Коко Шанель. Биография - [3]
Способом убежать от реальности для уже подросшей Шанель были любовные романы. Найти подобную литературу в монастыре было просто невозможно, поэтому впервые с книгами такого рода она познакомилась в доме у тети Луизы и ее мужа Поля Костье, который работал на железнодорожном вокзале. Жили они в Варенне – небольшом городишке со скучной архитектурой и такими же скучными жителями. И каждые каникулы супруги Костье забирали племянниц вместе со своей дочерью Мартой домой.
«В романах совершенно другая жизнь, где героини, даже если оказывались бедны, как монастырские крысы, не ходили в одинаковых платьях и за обедом не брали ложки в руки по команде дежурной сестры, зато переживали неистовые страсти»
(Коко Шанель)
Этих родственников Габриэль не любила, но всегда с нетерпением ждала поездки. Дело в том, что на чердаке дома она однажды нашла настоящее сокровище – коллекцию старых дешевых книг, которые и книгами, по сути, не были. Собранные из газетных вырезок, прошитых толстой нитью, истории о прекрасных, но бедных девушках, которых из беды всегда вызволяли сильные и красивые мужчины, – ради этого стоило потерпеть нелюбимую тетку и ее семейство.
«Красивое платье может красиво выглядеть на вешалке, но это ничего не значит. О платье надо судить, когда оно на женщине, когда женщина двигает руками, ногами, изгибает талию»
(Коко Шанель)
В этой «сокровищнице» среди массовой бульварной литературы встречались и настоящие алмазы – например, книги сестер Бронте. В образах, созданных английскими писательницами, Шанель узнавала себя. С тех самых пор любимой книгой будущего модельера стал знаменитый роман Эмили Бронте «Грозовой перевал».
В настоящей жизни, к которой приходилось возвращаться после чтения книг, все казалось серым и унылым. И даже по Варенну, не говоря уже о монастыре, не гуляли таинственные незнакомки в красивых нарядах и благородные джентльмены, готовые всегда прийти на помощь. В реальности женщины носили выцветшие от времени шляпки и блеклые платья, а мужчины были грубыми, дурно пахли, а иногда и вовсе ходили в лохмотьях.
Впервые подключить фантазию и создать уникальную вещицу у Шанель получилось, как ни странно, при поддержке нелюбимой тетки. Она переделывала шляпки сама и разрешала девочкам ей в этом помогать – пока на примитивном уровне знакомиться с искусством украшения женских вещей. Но для Габриэль даже только это было настоящим счастьем. Тетка ездила в соседний городок Виши, закупала фетр и украшения, и потом они с девочками вместе перекраивали старые шляпки на новый лад. И в фантазии их никто не ограничивал. Все это Шанель пришлось по вкусу – она не была красавицей, потому считала необходимым обязательно приукрашать себя. И носить такие уникальные шляпки она считала одним из самых лучших способов сделать это.
Вообще близкие люди во многом повлияли на становление характера девочки. Например, ее бабушка и дедушка – они не оставляли девочек и часто их навещали. Но сами тоже, как и отец, работали торговцами и разъезжали по ярмаркам. Потому девочкам и приходилось жить в монастыре. Но дедушка часто брал Габриэль с собой в город Мулен. Это место для Шанель ассоциировалось с настоящей сказкой. Здесь в парке оркестр играл мелодии из модных оперетт, прогуливались дамы в элегантных нарядах, отдыхали иностранцы. Сестрам Габриэль все это было неинтересно. Но она всегда хотела вырваться в этот чудесный мир при любой возможности.
Вместе с ней в Мулен часто брали ее тетю Адриенну – младшую дочь ее деда и бабушки, которая была ровесницей Габриэль. Девочки были очень дружны и всегда считали себя скорее сестрами, чем тетей и племянницей. Правда, гулять в центре города им не разрешали, только на окраине. Но после Обазина даже окраина Мулена казалась им настоящим Парижем.
Мечты о прекрасной жизни однажды обернулись для подруг необычным приключением. Адриенна получила письмо от отца, в котором узнала, что ее выдают замуж за старика и этот год обучения в монастыре станет для нее последним. Несчастная девушка просто не знала, как быть дальше. И тогда Габриэль предложила ей сбежать. Немного денег они скопили до этого, продавая сладости, так что купить билет на поезд было на что. Так две мечтательницы решились на побег.
«Мне самой иногда кажется, что я родилась после Обазина. Какаяразница, в каком возрасте меня туда определили и в каком выпустили?»
(Коко Шанель)
Второй класс поезда, в который девушки приобрели билеты, не устраивал Шанель. Завидные женихи ведь путешествуют только в элитных вагонах. Где же еще можно было с ними встретиться? Габриэль умела убеждать, и даже боязливая Адриенна решилась незаконно пробраться с ней в первый класс. Только вместо принцев беглянкам попался строгий контролер, а вместо романтического путешествия – унижение, да еще и пришлось выплатить крупный штраф. Денег на дальнейшие приключения просто не осталось, и девочки нехотя вернулись домой.
Дома их ждал серьезный выговор – тетка Луиза была просто в бешенстве. Каково теперь возвращаться в покинутый в спешке приют? Но ответа на этот вопрос искать не пришлось – принимать обратно беглянок в монастыре категорически отказались. Для Адриенны это было настоящим кошмаром, в то время как Габриэль вообще не испытывала никаких угрызений совести – свободолюбивый, гордый характер давал о себе знать.
Автор — полковник Красной армии (1936). 11 марта 1938 был арестован органами НКВД по обвинению в участии в «антисоветском военном заговоре»; содержался в Ашхабадском управлении НКВД, где подвергался пыткам, виновным себя не признал. 5 сентября 1939 освобождён, реабилитирован, но не вернулся на значимую руководящую работу, а в декабре 1939 был назначен начальником санатория «Аэрофлота» в Ялте. В ноябре 1941, после занятия Ялты немецкими войсками, явился в форме полковника ВВС Красной армии в немецкую комендатуру и заявил о стремлении бороться с большевиками.
Выдающийся русский поэт Юрий Поликарпович Кузнецов был большим другом газеты «Литературная Россия». В память о нём редакция «ЛР» выпускает эту книгу.
«Как раз у дверей дома мы встречаем двух сестер, которые входят с видом скорее спокойным, чем грустным. Я вижу двух красавиц, которые меня удивляют, но более всего меня поражает одна из них, которая делает мне реверанс:– Это г-н шевалье Де Сейигальт?– Да, мадемуазель, очень огорчен вашим несчастьем.– Не окажете ли честь снова подняться к нам?– У меня неотложное дело…».
«Я увидел на холме в пятидесяти шагах от меня пастуха, сопровождавшего стадо из десяти-двенадцати овец, и обратился к нему, чтобы узнать интересующие меня сведения. Я спросил у него, как называется эта деревня, и он ответил, что я нахожусь в Валь-де-Пьядене, что меня удивило из-за длины пути, который я проделал. Я спроси, как зовут хозяев пяти-шести домов, видневшихся вблизи, и обнаружил, что все те, кого он мне назвал, мне знакомы, но я не могу к ним зайти, чтобы не навлечь на них своим появлением неприятности.
Изучение истории телевидения показывает, что важнейшие идеи и открытия, составляющие основу современной телевизионной техники, принадлежат представителям нашей великой Родины. Первое место среди них занимает талантливый русский ученый Борис Львович Розинг, положивший своими работами начало развитию электронного телевидения. В основе его лежит идея использования безынерционного электронного луча для развертки изображений, выдвинутая ученым более 50 лет назад, когда сама электроника была еще в зачаточном состоянии.Выдающаяся роль Б.
За многие десятилетия жизни автору довелось пережить немало интересных событий, общаться с большим количеством людей, от рабочих до министров, побывать на промышленных предприятиях и организациях во всех уголках СССР, от Калининграда до Камчатки, от Мурманска до Еревана и Алма-Аты, работать во всех возможных должностях: от лаборанта до профессора и заведующего кафедрами, заместителя директора ЦНИИ по научной работе, главного инженера, научного руководителя Совета экономического и социального развития Московского района г.
Уинстон Черчилль известен прежде всего как один из самых результативных политиков неспокойного XX века. Британец, патриот до мозга костей, он был настоящим джентльменом, но ради пользы дела был готов пользоваться не самыми благородными приемами. В его характере непротиворечиво сочетались азарт и осторожность, новаторство и консерватизм, ироничность и неизменное понимание серьезности исторического момента. Однако он был не только политиком. Возможно, выстоять в невзгодах ему помогла закалка, полученная на войне, а принимать верные решения он научился, наблюдая жизнь людей как литератор.
Фаина Раневская принадлежит к числу лучших характерных актрис мира. Ее актерской игрой восторгались лидеры Советского государства, а популярность в народе была просто невероятной. И это при том, что она на всю жизнь осталась «королевой второго плана». Не обделенная ни наградами, ни обидами, гениальная на сцене и непрактичная в быту, требовательная к себе и язвительная в общении, Раневская не просто осталась в памяти людей. Ее роли в кино и сейчас радуют зрителя. В этой книге рассказывается о ее жизни, о непростом пути к успеху.