Коктейль на троих - [26]

Шрифт
Интервал

– Да это же настоящий дворец! – восторженно воскликнула Хизер. – Здесь так красиво…

– Благодарю. – Кендис порозовела от удовольствия. – Я… В общем, мне здесь тоже нравится.

На самом деле она втайне гордилась своей квартирой, которую обставила и украсила по своему вкусу. Все прошлое лето она убила на ремонт, обдирая бурые, все в жирных пятнах бумажные обои, беля потолки и покрывая стены светло-желтой текстурированной краской. Не рассчитав силы, она провозилась гораздо дольше, чем рассчитывала, однако результат стоил потраченного времени и денег.

– Смотри, розы, которые я принесла, подходят по цвету к твоим стенам! – заметила Хизер, и ее глаза радостно блеснули. – Должно быть, мы с тобой мыслим очень похоже. Это хороший знак, как ты считаешь?

– Несомненно! – кивнула Кендис. – А теперь давай сходим за твоими чемоданами и пойдем… – Она проглотила вдруг подступивший к горлу комок. – Пойдем, взглянем на твою комнату.

Взяв один из чемоданов, оказавшийся совсем легким, Кендис провела Хизер по коридору и, с трудом сдерживая волнение, открыла перед ней дверь первой спальни.

– Вот это да! – присвистнула Хизер, заглянув ей через плечо.

Комната действительно была очень просторной и светлой. Выкрашенные светло-голубой краской стены прекрасно гармонировали с кремовыми занавесками на окне. В углу стоял массивный шкаф из мореного дуба, а на ночном столике в изголовье широкой двуспальной кровати лежала стопка глянцевых журналов.

– Просто фантастика! – воскликнула Хизер. – Даже не верится, что я буду здесь жить. – Она огляделась. – А как выглядит твоя комната? Она такая же? Я хотела бы на нее взглянуть. Куда идти – сюда?

– Вообще-то, там не прибрано… – начала Кендис, но Хизер действовала очень решительно. Отворив дверь напротив, она заглянула во вторую спальню – куда более скромных размеров, – где стояли простая односпальная кровать и обшарпанный сосновый гардероб.

Хизер, казалось, была удивлена. Она как-то неопределенно хмыкнула, и Кендис почувствовала, что ее лицо заливает краска стыда. Она так радовалась своей маленькой хитрости, даже напевала что-то веселое, когда накануне вечером переносила вещи из большой спальни в маленькую, освобождая место для Хизер. Но теперь, глядя на выражение ее лица, Кендис поняла, какого сваляла дурака. Несомненно, Хизер будет настаивать, чтобы все оставалось, как было. Ах, какой конфуз!

– Я просто хотела, чтобы тебе было комфортнее, – сказала она, чувствуя себя последней идиоткой. – Я-то знаю, каково это – въезжать в чужую квартиру. Вот и решила отдать тебе спальню побольше.

– Понимаю… – Хизер покачала головой и снова заглянула в спальню с нежно-голубыми стенами. – Что ж, если ты уверена… – Она улыбнулась Кендис и пинком втолкнула один из чемоданов в комнату. – Ты очень добра, Кен. Мне здесь очень, очень нравится!

– Вот и славно, – пробормотала Кендис.

Она испытала огромное облегчение, но вместе с тем немного огорчилась, будто и вправду рассчитывала, что Хизер откажется от большой спальни. Лавандово-голубая комната очень нравилась ей самой… Впрочем, она постаралась отогнать от себя эти мысли.

– Ладно, я, пожалуй, пойду, чтобы ты могла спокойно распаковать веши, – проговорила она.

– Не говори глупости! – рассмеялась Хизер. – Я могу разобрать чемоданы потом. Давай сначала отпразднуем новоселье. Я кое-что принесла. – Она сунула руку в сумку, которая висела у ней через плечо, и достала бутылку шампанского.

– Цветы и шампанское? – Кендис рассмеялась. – Это и в самом деле чересчур!

– Я всегда пью шампанское по особым случаям, – сказала Хизер серьезно. – А сегодняшний день совсем особенный. Ты согласна?

Открывая на кухне бутылку, Кендис слышала, как негромко поскрипывают половицы в гостиной. Наполнив шампанским два высоких узких фужера – подарок одной из фирм, о которой она когда-то писала, – Кендис поставила их вместе с бутылкой на небольшой серебряный поднос и отправилась в гостиную. Хизер стояла у камина и, запрокинув голову, смотрела на стоявшую на полке фотографию в рамке. Проследив за ее взглядом, Кендис едва не выронила поднос. Ну почему она не убрала этот снимок до прихода Хизер? Как она могла забыть?!.

– Прошу, – сказала она, протягивая Хизер бокал. – Давай выпьем за нас! – добавила она в надежде отвлечь внимание гостьи от злополучной фотографии.

– За нас, – кивнула Хизер и отпила из бокала небольшой глоток. Потом она шагнула к камину и, взяв фотографию в руки, стала ее рассматривать.

Кендис торопливо сделала еще несколько глотков, надеясь, что это поможет ей справиться с нарастающей паникой. «Главное – вести себя естественно, – подумала она. – Тогда Хизер, быть может, ничего не заподозрит».

– Это ведь ты? – спросила Хизер, поглядев на нее. – Ты здесь очень мило получилась. Сколько тебе тогда было?

– Точно не помню. Лет одиннадцать-двенадцать, – ответила Кендис и попыталась изобразить улыбку.

– А это твои родители?

– Да, – кивнула Кендис, стараясь, чтобы ее голос звучал небрежно. – Это моя мама и… – Она судорожно сглотнула. – …И отец. Он… умер уже довольно давно.

– О, извини, я не хотела… Твой отец был красивым мужчиной. – Хизер снова посмотрела на фотографию, потом подняла голову и улыбнулась: – Готова спорить, когда ты была маленькой, он ужасно тебя баловал.


Еще от автора Софи Кинселла
Ты умеешь хранить секреты?

Тайны. Маленькие женские тайны.Тайны, которыми можно поделиться лишь со случайным попутчиком в самолете.Удобно? Безопасно? Возможно…Но помните, женщины, — все, что вы когда-нибудь скажете мужчине, может быть рано или поздно использовано против вас! Если, конечно, вы не способны разузнать и его секреты, а потом отплатить ему той же монетой…


Шопоголик на Манхэттене

Нью-Йорк, Нью-Йорк... Небоскребы, знаменитые музеи, огни Бродвея и... магазины, магазины, магазины. Настоящий рай для шопоголика. Так не просто бродить по Манхэттену, где на каждом углу модные бутики и огромные универмаги, а за каждой невзрачной дверью может скрываться распродажа.Ребекка Блумвуд, героиня «Тайного мира шопоголика», снова не смогла устоять перед искушением магазинами. Отправившись покорять Нью-Йорк, она прямиком угодила в сети коварных ловцов беззащитных душ шопоголиков. Да и как тут устоять: с чистым сердцем направляешься в знаменитый музей Гуггенхайма, а по пути мелькают вывеска за вывеской, в какую-нибудь дверь свернешь из обычного любопытства, а за ней..


#моя [не]идеальная жизнь

Кэт Бреннер – энергичная, талантливая, очаровательная сотрудница маркетингового агентства. Она многого добилась: переехала в город мечты, нашла любимую работу и не намерена останавливаться на пути к успеху. Кэт обожает свою яркую и насыщенную жизнь, которую постоянно демонстрирует в Instagram на зависть другим.Но это только одна сторона действительности, пропущенная через радужные фильтры. На самом деле жизнь Кэт Бреннер не так уж и прекрасна. Она одинока в чужом городе, не ладит с соседями в тесной квартирке, на съем которой тратит практически всю зарплату.


Рекомендуем почитать
Это было жаркое, жаркое лето

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ночной кошмар Купидона

Купидон увидел Аврору, которая под бой курантов на Новый год загадала желание: «обрести любовь», и сразу захотел уволиться. Но поздно: бумажка с желанием уже сожжена, а шампанское выпито вместе с пеплом. Что ж, придется исполнять волю клиента.


Все мужчины её жизни

В ваших руках легкий и немного серьезный, остроумный и чуть грустный роман о женщине «слегка за тридцать». О ее больших победах и маленьких поражениях. О любви. И жизни…


Путешествие

Их считали самой счастливой парой Вашингтона – медиа-магната Джека Хантера и его жену Мэдди, сделавшую блестящую карьеру на телевидении. Они казались даже не семьей – ИДЕАЛОМ СЕМЬИ. Ими восхищались. Им завидовали. Но… Кто знает, какие темные, постыдные болезненные тайны скрываются за фасадом «идеальной семьи»?Кто скажет, что способна вытерпеть женщина, из последних сил пытающаяся «сохранить лицо»?Однажды даже самому долгому терпению приходит конец. И кто предскажет, чем обернется жизнь женщины, решившей порвать с прошлым и начать все сначала?


Ты, я и дождь

Серена уже много лет любит Дэвида, да и он отвечает ей взаимностью. Но они принадлежат к разным слоям общества. Именно поэтому девушка уверена, что у их любви нет будущего.Как Дэвиду убедить ее в обратном?


Все к лучшему

Поездка на Гавайи давала Мэтти Шарп долгожданную возможность приятно отдохнуть, а заодно и выполнить поручение тети, коллекционирующей предметы старины. Девушке предстояло забрать у престарелого миллионера Кормье бесценный средневековый меч. Но отпуск Мэтти против всяких ожиданий оказался полон тайн и опасностей. Над девушкой нависла угроза гибели. И единственный, кто в состоянии помочь ей разорвать смертоносную паутину, — отважный и изобретательный Хью Эбботт…


Заложники

Приглашенные на светский прием гости с нетерпением ждали появления всемирной знаменитости – певицы Косc. Ее чарующий голос заворожил всех. Но прекрасный вечер был неожиданно прерван – в зал ворвались вооруженные террористы.С этого момента для всех участников драматических событий началась другая жизнь, а весь мир сузился до размеров одного зала…


Рябиновый мед. Августина. Часть 1, 2

Этот роман – попытка автора вернуться в век минувший. С высоты века нынешнего он кажется странным и даже сказочным. В нем жили наши бабушки: влюблялись, создавали семью и верили в счастливое будущее…Маленькая девочка Августина поселяется вместе с отцом в городе со странным названием Любим. Она как-то слышала, что ее мама – дама «голубых кровей». Поэтому изо всех сил старается соответствовать: старательно учится всему тому, чему обучают детей исправника Сычева, в доме которого она живет. Пригодятся ли ей эти знания? Ведь начало двадцатого века – эпоха бурных событий и крушения всех жизненных устоев.


Школа обольщения

Яркая, эффектная Билли Айкхорн в юности была невзрачной толстушкой. После года, проведенного в Париже, она не только превратилась в красивую, сексуальную женщину, но приобрела свой особый шикарный стиль. Выйдя замуж за одного из богатейших людей Америки, Билли через некоторое время становится богатой молодой вдовой. Чтобы не скучать, она решает открыть роскошный «Магазин Грез» — и едва не терпит крах. Только встреча с честолюбивыми молодыми людьми, модельером Вэл и фотографом Слайдером, превращает эту затею в настоящий триумф.


Кружево

В номере роскошного нью-йоркского отеля по приглашению кинозвезды Лили собираются четыре давние подруги. Богатые, красивые, еще в ранней юности познавшие все прелести и сложности чувственной любви, они разными, порой экстравагантными способами добились жизненного успеха. Лили убеждена, что одна из них — ее мать. Но кто именно? Ведь в жизни каждой из них есть своя тайна.Продолжение этой запутанной истории читайте в романах « Великолепная Лили » и «Соперницы».