Когда сливаются реки - [24]
Якуб Панасович показал на лозовый куст, который, цепко ухватившись корнями за обрыв, повис над водой зеленым чубом.
— Вот до сих пор. Можете верить, я в любой разлив выхожу на рыбалку!
Самусевич и Рудак молчали, прислушиваясь к разговору инженеров и учителя. Им, конечно, хотелось спасти все — и луг и мельницу.
— Если дело обстоит так, как вы говорите, Якуб Панасович, то весь вон тот сенокос пойдет под воду, — подтвердил Березинец, показывая рукой в сторону широкого луга. — Для нормальной работы станции придется держать более высокий уровень воды круглый год.
— Нет, на это мы пойти не можем! — твердо заявил Захар Рудак.
— Разрешите мне еще подумать, может быть, что-нибудь и получится, — попросил Алесь.
— Что ж, пожалуйста. Только не затягивайте. Сами знаете, у меня мало времени, — нехотя согласился Березинец.
Все сошлись на этом, и старый Гаманек, хотя и не надеялся, что Алесю удастся спасти мельницу, был доволен упорством своего ученика.
К площадке на взгорке, неподалеку от того места, где предполагалось развертывать строительство, с двух сторон подходили подводы.
— Вот здорово! — обрадовался Алесь. — Выходит, теперь задерживаем мы... Поглядите, пергалевцы и эглайнцы уже с материалами явились!
И верно, латыши привезли лес, заготовленный, очевидно, прежде для других целей, а литовцы — кирпич. Похоже было даже, что они заранее сговорились об этой демонстрации единодушия.
— Вот кто кладет начало строительству! — усмехнулся Рудак, здороваясь с Мешкялисом, который уже отпрягал лошадь, а также с Каспаром Круминем и Петером, скатывавшими бревна с телеги.
— А что ж нам! У нас, как в дивизии: сказано — сделано, — похвалился Мешкялис, поправляя чуб, выбившийся из-под пропотевшей и порыжевшей шапки.
Алесь прислушивался к разговору Мешкялиса и Рудака, но волновался совсем по иному поводу. Около одного из возов стоял Йонас, а возле другого, следующего, — средних лет мужчина с длинным ястребиным носом и колючими глазами. На его возу сидела Анежка, что и поразило Алеся. «Наверное, это и есть ее дядька, — думал он. — Но зачем явилась она?»
Вскоре все выяснилось.
— Анежка, пока я покормлю коней, сбегай в магазин, да побыстрее! — приказал дядька.
Девушка покраснела, здороваясь с Алесем, и словно в оправдание сказала:
— Мать послала меня полотна для наволочек купить, а то дядька в этом ничего не понимает, — и заторопилась, пошла к селу.
— Смотри не задерживайся! — крикнула ей вслед тетка Восилене и по-мужски уверенно похлопала по шее лошадь.
Алесь разговаривал с Йонасом, но чувствовал, что говорит невпопад. И правда, отвечая Йонасу, он все время посматривал в ту сторону, куда пошла Анежка. Походка Анежки, казалось ему, отличала ее от всех девчат, каких он только знал. Она шла так легко, что было похоже, будто она парит над травой, только колыхались складки платья и покачивались черные косы на спине.
— Алесь Игнатович, идите к нам! — вывел его из задумчивости голос Березинца. Инженер сидел в кружке колхозников на взгорке. — Тут возникают такие вопросы, которые больше относятся к строителям, чем к проектировщикам.
— О чем речь? — спросил Алесь, присаживаясь около старого учителя.
— А о том, товарищ Иванюта, — шутливо подмигнул Юозас Мешкялис, — что пора браться за топоры. Вы, долговцы, дома, встали пораньше, позавтракали и на работу пришли. А нам, пергалевцам да эглайнцам, что делать? Попробуй такую даль протопать — ни за что взяться не захочешь...
— Это он к тому, чтобы столовую ставить, — пояснила разговорчивая Восилене.
— Не забегай, сам все скажу, — перебил ее Мешкялис. — Ставить так ставить, только прежде бараки, а потом уж и столовую...
Не успел Алесь ответить, как в разговор вмешался Петер:
— А у нас и повариха добрая есть — Марта Зибене.
Сам он знал, что будет работать на строительстве столяром — выучка Лайзана пошла впрок, — но ему хотелось, чтобы поближе была и его девчина.
— Ну нет, это уж извините пожалуйста! — возразила тетка Восилене. — Это уж мое дело... Вот вам и товарищ Мешкялис скажет, что лучше меня в «Пергале» никто не сварит и не поджарит...
— И языком не сработает! — съязвил Мешкялис.
— Я же про войну не рассказываю, как некоторые...
— Ты не обижайся, я пошутил, — примирительно сказал Мешкялис.
— Я думаю, что сначала надо решить вопрос о бараках и столовой, — обратился ко всем Алесь.
— Юозас верно говорит, нам без этого никак нельзя, — отозвался Каспар Круминь, свертывая папиросу.
— А раз нужно, так и возражать нечего, — видя, что Самусевич молчит, поддержал Захар Рудак. — А еще я думаю, что без помощи государства мы не обойдемся. Лопатами не управимся. Придется просить машины, да и кредит тоже.
— И это правда, — подтвердил Каспар Круминь.
— Мне кажется, — внес предложение Якуб Панасович, — нужно послать наших людей в Минск, Вильнюс и Ригу.
Предложение это было несколько неожиданным, и все задумались.
— Кого посылать?
— В Минск — начальника строительства, товарища Иванюту, — предложил Захар Рудак.
— От нас, пожалуй, поедет Йонас Нерута, — заявил Мешкялис.
— А у нас лучшего посланца в Ригу, чем Ян Лайзан, нету! — не заставил ждать Каспар Круминь.
— И откладывать поездку нечего, чем скорее поедут, тем лучше, — посоветовал Рудак.
Народный поэт Белоруссии, лауреат Ленинской премии Петрусь Бровка широко известен читателям. Его стихотворения, поэмы, роман «Когда сливаются реки» переведены на многие языки в нашей стране и за рубежом. Новую книгу прозы П. Бровки «Вместе с комиссаром» составили произведения, написанные им за последние пять лет. Тут и цикл рассказов, в которых в одном из главных героев — юноше Феде — угадывается сам писатель, активный участник строительства новой жизни в первые годы советской власти, и повесть о земляке-правдоискателе, затейнике и весельчаке Доньке-Даниэле. В сборнике помещены также воспоминания писателя о М. Исаковском, А. Твардовском, А. Прокофьеве.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Валентин Петрович Катаев (1897—1986) – русский советский писатель, драматург, поэт. Признанный классик современной отечественной литературы. В его писательском багаже произведения самых различных жанров – от прекрасных и мудрых детских сказок до мемуаров и литературоведческих статей. Особенную популярность среди российских читателей завоевали произведения В. П. Катаева для детей. Написанная в годы войны повесть «Сын полка» получила Сталинскую премию. Многие его произведения были экранизированы и стали классикой отечественного киноискусства.
Книга писателя-сибиряка Льва Черепанова рассказывает об одном экспериментальном рейсе рыболовецкого экипажа от Находки до прибрежий Аляски.Роман привлекает жизненно правдивым материалом, остротой поставленных проблем.
В книгу известного грузинского писателя Арчила Сулакаури вошли цикл «Чугуретские рассказы» и роман «Белый конь». В рассказах автор повествует об одном из колоритнейших уголков Тбилиси, Чугурети, о людях этого уголка, о взаимосвязях традиционного и нового в их жизни.
Сергей Федорович Буданцев (1896—1940) — известный русский советский писатель, творчество которого высоко оценивал М. Горький. Участник революционных событий и гражданской войны, Буданцев стал известен благодаря роману «Мятеж» (позднее названному «Командарм»), посвященному эсеровскому мятежу в Астрахани. Вслед за этим выходит роман «Саранча» — о выборе пути агрономом-энтомологом, поставленным перед необходимостью определить: с кем ты? Со стяжателями, грабящими народное добро, а значит — с врагами Советской власти, или с большевиком Эффендиевым, разоблачившим шайку скрытых врагов, свивших гнездо на пограничном хлопкоочистительном пункте.Произведения Буданцева написаны в реалистической манере, автор ярко живописует детали быта, крупным планом изображая события революции и гражданской войны, социалистического строительства.