Когда замолкают роботы - [3]

Шрифт
Интервал

Однако все по порядку. Итак, на острове я таки создал человека-робота. Мы его назвали Ремом. Занятный был и умница… Кто бы мог подумать, чем все это кончится! Его биоэлектронный мозг был техническим чудом нашего времени. Мне не отказывали ни в одной просьбе, снабжали безотказно всем, доставляли самые чистые металлы и полупроводники… По-видимому, на меня работала промышленность многих стран. Я создал биоэлектронный мозг, способный мыслить, анализировать и синтезировать все ощущения и восприятия: световые, звуковые, вкусовые, двигательные и даже осязательные. Мозг робота получал информацию, соответствующую примерно той информации, которая содержится в голове лучшего академика. Рем знал необыкновенно много. Но я возлагал на Рема и другие надежды: ведь все-таки он был в большей части машиной. А машина всегда хладнокровна. Нужное качество для солдат, но его лишены люди.

Те несколько первых роботов, которых я создал, находясь, так сказать, на подступах к Рему, не шли с ним ни в какое сравнение. Однако они тоже были хладнокровными. Для чего это требовалось? Теперь скажу откровенно: мои роботы должны были стать образцовыми солдатами. Они предназначались для убийства людей! Да, да! Я делал биоэлектронных роботов с одной целью: создать из них безотказную, машинную, а значит, абсолютно бесстрашную и хладнокровную армию, пригодную для полевых действий, для войны. Такая армия, наконец-то, вознесет Германию над всем миром!..

Казалось, все вышло наилучшим образом. И вдруг произошло неожиданное. Те первые роботы, хотя и были хладнокровны, но так вели себя только до поры, пока стреляли сами. Да, они научились стрелять, черт их возьми! Без промаха в этих черномазых, желтых и коричневых людишек, которых привозили на наш остров для опытов. Роботы их подстреливали как зайчишек, шутя, и неподвижных, и когда они бежали, и падали, и ползали…

А однажды мы проделали такую штуку. Незаметно для самих „мартышек“ как мы назвали обреченных на смерть бедняг, передали им оружие. Ох, как они обрадовались! К этому, кажется, они стремились, мечтая пустить его против нас. Но получили славный бой с моими роботами.

О, ужас! Роботы струсили! Хотя они в конце концов победили. Вероятно, гибель некоторых своих собратьев испугала их. Это меня поставило в тупик. Я решил, что чего-то не додумал, чего-то не рассчитал.

Мы проделали опыты несколько раз. И окончательно выяснилось, что, несмотря на свои железные сердца, эти существа, если так можно их назвать, как и люди, трусливы. Дьявол их возьми! Спасая свои железные шкуры, они научились в критические минуты быстро разбегаться, даже бросать оружие. А ведь в них не было заложено индикаторов болевых ощущений.

Это были примитивные железные люди без нервов. Откуда же взялся страх? По-видимому, они, подобно обычным животным, старались поддерживать всеми им доступными способами свое существование, свою жизнь.

Это уже выходило за все рамки программы.

Поведение роботов — я назвал это „стадным эффектом“ — нанесло первый удар моему самолюбию. Да и не только самолюбию. Во мне поселился червь сомнения, однако надежда не покидала меня. Я с упорством продолжал начатую работу, совершенствовал своих железных, в общем-то умных солдат.

Я рассуждал примерно так. Если не выдержали испытание первые роботы, то это потому, что они принадлежат к низшей расе. Нужен робот-сверхчеловек, идеал настоящего арийца. И я вложил весь свой талант и гений в Рема. Холодный, умный и беспощадный — таким я его сделал. Он был само совершенство. Да, Рем отлично стрелял по неживым целям. Но задача сделать его боевым командиром над своими собратьями-роботами в бою против „мартышек“ так и осталась нерешенной. Сколько я ни бился. И я впал в отчаяние.

Я убеждал Рема в необходимости быть повелителем. И даже отругал. Я знал, Рем не был дрянью. Глядя на него теперь, издали, как человек на человека, я признал наличие у него честности и последовательности. Он все очень хорошо понимал, даже лучше, чем мы. Меня он слушал спокойно. А когда Томпсон дал ему команду стрелять по мартышкам, Рем неожиданно выстрелил… в него. Томпсон упал замертво. Рем заметил и меня, шедшего на командный пункт. В мою сторону засветилась трасса пуль… Не пойму, как мне удалось спастись. Я уползал с полигона лучше и быстрее всякой змеи, незаметно, в окопе, по ходу сообщения с командным пунктом.

А потом произошло невероятное. Рем расстрелял самого себя… И это было самое худшее. Так Рем перечеркнул мою работу. Своим самоубийством биоэлектронный сверхчеловек подорвал всю работу вверенной мне лаборатории. От этого можно было сойти с ума. А что творилось на острове! Я понял, что мне несдобровать, тем более, что в моих мыслях началась какая-то ломка, в душе поселилась неуверенность. Наконец, я стал размышлять сначала о судьбах роботов, а потом — людей. Раньше я, не размышляя, рвался к своей цели.

А еще раньше у меня была Ани. Где-то она теперь? Были честолюбивые надежды, мечты. Теперь, думается, все это рухнуло. Надо начинать все сызнова. Но зачем? А хозяева мои сильно разгневаны. Я даже не знаю, что они сейчас намереваются сделать со мной. Смотрю на свои белые, холеные, но достаточно умелые пальцы. Вспоминается: „Золотые у тебя руки!“ — воскликнул Джон Грееф там, далеко на моей родине, в какой-то харчевне на берегу моря… Нет, не так-то много у вас, почтенные джентльмены, таких рук. Вы во мне еще нуждаетесь.


Рекомендуем почитать
Пленник Калугулы

Универсальный Мультимедийный Конструктор-Альманах — так расшифровывается слово Уммка. В этот конструктор играют или попробовали поиграть около сотни человек из самых разных городов. С тропы Александра Спиридонова (Алекса Спиро) начался марафон Уммки. Весь проект представлен на сайте http://alexspiro6633.wixsite.com/goldenummka.


Дефектные часы

Книга расскажет об удивительных приключениях Кости и Кати. Они попадают в другое время, и у них начинаются приключения. Чем все это закончится для них?


Машина времени. Человек-невидимка. Война миров. Пища богов

В очередной том «Библиотеки фантастики» вошли романы знаменитого английского писателя-фантаста Герберта Уэллса (1866—1946), созданные им на переломе двух веков: «Машина времени», «Человек-невидимка», «Война миров», «Пища богов».


Непристойные предложения

Вампиры, привидения и ведьмы. Инопланетяне и земляне, попадающие в невероятные переделки. Модели ближайшего будущего человечества, окрашенные во все цвета радуги – от иронико-космических до мрачно-саркастических. Вопросы архитектуры и философии, биологии и парапсихологии, феминизм и маскулинность, странные верования, воспитание детей, стыд и гордыня, порно и политика, расовые проблемы… Кажется, нет такой темы, которую Уильям Тенн обошел бы своим вниманием!


Цель — Вселенная!

Первый сборник рассказов Альфреда Ван Вогта (A. E. Van Vogt. Destination: Universe! /New York: Pellegrini & Cudahy, 1952). Содержание: Далекий Центавр (Перевод: И. Невструев) Far Centaurus (1944) Чудовище (Перевод: Ф. Мендельсон) The Monster [Resurrection] (1948) Пробуждение (Перевод: Ф. Мендельсон) Dormant (1948) Зачарованная деревня (Перевод: А. Чапковский, А. Иорданский) Enchanted Village [The Sands of Mars] (1950) Банка краски (Перевод: А. Дмитриев) A Can of Paint (1944) Защита (Перевод: И.


Путь на Голгофу

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.