Коктейль со Смертью - [38]
— А меня могут заподозрить? Я работаю на тебя. Есть ли риск, что меня кто-нибудь увидит, а потом опознает?
Смерть не ответил на вопрос. И это не внушало оптимизма.
— Не снимай одеяния. Никогда. Это единственное, что я могу тебе посоветовать. Ты ведь его не снимала?
Он внимательно посмотрел на меня, и я пробормотала в ответ что-то невнятное. Я помнила, что сняла одеяние и держала его в руках. Меня могли увидеть. Я, конечно, могла объяснить это отсутствием опыта. У меня же был первый рабочий день. Но я всегда ответственно относилась к своим служебным обязанностям.
Смерть поднялся и достал чашки для кофе. Меня немного удивило, что он решил сварить его сам. Интересно, как это у него получится.
Я чувствовала себя, как побитая собака, которую, простив, потрепали за загривок. Встала и пошла в спальню переодеться. Брюки на мне были влажными и противно липли к коже, а ноги в мокрых носках окоченели. Я вошла в спальню и уже выдвинула ящик, чтобы достать спортивные штаны, когда заметила что-то на кровати. Я сделала шаг к изголовью и застыла при виде того, что лежало на подушке. Меня охватил леденящий ужас. Как тогда, когда Том сказал, что нам надо расстаться.
На подушке лежал плюшевый медвежонок. Точнее то, что от него осталось. Голова у него была оторвана и валялась рядом с тельцем, из которого торчал кухонный нож. Подушка залита чем-то красным, похожим на кровь. В комнате отвратительно пахло тухлыми водорослями. Я подняла голову — они свисали с абажура, и с них еще капала вода.
Глава 8
Мой крик метнулся к стене, отскочил от нее, как теннисный мячик, и с утроенной силой ударил мне в уши. Я не могла отвести глаз от медвежонка на подушке, теперь я отчетливо видела его, словно смотрела слайд на проекторе, и кто-то навел резкость. Вонь была омерзительной. Пародия на морское побережье. У меня снова вырвался крик, но уже не такой пронзительный: первый отнял все силы. Я почувствовала себя беспомощной и безвольной жертвой сил, вторгшихся в мою жизнь. Никогда еще мне не было так страшно. Я зажмурилась, но страшные тени гнались за мной. Разум покинул меня, оставив на растерзание чудовищам.
Я все еще кричала, когда вошел патрон и отодвинул меня в сторону, чтобы осмотреть комнату. Его это зрелище не потрясло. Наверное, работа Смерти требовала решительности в критических ситуациях. Он подошел к медвежонку, осмотрел его, обмакнул пальцы в красную жидкость и попробовал ее на вкус. Потом снял с люстры водоросли, отнес их в ванную комнату и опустил в ванну для проверки. При этом вел себя так, словно ничего особенного не произошло: как если бы раздавил паука или прихлопнул надоедливую муху. Я пошла за ним, поражаясь тому, как свободно он перемещается по квартире, когда-то принадлежавшей нам с Томом.
— Что… это было? — охрипшим голосом спросила я, не желая признавать очевидное: что кто-то пробрался в мою квартиру и устроил в спальне кровавую инсценировку из фильма ужасов. А ведь Смерть весь день провел в квартире… Он склонился над ванной, изучая водоросли. Змей в этом уголке, когда-то бывшем раем для нас с Томом. Может, этот чокнутый маньяк только выдает себя за Смерть?
Я устыдилась своих мыслей, когда он повернулся ко мне. В его глазах отражалось искреннее беспокойство. Он не притворялся, нет.
— Это действительно водоросли. Самые обыкновенные. Хотя вряд ли они растут на твоем балконе или в озере Мэларен. Это морские водоросли с западного побережья. Свежие. Очевидно, у души, которую ты упустила, несколько извращенное чувство юмора.
Габриэлла! Мне следовало знать. Это возмездие. Я презирала ее за полноту и тупость и безжалостно убила, не думая о последствиях. Теперь она будет преследовать меня всю оставшуюся жизнь, превратив ее в сплошные мучения. Я надеялась, что стану свободной и сильной, но судьба, как всегда, ко мне неблагосклонна.
Патрон взял меня за плечи, отвел в гостиную, усадил в голубое кресло и укрыл пледом. Потом принес из кухни две чашки кофе. Я сделала глоток. Кофе на вкус напоминал арабский. Смерть прилег на диван и поставил чашку себе на живот, где она покачивалась в такт дыханию.
— Я не верю в привидения. Отказываюсь верить. И не говори, что я должна верить в них, раз поверила в тебя. Пожалуйста, объясни мне, что все это значит! Или я не ручаюсь за себя! — взмолилась я.
— Я сказал, что слишком независимые души могут доставлять неприятности. К сожалению, тебе не повезло, и ты напоролась на одну из таких на первом же задании. К счастью, они встречаются редко. И еще реже решаются на такие экстравагантные выходки, обычно довольствуясь безобидными проделками.
— Что ей нужно? Чего она добивается?
Смерть сделал глоток арабского кофе. Интересно, как ему удалось найти у меня в кухне такой сорт? Или он способен придать любой вкус обычному кофе?
— Не знаю, хотят ли они чего-то добиться. Они жаждут только свободы, а тело в известном смысле — тюрьма для такой души. Я уже говорил, что порой они покидают тело еще при жизни. Их не волнует, что станется с бездушным существом, которое они доводят до безумия своими отлучками. Эти души не могут, да и не хотят обрести покой. Они не ощущают ответственности перед тем, чье тело населяют. Считают себя свободными и независимыми. Некоторые из них презирают себя. Вздыхают и стонут, раскаиваясь в том, что оставили предназначенного им человека. Такие охотно забираются во флакон, если их обнаружить. И в дальнейшем, если им доверяют вселиться в новое тело, стараются вести себя хорошо. Но есть и по-настоящему злые души. Они преследуют близких или тех, кого, как считают себя вправе преследовать.
Романы Марии Эрнестам — настоящий подарок любителям загадок для ума. Трое друзей открывают агентство, которое должно помогать людям решать их проблемы. Когда первая же клиентка заказывает им убийство своего мужа, это представляется им дикостью. И все же по прошествии некоторого времени просьбы их клиентов начинают сбываться…
Шведскую писательницу Марию Эрнестам сравнивают со знаменитой Исабель Альенде и королевой немецкого детектива Ингрид Ноль, в ее творчестве видят влияние Михаила Булгакова.В своем новом романе «Под розой» Мария Эрнестам погружает читателей в перевернутый мир подсознания, в котором действуют свои законы, не менее реальные, чем сама жизнь.
Меня зовут Калла Прайс, и я окончательно потеряла себя. Осколки реальности ускользают от меня в тот момент, когда я отчаянно пытаюсь собрать их воедино. Но я не одна: мой братблизнец Финн и возлюбленный Дэр готовы защищать меня ценой своих жизней. Древнее проклятие завладело моей душой? Или же я просто схожу с ума? Я не знаю. Лишь одна истина не вызывает сомнений: тьма душит меня. Но скоро я освобожусь. А все вопросы найдут свои ответы. Так было предначертано. Не бойся… Ужасайся!
Роман Вершинский возвращается домой с целью отомстить бывшей невесте Маргарите. Его дом становится похожим на склеп, в котором обитают призраки. Запретная любовь к Маргарите переплетается с ненавистью, и семейное проклятие начинает сбываться... Первая книга дилогии "Тайны бордового дома". Обложку подготовила Хелен Тодд.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Она рождена с даром, который считает проклятьем. Она слышит мысли, видит далеко во времени и общается с мертвецами, которые преследуют ее с рождения. Ее беспросветным дням в психиатрической лечебнице приходит конец, когда судьба сводит ее с самым опасным наркоторговцем страны, который предлагает ей сделку. Теперь Нине предстоит сделать выбор между участием в кровавых бандитских разборках и вечным безумием в стенах психбольницы.Содержит нецензурную брань.
Если во время сильной грозы рядом с вами ударит молния, то можно не только остаться живой и невредимой, но и обзавестись сверхспособностями — умением читать мысли других людей, в том числе самые потаенные. Что и произошло с героиней книги — молодой учительницей Ольгой Точиловой. В том же городе открывает счет чудовищным преступлениям серийный убийца. При этом маньяк предпочитает выбирать жертв примерно такой же внешности, как у Ольги. Точилова постепенно убеждается в том, что ей грозит опасность. Сверхспособности Ольги помогают обезвредить нескольких преступников, и однажды полицейские находят того человека, который, по их мнению, и есть маньяк-убийца.
Пираты… Одно это слово леденит кровь, заставляет учащенно биться сердце. Жестокие, коварные, алчные, они умеют так же сильно любить, как и ненавидеть. В центре романа — романтическая история любви дочери пирата красавицы Квинтины Тийч и бесстрашного капитана Джереда Камерона…