Когда умирают короли - [7]
— Да не доедай ты эту кашу, — милостиво предложила она. — Я тебе лучше десерт сразу дам — пирожки с ягодами. От них тоже хорошо толстеют.
Но в планы Шарлотты экстренное потолстение ради жениха совсем не входило, поэтому она просто отставила тарелку с кашей, сказав, что совершенно сыта, и попросила мисочку молока для питомца. Немного поворчав для приличия, помощница повара все же в дополнение к молоку всунула ей пакет с пирожками.
— В кровати с книжкой так хорошо жуется, — мечтательно сказала она. — Еще пожалеете, что так мало взяли, ваше высочество.
Принцесса от пирожков отказываться не стала. Не то чтобы она мечтала о еде в постели, но пристроить что-то съедобное труда не составляло. Вон, на псарню отдать, чтобы с Алли лучше обращались. Или взять все же щеночка на ночь к себе, втайне от родителей? Ведь ему так одиноко и страшно. Лотта шла, думала об этом и жалела, что не догадалась взять молоко в кувшине, а миску для него отдельно, — идти приходилось осторожно, так как жидкость норовила выплеснуться через край, и тогда несчастный лорийский волкодав получит обещанного лакомства намного меньше.
Она уже почти добралась до псарни, когда из кустов вдруг высунулась огромная кошачья морда и принялась с жадностью лакать молоко. Несколько мгновений — и Лотта озирала опустевшую миску и довольно облизывающегося кошака. И это настолько ее возмутило, что опустевшей емкостью она со всего размаха заехала по наглой морде, владелец которой только и успел, что протестующе мявкнуть.
— Совсем распустились служащие в зверинце, — недовольно сказала принцесса и ухватилась за пушистый загривок. — А если бы здесь была не я, а какая-нибудь нервная придворная дама? Вот визгу было бы! Да уже весь дворец на ушах бы стоял! Эй, да не упирайся ты, я тебя назад в клетку отведу и прослежу, чтобы покормили.
— Чтобы покормили, я не возражаю, — неожиданно ответили ей. — А то у вас к гостям относятся, мягко говоря, с неуважением. А в клетку… У вас герцогов принято в клетках держать?
— Ты кто? — недоуменно сказала Шарлотта, но добычу на всякий случай не отпускала. Вдруг это опять братцы развлекаются слуховыми иллюзиями? За ними такое уже водилось. А поди поймай потом такую большую кошку.
— Я герцог Шандор, — гордо ответил возникший на месте кота встрепанный молодой человек с карими глазами, в которых плясали веселые зеленоватые искорки. — Не надо меня держать за шиворот. Это просто неприлично, так обращаться с высокопоставленными особами.
— Тоже мне герцог нашелся, — недовольно сказала Лотта, но руку убрала. — Герцоги не воруют молоко у собак. И вообще, они обычно старые и толстые.
Действительно, все знакомые принцессе герцоги были именно такими. Правда, в ее голове промелькнуло какое-то смутное воспоминание, связанное с герцогством Шандор, но про него так редко говорили, что ничего, связанного с этим доменом, припомнить так и не удалось.
— Ну, время потолстеть и постареть у меня будет, — нахально ответил подданный туранской короны. — А пока — берите, что есть.
— Спасибо, но я кошек не люблю, — мрачно сказала принцесса. — А вот щенка моего вы без молока оставили.
— Извините, — немного смутился парень, — но я в кошачьей ипостаси перед молоком устоять никак не могу. Да и есть очень хочется — не покормили нас тут. Прислуга ваша ходит такая важная, будто это мы у них на побегушках должны быть.
Тут Шарлотта вспомнила о пакете с пирожками, который так и продолжала держать в руке, и протянула его голодающему.
— Вот, можете съесть.
— А где обращение "Ваша Светлость"? — нахально спросил герцог Шандор, но от пирожков не отказался и с явным удовольствием начал поглощать. Девушке даже послышалось довольное урчание.
Да, ожидать от такого благодарности было бы странно. Принцесса презрительно фыркнула, дернула плечом и направилась в сторону дворцовой кухни — за новой порцией молока.
— И с чего это такое пренебрежение? — уязвленно поинтересовался догнавший ее Бернхард. — Между прочим, место герцогини вакантно.
— Между прочим, мне это неинтересно. У меня жених есть, — отрезала Шарлотта.
— Когда это наличие жениха останавливало девушку в стремлении стать герцогиней? Вы только вслушайтесь, как звучит "герцогиня Шандор", а?
— Намного хуже, чем лорийская кронпринцесса.
— Оу, так вы моя кузина Шарлотта? — радостно сказал Бернхард.
— Кузина? — недоуменно переспросила девушка.
— Ну да, я же не только туранский герцог, но и гармский принц.
И тут Шарлотта вспомнила. Герцогиня Шандор! Ну, конечно же, она вышла за гармского принца и живет сейчас только там, в Гарме, по ее брачному договору права на герцогство, в котором сейчас всем занимается управляющий, переходят ко второму сыну. Обретение столь нахального родственника принцессу не порадовало. Все же правильно папа не поддерживал никаких отношений с Гармом. Прыгают из кустов, пьют чужое молоко без разрешения. Так что не съязвить она просто не могла.
— И как же мне к вам обращаться?
— Бернхард. Для вас — Берни.
— Нет уж, Ваша Светлость, — язвительно ответила девушка, — вы же полного титулования требовали. Или, может, Ваше Высочество?
— Это я так, в шутку, — не смутился герцог. — А куда мы идем?
Что сильнее – любовь или ненависть?Это и предстоит выяснить юной Патрисии Венегас. После предательства сестры и жениха она уехала из родительского дома. Уехала, чтобы никогда туда не возвращаться.Но, поддавшись на уговоры матери, Патрисия приезжает на свадьбу сестры и блистательного аристократа. Только вот жених явно не в себе, его родственники совсем не рады надвигающемуся торжеству, а в доме гостят подозрительные личности…
Антонелла уверена, что ее случайный брак — ошибка. Единственное, что ей нужно от мужа, — развод. Муж не возражает, но никак не может выкроить на это время. Ибо он — капитан Отделения Сыска по магическим преступлениям, а в его родном городке на окраине Лории убивают молодых девушек с Даром. И не просто убивают, а проводят какой-то загадочный ритуал, аналогов которого не знают не только в местном Сыске, но и в столичном.
Надоело прозябать в нищете? Если ты молода, красива, не обделена магией да к тому же еще знатного рода, есть надежда, что это кому-нибудь нужно. И правда, на ловца и зверь бежит — вот уже бабушкина давняя подруга шлет магографию выгодного жениха. Молодой, красивый, богатый… Но вот беда — мнением «будущего мужа» поинтересоваться забыли, а он-то вовсе и не желает жениться… Однако Судьба уж если что решила, то найдет и тебя, и его, где бы вы ни прятались. Найдет и осчастливит. Или, по крайней мере, попробует…
Очнувшись после покушения, Лиза понимает, что от нее прежней не осталось ровным счетом ничего. «Жизнь с чистого листа», – как сказал один из осматривавших ее целителей. Только с чистого ли? Старые умения и навыки пропали, зато загадочно появились новые. Отказался от негодной родственницы клан, зато поддержали старые друзья. Львовы, Медведевы, Рысьины, Хомяковы – в этом зверинце Лизе еще только предстоит найти свое место. Главное, чтобы оно оказалось не в клетке.
Пришел песец, не простой, а полный и жизнерадостный. И пошла у Лизы жизнь как в сказке. В какой сказке? «Колобок», разумеется. От бабушки – ушла, от Соболева – ускользнула, от Волкова – улизнула. Даже смертельной опасности избежала. Осталось еще Лисицыну на зубок не попасться. Ну так и сама Лиза не сдобная булочка, а настоящая рысь, с клыками, зубами и магией.
Третья часть серии «Действующие лица». Театральная жизнь идет своим чередом, и новая постановка «Евгения Онегина» нуждается в достойных исполнителях. Но в самый разгар лета весь мир вдруг охватывает холодное дыхание близкой беды. Череда странных и тревожных событий заставляет героев на время оставить театр. Получится ли у них вообще вернуться к любимой работе и привычной обстановке? Как справиться с неведомой напастью? Саша и его друзья снова готовы действовать и рисковать. И… так ли обязательно для этого быть супергероями?
Своеобразный Christmas special для тех, кто знаком с серией «Действующие лица». Вскоре после событий, описанных в «Наказанном развратнике», герои волей случая… да нет, по собственному желанию встречаются накануне Нового года, чтобы принять участие в юбилейном концерте и просто поболтать о мирных житейских делах. И случайно разговор заходит об одном давнем приключении и очередном супергеройском подвиге… да, совершенно случайно, а вовсе не потому, что кое-кто любит находиться в центре внимания!
Тори Доусон случайно получила работу в очень странном баре. Среди его посетителей – маги, колдуны, алхимики, ведьмы, экстрасенсы… С некоторыми из них она теперь близко знакома, и ее жизнь круто изменилась. Лучше всего на свете Тори умеет влипать в неприятности, и когда ее друзья начали охоту на опасного черного мага, она тут же согласилась помочь им и стать приманкой.
В пятнадцать лет, незадолго до выпуска из средней школы, отец сказал мне следующее. - В нашем роду течёт демоническая кровь.И это была правда. К сожалению мой отец являлся простым владельцем магазинчика с едой из курицы на вынос, обладающим способностью менять цвет глаз на голубой, а я был сыном этого владельца, который по воле случая был чуточку сильнее остальных.Однако спустя пять лет. Они пришли за мной.
У тебя никогда не было такого, что вроде всё есть, всё что нужно, но почему-то ты не чувствуешь, абсолютно ничего. Лишь зудящее чувство сжигает тебя изнутри. Чтобы ты не делал, как бы не старался, он не уходит, заставляя сходить с ума. Начав читать эту книгу ты посмотришь на это зуд, которым заболел двадцатилетний главный герой, под другим углом, поймёшь для чего он нужен и какова его причина, а как бонус прочувствуешь всю палитру чувств, начиная от ужаса и депрессии, заканчивая эйфорией и любовью. К чему же этот зуд приведёт героя? К безумию? Или же любви?
Отправляясь в путешествие за "кладом с магией", герои надеются найти новые ощущения и прикоснуться к альтернативному взгляду на события вокруг. Но вот беда, они находят не свой клад. Сюжет развивается от мило нелепого до страшно кровожадного, удивляющего своей жестокостью. Главные герои узнаю какой он мир на самом деле и какие личности скрываются в закромах дремучего леса. Содержит нецензурную брань.
«Гори оно все синим пламенем. Или красным. Или зеленым», — решила Николь, когда не удалось убедить родственников отложить свадьбу. Если выбор только между браком и постригом, то это не выбор вовсе, а значит, нужно сбежать и найти свой путь в жизни, не включающий ни женихов, ни монастыри.
После загадочной смерти наставницы из жизни Линды пропадает не только жених, но и уверенность в собственном будущем. Ее, непричастную к занятиям запрещенной магией, таскают на допросы и подвергают метальной проверке. Но не это самое страшное. Перед девушкой встает угроза голодной смерти: ни денег, ни работы для алхимика с Золотым дипломом нет. Но вдруг она устраивается секретарем к магу по особым поручениям. Думаете, на этом ее проблемы закончились? Нет, число загадок и недомолвок только растет…
Молодая дворянка Лиара Уэрси, несмотря на свой небольшой магический резерв, обучается в лучшей академии Турана. Впереди ее ждут замужество с красавцем соседом и тихое провинциальное счастье. Однако все меняется с появлением в ее жизни наследника Туранского престола. К чему приведет это неожиданное знакомство? И какие роковые тайны хранит медальон-артефакт, подарок матери, который Лиара носит с самого рождения?
Не так давно выпускница Королевского приюта и не мечтала об учебе в Магической Академии, любящей тетушке и обаятельном поклоннике. Казалось бы, что еще нужно Штефани для счастья? Но прошлое не отпускает. Разве можно быть спокойной, если покушавшийся на тебя преступник до сих пор на свободе, единственную подругу арестовали по обвинению в воровстве, а сама ты стоишь перед сложным выбором – остаться собой и потерять Дар или остаться с Даром и потерять себя?Штефани уверена – за все в этой жизни приходится платить.