Когда ты станешь моей - [81]

Шрифт
Интервал

Глаза Джулиана расширились от изумления. Никогда еще не видел он ее такой собранной, такой решительной и такой бесстрашной.

– Нет, Лаура, это слишком рискованно! Силы небесные, чего бы я только не отдал за возможность не разлучаться с тобой! Но тебе все же придется уехать и пробыть некоторое время за границей. Хотя бы до тех пор, пока Фортье не будет пойман и изобличен в убийстве. Вот тогда ты вернешься. Его ищут не только полицейские, но и частный сыщик, которого я нанял, с несколькими помощниками. Возможно, поимка этого негодяя – дело всего лишь нескольких дней или недель. Так что наша разлука не будет долгой.

– Тогда я уеду в Шедоухерст. В тот домик, что ты подарил мне. – Он попытался убрать руку, но Лаура крепко ее удерживала. – Это моя жизнь, Джулиан. Мне и решать.

– Бога ради, Лаура! Если тебя приговорят к казни, я этого не переживу! Шедоухерст не убежище. Чем ехать туда, так лучше уж остаться в Лондоне…

В его голосе было столько отчаяния, а в глазах – такая мольба, что Лаура была принуждена сдаться. Она отпустила его руку. Джулиан встал и начал прохаживаться взад-вперед по комнате.

Вздохнув, она произнесла:

– Хорошо, я согласна уехать из Англии, но не в Америку.

– Куда же? – опешил он.

– В Париж, к моей маман.

Глава 22

– Думал сперва, это портовый докер, сэр, или бродяга. Из тех, что подбирают у берега всякий хлам. А когда пригляделся, вижу, вроде похож на того молодчика, что вы ищете. Вот и смотрите сами, он али нет.

Портовый рабочий, благоухающий несвежей рыбой и водорослями, наклонился над продолговатым предметом, который лежал на досках пристани, и сдернул с него мешковину. Рекс Пентли невольно отшатнулся и зажал нос: в раздувшемся трупе он мгновенно узнал Обера Фортье.

– Отлично, Гримз, ты просто молодчина. Вот твоя гинея. Вторую получишь, когда втащишь этого красавца в повозку. Мне надо его доставить в полицейский участок.

– В полицейский участок? – понимающе кивнул Гримз, и глаза его алчно блеснули. – Тогда одной гинеи будет маловато, сэр, вот что я вам скажу. Это будет не по совести!

Рекс с усмешкой погрозил ему пальцем, и бедолаге ничего не осталось, кроме как умерить свой аппетит. Кряхтя, он взвалил жуткую ношу на спину и побрел по скрипучим доскам к повозке, что стояла неподалеку. Рекс почесал в затылке. И как же, интересно знать, этого мерзавца угораздило очутиться в Темзе с простреленной головой?!

До чего же здорово было вновь оказаться в доме, который она привыкла считать своим. Лаура оглядела маленькую уютную гостиную. К радости ее примешивалась печаль. Ей явно будет не хватать этого милого жилища, где она провела столько счастливых часов! Джулиан не хотел ее отпускать, но она все же решила хоть ненадолго сюда наведаться, собрать некоторые дорогие сердцу вещи, чтобы взять их с собой.

Она быстро покончила со сборами и стала ждать возвращения лакея, который отправился за наемной каретой, чтобы перевезти ее багаж в дом Рэндала. Бекки уже несколько дней назад перебралась в дом виконта Белгрейва, чтобы прислуживать Селии. Лаура осталась одна в пустом доме. Впрочем, ее это нисколько не тяготило, здесь она чувствовала себя в полной безопасности.

С улицы послышался стук копыт. У крыльца остановилась карета. Кто-то вошел в дом и направился к гостиной. В дверь негромко постучали.

– Входите, Чарлтон, – со вздохом произнесла Лаура. – Веши собраны.

Дверь отворилась. На пороге стоял Малькольм.

– Простите меня за столь бесцеремонное вторжение, мисс Ланкастер, – с волнением произнес он, – но события приняли неожиданный оборот. Вам надлежит ехать со мной. Карета ждет во дворе.

– С вами? Но почему? Что случилось? Как Джулиан? Все ли с ним в порядке?

– С его светлостью, благодарение Богу, все нормально, – кашлянув, ответил Малькольм. – А вот вам грозит нешуточная опасность. Фортье обнаружен убитым. Труп выловили из Темзы. Вас в любую минуту могут снова арестовать. Я укрою вас в поместье сэра Джулиана, потом вы отправитесь из Дувра в Париж или вернетесь в Лондон, если убийца будет найден.

Лаура прижала ладони к груди.

– Какой кошмар! Неужели его и правда убили? И неужто полиция готова обвинить меня в этом? Впрочем, вы правы, мне лучше покинуть Лондон. Джулиан передал для меня что-нибудь? Письмо, записку?

– О нет, мисс. Времени не было.

– Ну… – Лаура растерянно пожала плечами. – Тогда я напишу ему хоть пару слов…

– На это тоже нет времени, – решительно и мрачно заявил Малькольм. – Поймите же, мисс Ланкастер, на счету у нас каждая секунда! Я понесу ваши веши. – Он протянул руку к саквояжу, стоявшему у двери.

Лаура поднялась из кресла и согласно кивнула.

– Понимаю. Я готова, но мне нужно… на минутку заглянуть в спальню… – смутилась Лаура.

– Я провожу вас. Хотя бы до двери, – произнес Малькольм тоном, не допускающим возражений.

– Право, не уверена, что в этом есть необходимость, – пробормотала Лаура, направившись к лестнице.

Малькольм шел за ней по пятам и остановился лишь у входа в ее спальню.

Лаура решительно захлопнула дверь и заперла ее на задвижку. Малькольм явно что-то недоговаривал. Неужто с Джулианом стряслась беда? Вдруг его арестовали? И зачем ей укрываться в Кенте? Какой в этом смысл? Подойдя к кровати, она наклонилась и вытащила ночной горшок, затем подбежала к камину, вынула перегоревший уголек и нацарапала им записку Селии на листе оберточной бумаги, использовавшейся для растопки. Подруга собиралась прийти к ней сегодня вечером, чтобы попрощаться перед разлукой. Водрузив пустой горшок на свое послание, она открыла дверь и вышла в коридор к нетерпеливо дожидавшемуся ее Малькольму. Тот смерил ее подозрительным взглядом, тогда Лаура торопливо оправила юбку, словно и в самом деле затворялась в спальне для отправления естественной потребности.


Рекомендуем почитать
Черная шкатулка (императрица Елизавета Алексеевна - Алексей Охотников)

Эта любовь не имела права на существование и была под запретом – любовь монархов и простых смертных. Но страсть, возникающая к чужой жене или мужу, стократ большая трагедия для тех, кто облечен властью и вознесен на ее вершину – на трон! И вот у подножия трона возникает любовная связь, которую невозможно сохранить в тайне. Она становится источником неисчислимых сплетен и слухов, обрастает невероятными домыслами, осуждается… и вызывает сочувствие в душах тех, кто сам любил и знает неодолимую силу запретной страсти! Мать Ивана Грозного Елена Глинская и ее возлюбленный, князь Иван Оболенский-Телепнев-Овчина, императрица Екатерина Великая и Александр Ланской, Николай Второй и Матильда Кшесинская – истории их любви и страсти читайте в новеллах Елены Арсеньевой…


Перстень королевы (Роберт Деверо, граф Эссекс - королева Елизавета. Англия)

Ревнует – значит, любит. Так считалось во все времена. Ревновали короли, королевы и их фавориты. Поэты испытывали жгучие муки ревности по отношению к своим музам, терзались ею знаменитые актрисы и их поклонники. Александр Пушкин и роковая Идалия Полетика, знаменитая Анна Австрийская, ее английский возлюбленный и происки французского кардинала, Петр Первый и Мария Гамильтон… Кого-то из них роковая страсть доводила до преступлений – страшных, непростительных, кровавых. Есть ли этому оправдание? Или главное – любовь, а потому все, что связано с ней, свято?


Проклятие клана

Тара, выросшая в приюте, с изумлением осознала, что ей предстоит обвенчаться с совершенно незнакомым мужчиной – Гэроном, герцогом Акрейдж, предводителем могущественного шотландского клана Маккрейг… с человеком, которому она нужна лишь как мать будущего наследника. Новоявленная герцогиня даже не подозревала ни о том, что ей надлежало стать орудием чужой мести, ни о том, что вместо этого ей предстоит спасти супруга от верной гибели…


Храм любви

В поисках легендарного буддийского храма и его сокровищ герцог Инглбери встречает златоволосую Сариду, которая становится для него самой ценной находкой. Красавица англичанка как две капли воды похожа на принцессу, жившую много веков назад, также как сам герцог – на ее возлюбленного царя Ракая Пикатана. Но коварная судьба уготовила герцогу и его любимой тяжкие испытания…


Инженю

Сюжет романа Дюма «Инженю» — любовная драма, которая разыгрывается на фоне событий, непосредственно предшествующих Великой французской революции.


Берег очарованный (Елизавета Кузьмина-Караваева, мать Мария)

Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…