацкий антураж!
– Вот видишь! – сказал Ребел. – У вас уже нашлось что-то общее.
Они прошли мимо мужчины со спиннингом, с вытатуированной на плечах колючей проволокой и сигаретой «Мальборо» во рту. Потом мимо двоих негров, нарезавших наживку и слушавших дешевый радиоприемник.
– Вон она! – произнес Ребел.
– Где?
– В самом конце. – Он указал на высокую рыжую веснушчатую женщину в шортах и черном спортивном лифчике, которая собирала кромку нейлоновой накидной сети. – Ее зовут Дэрил.
– Никогда не видел, чтобы телка так ловила рыбу, – сказал Коулмэн.
Женщина умелыми движениями складывала сетку, ухватывая плетеный шнур зубами. Серж раскрыл рот.
Дэрил завертелась, быстро шагнула к ограждению моста и подбросила сеть высоко в воздух. Свинчатки ровно разлетелись и шлепнулись на воду.
– Ну, как тебе? – спросил Ребел.
– Я влюблен!
Женщина вытащила сеть, высыпав на мост внушительное количество бьющей плавниками рыбы.
– Твой выход, – сказал Бад.
– Я слишком волнуюсь… Ребята подпихнули Сержа в спину.
– Пойди поговори с ней!
Серж подошел и встал в нескольких футах от женщины. Она собирала сеть и сначала его не заметила. Он кашлянул. Дэрил посмотрела на него.
Серж, лучезарно улыбаясь, качался на пятках. Он хотел заговорить, но у него ничего не выходило.
Женщина смотала шнур.
– Вам помочь?
– Я… я люблю вас!.. Черт!.. То есть люблю накидные сети. В этой восемнадцать футов, да? И стоит не меньше ста баксов.
– Сто пятьдесят.
– Ну конечно! Это так стильно! Немногие мужчины умеют управляться с такой большой сетью. Я сказал что-то не то, да? Я целиком поддерживаю узаконивание абортов. Можно попробовать?
– Хотите забросить? Серж улыбнулся.
– Вы вообще умеете?
– Конечно!
Женщина пожала плечами.
– Ладно, только смотрите, вашу мать, не запутайте! О-о-о, она еще и на язычок остра! Может, она и есть моя
половинка, подумал Серж. Теперь главное – ничего не испортить! Надо произвести на нее неизгладимое впечатление рыбацким брачным танцем.
Все отступили: Серж живо смял сеть в комок. Подготовившись, он отсчитал огромные шаги до противоположной стороны моста. Откинулся спиной на массивное ограждение, закрыл глаза и часто-часто задышал.
– Серж… – начал Соп Чоппи.
– Не сейчас.
– Серж…
– Я сосредоточиваюсь. Я должен создать ментальное пространство!
– Но я хочу тебе сказать…
Серж открыл глаза и бросился вперед. Он добежал до середины моста и начал крутить пируэт с невероятной центробежной силой, как дискометатель. Он кряхтел и крутился все быстрее и быстрее. Наконец он подпрыгнул и бросил сеть с громким «И-и-и-ий-й-й-йя!!!».
Сеть полетела прекрасно, выше и дальше, чем на чьей-либо памяти. Все подбежали к краю моста.
– Я пытался тебя предупредить, – сказал Соп Чоппи. – Шнур…
Сеть медленно опустилась на дно пролива Боуги вместе со шнуром.
Бортовой журнал капитана Флорида, звездная дата 384.274
Рыбацкий лагерь «У Старого Деревянного моста», коттедж номер пять. Сегодня мы запускаем новую рубрику «Капитана Флорида» – Словарный уголок Сержа. Остроумные наблюдения из области лингвистики.
Ноосфера, цайтгайст, сплин: эти слова для слабаков. Те, кто их использует, пытаются компенсировать скрытые комплексы. Болт – хорошее слово, если не считать вторичного сленгового значения. Интересно-то как, а? Шельмоватый можно считать комплиментом, как во фразе: «А кто это наш шельмоватый подонок?» Иезуитство, тавтология и казуистика – все обозначает одно и то же и не имеет смысла… При чтении можно пропускать… Ну и вообще спать пора.
Самый обаятельный преступник всех времен и народов — в войне против итальянской мафии, суперпрофессиональных киллеров, полиции, ФБР, ЦРУ и торговцев из «Магазина на диване» одновременно! Его цель — расследовать убийство сорокалетней давности, жертвой которого стал его любимый дедушка! Его спутники — пестрая компания ни в чем не повинных людей, втянутых в круговорот его бешеного темперамента! Его девиз — «победа или… победа!».
Мечты украшают жизнь…И жизнь бандитов и убийц, между прочим, они украшают тоже. Правда, те пользуются несколько необычными методами, дабы претворить свои мечты в явь.Вот и самый обаятельный преступник всех времен и народов Серж Стормс решил исполнить свою давнишнюю мечту — превратить «жемчужину Юга» Флориду в новый Голливуд…Что для этого необходимо?Для начала — добыть кучу денег.А как?Серж и его незадачливый партнер Коулмен, пребывающий в перманентном состоянии расширения сознания, похищают новую звезду крупной кинокомпании и требуют с ее боссов колоссальный выкуп…Только вот платить похитителям никто не собирается.
«Ошибочка вышла, прощения просим!»Вот что, по идее, должен был сказать начинающий рекламщик, по недосмотру которого самый неблагополучный в криминальном отношении город Америки превратился в самый благополучный.И потянулись семьи средних американцев, мечтающих о тихой провинциальной жизни, туда, где…Что?Война самого обаятельного преступника всех времен и народов, двух его бывших подельников, дорасширявших сознание до полного безумия, мрачной шайки угрюмых гангстеров, связанных родственными узами, и черт знает кого еще!..Результат?Нет.
У околофутбольного мира свои законы. Посрамить оппонентов на стадионе и вне его пределов, отстоять честь клубных цветов в честной рукопашной схватке — для каждой группировки вожделенные ступени на пути к фанатскому Олимпу. «Анархо» уже успело высоко взобраться по репутационной лестнице. Однако трагические события заставляют лидеров «фирмы» отвлечься от околофутбольных баталий и выйти с открытым забралом во внешний мир, где царит иной закон уличной войны, а те, кто должен блюсти правила честной игры, становятся самыми опасными оппонентами. P.S.
«Представьте себе, что Вселенную можно разрушить всего одной пулей, если выстрелить в нужное место. «Шаманский космос» — книга маленькая, обольстительная и беспощадная, как злобный карлик в сияющем красном пальтишке. Айлетт пишет прозу, которая соответствует наркотикам класса А и безжалостно сжимает две тысячи лет дуалистического мышления во флюоресцирующий коктейль циничной авантюры. В «Шаманском космосе» все объясняется: зачем мы здесь, для чего это все, и почему нам следует это прикончить как можно скорее.
Высокий молодой человек в очках шел по вагону и рекламировал свою книжку: — Я начинающий автор, только что свой первый роман опубликовал, «История в стиле хип-хоп». Вот, посмотрите, денег за это не возьму. Всего лишь посмотрите. Одним глазком. Вот увидите, эта книжка станет номером один в стране. А через год — номером один и в мире. Тем холодным февральским вечером 2003 года Джейкоб Хоуи, издательский директор «MTV Books», возвращался в метро с работы домой, в Бруклин. Обычно таких торговцев мистер Хоуи игнорировал, но очкарик его чем-то подкупил.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Уильям Берроуз – каким мы его еще не знали. Критические и философские эссе – и простые заметки «ни о чем». Случайные публикации в периодике – и наброски того, чему впоследствии предстояло стать блестящими произведениями, перевернувшими наши представления о постмодернистской литературе. На первый взгляд, подбор текстов в этом сборнике кажется хаотическим – но по мере чтения перед читателем предстает скрытый в хаосе железный порядок восприятия. Порядок с точки зрения на окружающий мир самого великого Берроуза…