Когда ты станешь моей - [86]
– Как в свое время Фортье? – полувопросительно произнес Джулиан.
Малькольм весело хихикнул:
– Он заслуживал худшего, видит Бог. Но у меня не было времени с ним возиться. Толкайте же ее ко мне, я тороплюсь.
– О нет! Вам придется меня убить, чтобы добраться до Лауры. Но тогда остальные услышат звук выстрела. От них вы не скроетесь.
– Так вы готовы умереть за нее? Вот так новость! До чего трогательно, просто слов нет, – развеселился Малькольм. – Но поторопитесь, милорд. У вас всего один шанс спасти и девушку, и себя. Отдайте ее мне. На берегу меня поджидает гребная лодка. Я делаю вам одолжение, учтите. Ведь мне ничего не стоит застрелить вас обоих и спуститься к реке прежде, чем остальные сюда поспеют.
– Надеетесь уйти от погони на лодке?
– Еще бы! Я ведь был капитаном команды гребцов в моем колледже. Вам следовало бы это знать. Но что я для вас? Так, слуга, пустое место. Отойдите же в сторону, милорд! Отдайте мне мисс Лауру!
Он сделал шаг вперед. Джулиан отступил немного вправо, повернулся, делая вид, что собирается зайти за спину Лауры, чтобы подтолкнуть ее к секретарю, а сам выхватил пистолет из-под полы плаща и нажал на курок почти не целясь.
Два выстрела грянули одновременно. Лаура вскрикнула. Левое плечо Джулиана обожгла резкая боль, но он даже не поморщился. Взгляд его был устремлен на окровавленную кисть Малькольма и на пистолет, валявшийся в траве.
– Предупреждаю, у меня остался еще один заряд!
– Стреляйте! – усмехнулся секретарь. – Лучше пуля, чем виселица.
– Как угодно, – процедил Джулиан, наводя на него свое оружие. Этот негодяй заслуживал смерти от руки того, кому он причинил столько зла.
Но тут за убийцу вступилась Лаура:
– Нет, Джулиан, не делай этого! Не уподобляйся ему, прошу тебя.
Ярость, клокотавшая в душе Джулиана, ослепила и оглушила его. Он так доверял своему секретарю! Ни разу не усомнился в его безупречной преданности, но Джон Малькольм оказался вором, предателем и убийцей! Голос Лауры донесся до него откуда-то издалека, затем его заглушили другие звуки: треск веток, крики Рэндала и Рекса Пентли. Они подходили к преступнику с трех сторон. Первым к нему приблизился Стюарт.
– Именем короны!
Джулиан опустил пистолет.
– Боже, ты ранен! – всхлипнула Лаура.
– Пустяки, рана несерьезная, – с вымученной улыбкой ответил он.
Стюарт, держа Малькольма за плечо, повел его к коттеджу, где были привязаны лошади, Рэндал и Рекс замыкали шествие. Несколько долгих мгновений Джулиан и Лаура стояли молча, обнявшись и не сводя друг с друга влюбленных глаз. Теперь ничто на свете не могло их разлучить. Она принадлежала ему безраздельно. Но сколько же испытаний пришлось им преодолеть, прежде чем все это стало возможно!
– Ты моя, – прошептал он, прижавшись щекой к ее виску.
– Навсегда, – отозвалась она.
Эпилог
– Вот такой я не раз тебя представлял, – признался Джулиан, любуясь Лаурой, которая стояла в залитом солнцем розовом саду. – Улыбающейся, счастливой, в окружении роз. Ты прекраснее любой из них!
Июнь в Шедоухерсте выдался на редкость теплым. Кусты зацвели рано. Они тянули к солнцу свои роскошные красные, розовые, лимонно-желтые и белые цветки, покачивавшиеся под легким дуновением бриза.
– А можно мне пересадить несколько штук в садик возле моего коттеджа? – озабоченно спросила она.
Джулиан ласково усмехнулся:
– Сколько угодно. Ты по-прежнему хочешь обновить его и устроить себе там уютное гнездышко?
Лаура кивнула:
– Он будет напоминать мне о Виргинии, о счастливых днях детства.
Джулиан заключил ее в объятия.
– Ты все еще скучаешь по Виргинии?
– Нисколько, – светло улыбнулась она. – Те годы, что я провела там, ушли безвозвратно. Их не вернуть, как бы я этого ни желала, а можно только вспоминать. С благодарностью и грустью. Но жить надо настоящим, а оно здесь. Мое настоящее и будущее – это ты.
На мгновение оба умолкли, наслаждаясь минутой безмятежного счастья. Над их головами ласково светило солнце, воздух был напоен ароматом роз. С ближайшего луга доносилось звяканье колокольчика, а это означало, что в стаде овец пасется юная Феба. На глаза Лауры навернулись слезы. Ей никогда еще не было так хорошо, так покойно, как сейчас.
– Не все примирятся с мыслью, что ты станешь моей женой, – мягко произнес Джулиан. – Будь к этому готова.
– Те, кого мы знаем и любим, одобрят наш брак, – ответила Лаура, – а мнение остальных для меня мало значит.
– Мой брат уже занялся приготовлением костюма шафера, – весело проговорил Джулиан, – да и Селия не ударит в грязь лицом, ведь она будет подружкой невесты.
– Меня так волнует предстоящая встреча с маман, – призналась Лаура. – Вспомни, какой неожиданностью стало для нас ее письмо. А как мы оба обрадовались, узнав, что она меня не предавала, не толкала в объятия Фортье! Мир его праху.
– Буду рад с ней познакомиться, – несколько принужденно сказал Джулиан, теснее прижав к себе Лауру.
– Знаешь, я очень хотела бы, чтобы она обвенчалась со своим генералом.
Джулиан слегка отстранился от нее и покачал головой:
– То есть чтобы маман взяла пример со своей дочери? Это было бы неплохо, но не кажется ли тебе, милая, что лучше не пытаться управлять жизнями других, а строить свою собственную?
Ревнует – значит, любит. Так считалось во все времена. Ревновали короли, королевы и их фавориты. Поэты испытывали жгучие муки ревности по отношению к своим музам, терзались ею знаменитые актрисы и их поклонники. Александр Пушкин и роковая Идалия Полетика, знаменитая Анна Австрийская, ее английский возлюбленный и происки французского кардинала, Петр Первый и Мария Гамильтон… Кого-то из них роковая страсть доводила до преступлений – страшных, непростительных, кровавых. Есть ли этому оправдание? Или главное – любовь, а потому все, что связано с ней, свято?
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Тара, выросшая в приюте, с изумлением осознала, что ей предстоит обвенчаться с совершенно незнакомым мужчиной – Гэроном, герцогом Акрейдж, предводителем могущественного шотландского клана Маккрейг… с человеком, которому она нужна лишь как мать будущего наследника. Новоявленная герцогиня даже не подозревала ни о том, что ей надлежало стать орудием чужой мести, ни о том, что вместо этого ей предстоит спасти супруга от верной гибели…
В поисках легендарного буддийского храма и его сокровищ герцог Инглбери встречает златоволосую Сариду, которая становится для него самой ценной находкой. Красавица англичанка как две капли воды похожа на принцессу, жившую много веков назад, также как сам герцог – на ее возлюбленного царя Ракая Пикатана. Но коварная судьба уготовила герцогу и его любимой тяжкие испытания…
Сюжет романа Дюма «Инженю» — любовная драма, которая разыгрывается на фоне событий, непосредственно предшествующих Великой французской революции.
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…