Когда ты рядом - [15]
– Сколько раз он звонил?
– Пять раз за пятнадцать минут.
– Значит, что-то случилось.
– Ты не должна сходить с ума только потому, что он через сто лет вспомнил, что бросил лучшее, что могло с ним случиться.
– Очень мило, но, возможно, он просто нашел какие-то мои вещи и хочет мне их вернуть.
– Но…
– Давай уже сюда. – Я протягиваю руку, и она неохотно отдает мне телефон.
– Устрой ему нагоняй за меня, ладно?
– Конечно, – улыбаясь, отвечаю я и, качая головой, смотрю, как она идет к дивану. А потом нажимаю на дисплей, чтобы перезвонить.
– Эдди, привет.
Голос бывшего не вызывает во мне эмоций, только воспоминания. И хорошие, и плохие. Да такие сильные, что мне приходится сглотнуть. Я кашляю, прежде чем ответить, как я надеюсь, нейтральным голосом:
– Привет, Вон. Что случилось?
– Ничего такого. Послушай. – Он быстро переходит к делу, и его голос кажется неуверенным, что редко случается с моим бывшим, я замираю и настораживаюсь.
– Мне нужно с тобой поговорить. Речь идет о нашей помолвке. Я знаю, что был идиотом и не звонил тебе, но после разрыва я сомневался, что ты станешь по мне скучать. Но после того как мы расстались, кое-что произошло. Мне нужна ты и, прежде всего…
– Хочешь зайти сегодня вечером? – спрашиваю я приглушенно, прерывая его.
Кажется, Вон хочет получить второй шанс. Я не знаю, хочу ли я того же, но мое встревоженное сердце точно хочет его увидеть. Он облегченно вздыхает, что лишь подтверждает мое предположение. Он хочет вернуть меня.
– Конечно. Я заеду в семь.
Я кладу телефон и смотрю на ингредиенты, которые собиралась смешать, но не могу думать ни о чем другом, кроме того, что мне нужно переодеться и выглядеть хорошо, если Вон заедет вечером. Но моя эйфория немного затухает, когда я вижу Грейс, сидящую со скрещенными на груди руками и глядящую на меня как на ненормальную. Гостиную и кухню разделяет пара шагов, так что она слышала каждое мое слово.
– Он приедет? – спрашивает она с неопределенной интонацией.
– Да, он хочет поговорить о помолвке.
– Ты имеешь в виду – о разорванной помолвке.
– Конечно. Я сама не понимаю. Я думала, что забыла его, что больше ничего к нему не чувствую… Но что, если я его оттолкну, а потом буду жалеть об этом? В любом случае я хочу его выслушать, а потом делать выводы.
– Понимаю, я просто не хочу, чтобы тебе сделали больно. Он не внушает доверия.
– Знаю, но хочу его выслушать.
У меня такое чувство, что он все еще что-то для меня значит, но в романтическом или дружеском плане – не знаю. Я не упоминаю об этом чувстве, но по взгляду Грейс понимаю, что она обо всем догадывается. Эта женщина всегда видит всех насквозь.
– Ладно. Мне нужно ехать на стройку, но если понадоблюсь, я всегда на связи.
– Я знаю и благодарна тебе за это. – Я порывисто обнимаю ее и смотрю на часы. – Сейчас быстро приготовлю кексы, поставлю в духовку и пойду переоденусь.
– Ладно. Давай, но не позволяй Тэйлор все съесть. Оставь пару кексов мне.
– Не могу ничего обещать. Ты знаешь, опасно становиться между Тэй и кексами. Я могу пострадать.
– Это я переживу, – моя лучшая подруга берет ключи и, попрощавшись, отправляется на работу.
Я быстро кладу шоколадное печенье на противень и ставлю в духовку. Затем бегу в свою комнату и останавливаюсь перед шкафом. Быстро выбираю летнее платье с разными цветочками, без рукавов, с заниженной талией, спускающееся легкими волнами до колен. Потом открываю ящик комода, куда убрала свое обручальное кольцо, и снова достаю его. Сначала раздумываю, не надеть ли его на палец, но отбрасываю эту идею. Я готова покинуть комнату, но медлю. Я знаю, что наша с Воном любовь превратилась в повседневность, но я всегда носила это кольцо с гордостью, так что я возвращаюсь к комоду и помещаю обручальное кольцо на предназначенное ему место.
Я не завязываю волосы, я знаю, что Вону нравятся мои волнистые локоны. Такие эмоции совсем не в моем стиле, особенно учитывая, что во время наших отношений я сохраняла холодную голову, но уже пару месяцев назад что-то изменилось. Я не могу дать этому название, но я чувствую это все сильнее. Когда чуть позже звенит дверной звонок, я бегу вниз по ступеням мимо брата и Тэйлор, которые уютно устроились на диване и смотрят фильм.
Широко улыбаясь, я открываю дверь и вижу своего бывшего. На нем костюм, как обычно. Он слегка улыбается, но в его глазах настоящая радость.
– Привет! Заходи. – Я открываю дверь пошире, чтобы он мог войти.
Тэйлор и Дэн встают и растерянно переводят взгляд с меня на Вона. Оба точно не ожидали увидеть парня, которого недолюбливают.
– Привет, народ. Как дела? – спрашивает он и немного смущенно чешет затылок.
– Спасибо, хорошо, – звучит краткий ответ, и наступает неуютная тишина.
– Пойдем в мою комнату, – предлагаю я, чтобы спокойно пообщаться в интимной обстановке.
Вон тут же направляется в мою комнату. Я следую за ним на некотором расстоянии и чувствую на себе взгляд своих соседей. Они надеются, что я знаю, что делаю, впуская бывшего в свою жизнь. Я тоже на это надеюсь.
Глава 7
Песня под настроение: Liam Payne – Bedroom Floor
От Вона всегда сильно пахнет кремом после бритья. Сегодня не исключение. Если его похитят, я смогу его найти по запаху, но сейчас, когда я захожу в свою комнату и вижу его на балконе, я сосредотачиваюсь только на том, что внутри меня, на моих чувствах. У него всегда была спортивная фигура. Его короткие русые волосы идеально уложены гелем набок, как обычно, но особенно его волосы нравились мне по утрам: растрепанные и естественные.
Тэйлор Мне казалось, что я счастлива. Любящий человек, дело мечты и море возможностей. Но внезапно рухнуло все, что у меня было. Три несчастья в один день? Да, это случилось со мной. Ирония жизни: сегодня твоя жизнь бьет ключом, а завтра ты уже боишься остаться на улице. В этот момент как удержаться от того, чтобы не зареветь в объятиях порядочного, милого парня? Особенно если он – «просто друг».Дэниел Я был влюблен в нее еще со школы. Красивая, умная, популярная. Девушка моей мечты, ни больше ни меньше. Как же мне повезло, когда я снова встретил ее спустя много лет в кафе Манхэттена. Разумеется, я бы хотел, чтобы она сразу откликнулась на мои чувства. Но Тэй попала в тяжелую ситуацию, и то, что сейчас более уместно… Это убедить ее в том, что девушки меня не интересуют.
Грейс У меня ангельская внешность. И я чувствую себя одинокой. Люди часто вешают ярлыки: дорогая кукла. Но это не так. Я обычная девушка. Очень застенчива и часто витаю в облаках. Как мне найти идеального парня, если сама я далеко не идеал? Увы, частый гость моих снов – Зейн. Он разделяет мою любовь к книгам и чертовски привлекателен. Но мы с ним абсолютно разные. Тогда к чему все эти сны?Зейн Талант к литературе у меня от матери. Отец же хочет сделать из меня свою копию. На мне маска неприступности – это облегчает жизнь, избавляя от лишних драм.
Если бы у каждого человека был световой датчик, то, глядя на Землю с неба, можно было бы увидеть, что с некоторыми людьми мы почему-то все время пересекаемся… Тесс и Гус живут каждый своей жизнью. Они и не подозревают, что уже столько лет ходят рядом друг с другом. Кажется, еще доля секунды — и долгожданная встреча состоится, но судьба снова рвет планы в клочья… Неужели она просто забавляется, играя жизнями людей, и Тесс и Гус так никогда и не встретятся?
События в книге происходят в 80-х годах прошлого столетия, в эпоху, когда Советский цирк по праву считался лучшим в мире. Когда цирковое искусство было любимо и уважаемо, овеяно романтикой путешествий, окружено магией загадочности. В то время цирковые традиции были незыблемыми, манежи опилочными, а люди цирка считались единой семьёй. Вот в этот таинственный мир неожиданно для себя и попадает главный герой повести «Сердце в опилках» Пашка Жарких. Он пришёл сюда, как ему казалось ненадолго, но остался навсегда…В книге ярко и правдиво описываются характеры участников повествования, быт и условия, в которых они жили и трудились, их взаимоотношения, желания и эмоции.
Светлая и задумчивая книга новелл. Каждая страница – как осенний лист. Яркие, живые образы открывают читателю трепетную суть человеческой души…«…Мир неожиданно подарил новые краски, незнакомые ощущения. Извилистые улочки, кривоколенные переулки старой Москвы закружили, заплутали, захороводили в этой Осени. Зашуршали выщербленные тротуары порыжевшей листвой. Парки чистыми блокнотами распахнули свои объятия. Падающие листья смешались с исписанными листами…»Кулаков Владимир Александрович – жонглёр, заслуженный артист России.
Ольга Брейнингер родилась в Казахстане в 1987 году. Окончила Литературный институт им. А.М. Горького и магистратуру Оксфордского университета. Живет в Бостоне (США), пишет докторскую диссертацию и преподает в Гарвардском университете. Публиковалась в журналах «Октябрь», «Дружба народов», «Новое Литературное обозрение». Дебютный роман «В Советском Союзе не было аддерола» вызвал горячие споры и попал в лонг-листы премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга».Героиня романа – молодая женщина родом из СССР, докторант Гарварда, – участвует в «эксперименте века» по программированию личности.
Действие книги известного болгарского прозаика Кирилла Апостолова развивается неторопливо, многопланово. Внимание автора сосредоточено на воссоздании жизни Болгарии шестидесятых годов, когда и в нашей стране, и в братских странах, строящих социализм, наметились черты перестройки.Проблемы, исследуемые писателем, актуальны и сейчас: это и способы управления социалистическим хозяйством, и роль председателя в сельском трудовом коллективе, и поиски нового подхода к решению нравственных проблем.Природа в произведениях К. Апостолова — не пейзажный фон, а та материя, из которой произрастают люди, из которой они черпают силу и красоту.