Когда сердце поет - [15]
— Я не ожидаю, что вы чему-нибудь поверите. — Голос у него был резкий, как удар хлыста. — И еще раз напоминаю, что вы играете роль жены, а не являетесь ею на самом деле. У вас нет никаких прав на меня!
— Благодарю тебя, Боже, за это! — выдохнула тихо она. Значит, сейчас самое время сказать ему о своем плане.
— Поскольку брак фиктивный, мне кажется, не стоит продлевать его дольше необходимого, — закинула она наживку.
— У вас, наверное, уже есть соображения на счет этого, так? — протянул он.
Она согласно кивнула.
— Вы совершенно правы. После того как друг поверит в наш брак, мне бы хотелось сразу улететь домой. Можно сказать, что у меня кто-то заболел.
— Я так и знал: вы всегда можете легко солгать, только бы сделать все, как вам надо. — У него потемнели глаза, когда он это говорил.
Почему он намеренно извращает все, что она говорит или делает? Эден не хотелось, чтобы он догадался, как больно ей из-за того, что он так плохо думает о ней.
— Я не могу вас переубедить и можете думать обо мне все, что пожелаете.
— Я так и делаю, — учтиво склонился Слейд. — Отведайте дыню, она великолепна!
Один взгляд на нее — и ему стало ясно, что она сейчас думает. Эден было так плохо, что она смогла проглотить только кусочек тоста и глотнуть немного сока.
У Слейда не было подобных проблем. Он лакомился всем, что щедро предлагал шведский стол с его закусками и горячими блюдами, массой тропических фруктов.
Место, где они сидели, обрамляли пальмы и яркие тропические цветы. Пальмы стояли и по краю бассейна. Вокруг проходили тропинки, выложенные деревянными планками.
Если бы не проблемы со Слейдом и не ее волнения, Эден бы посчитала, что попала в рай.
Она совершенно не готова играть свою роль, и убедиться в этом достаточно просто — нужно только оглянуться вокруг. Влюбленных было так просто обнаружить по особому сиянию глаз, нежному воркованию. А их словно окружала аура злобы.
— Вы уверены, что не хотите дыню? — еще раз обратился к ней Слейд.
— Ради бога, если вы так настаиваете, я попробую. — Все, что угодно, только бы оставил ее в покое!
К ее удивлению, быстро наклонившись, он положил ломтик дыни ей в рот, при этом слегка коснувшись его пальцами. Но и этого было достаточно — Эден обожгло, словно молнией. Его жест был слишком интимным. Она с трудом проглотила дыню сквозь стиснутое горло.
— Зачем это?
— Именно так ведут себя молодожены. — И он спокойно протянул ей кусочек лакомства.
— Отведаешь еще?
— Нет, нет, спасибо.
Только не показать бы ему, как сильно взволновал ее этот жест и как ей грустно, что это всего лишь игра.
— Сейчас гораздо лучше, — со вздохом удовлетворения заметил он. — Ты уже больше напоминаешь милую новобрачную.
Она улыбнулась ему самой ласковой улыбкой.
— Пошел к черту!
— Я уверен, ты можешь показать мне дорогу к нему.
Его глаза метали молнии.
Она не успела нанести ответный удар — кто-то подошел к их столику.
Человек был такого высоченного роста, что она даже растерялась. Высокий, и тело как у штангиста. Длинные соломенные волосы ниспадали на живые синие глаза.
— Слейд, черт, как я рад тебя видеть!
Красивое лицо Слейда расплылось в ответной улыбке. Он поднялся, и гигант заключил его в медвежьи объятия. Когда они перестали обниматься, он положил руку на плечо друга.
— Боб, хочу тебе представить очень дорогого мне человека — мою жену Эден Венедикт. Эден, это знаменитый Боб Гамильтон.
Эден онемела, когда он ее представлял, но выручило то, что Боб Гамильтон тоже был поражен.
— Кто? Боже мой, Слейд, почему ты не сообщил мне, что наконец связал свою жизнь с такой чудесной женщиной?
— Мы еще никому не сообщали, — сказала Эден, вновь обретя дар речи, и это было похоже на правду. — Счастлива познакомиться с вами, мистер Гамильтон.
— Только не мистер, называйте меня Бобом. Друг Слейда — это мой друг. Твоя жена? — Он повернулся к Слейду. — Не могу поверить. Ты всегда говорил, что лучше отрежешь себе руку, чем наденешь на нее обручальное кольцо.
Неужели все знали о том, как Слейд не хотел жениться?
— Людям свойственно меняться, — укрылся за философским щитом Слейд.
Боб подвинул себе плетеный стул — казалось, тот едва выдерживал его огромное тело — и положил свою руку на руку Эден.
— В вас должна быть какая-то особенная изюминка, если вам удалось победить Слейда Бенедикта, самого напуганного перспективой брака человека.
— Да, она удивительная девушка. Смотрите, он соглашается!
— Вы можете утверждать, что только я могу стать его женой, — добавила Эден, и Слейд нахмурился.
Боб громко захохотал.
— Старик, ты понимаешь, что это значит? — Слейду удалось скорчить гримасу, означающую, что он счастлив и недоволен одновременно.
— Это означает, что я проиграл.
— Судя по вашему виду, мне кажется, что вы вдвоем были рады проиграть мне.
Слейд по-хозяйски обнял Эден за плечи и притянул к себе.
— Боб, я счастлив, что все получилось именно так!
Эден понимала, что Слейд открыл для нее объятия ради Боба, но все равно сердце у нее начало биться со скоростью гоночного мотора. Она затаила дыхание — тепло его рук легко проникало через тонкую хлопковую блузку. Ей бы отстраниться от него, дать понять, что ей не нравятся его прикосновения — но вместо этого Эден теснее прижалась к нему!
Рассказ о милой девушке Валерии начинается со спешного отъезда из дома и стремительно развивается в другой стране. Жизнь и судьба её прочно переплетается с волшебством и разными созданиями, не всегда дружелюбными. Сложные взаимоотношения с представителями мужского пола и родственниками не дадут заскучать ни героине, ни читателям. Вас ждет легкая и увлекательная история, которая поможет скоротать время.
От жизни нужно получать максимум и смотреть на все с позитивом. Все проблемы и споры необходимо решать, пытаясь остаться в своем уме. Нужно стараться окружать себя теми людьми, с которыми будет легко и весело. Излишняя эмоциональность, которую невозможно никак скрыть от окружающих, всегда должна играть вам на руку. Светлая и умная голова, природный магнетизм и замечательное чувство юмора - это все о скромной мне. Я Элизабет и это моя история. Если я покажусь вам немного неадекватной и обезбашенной - даже спорить не стану с таким заключением.
Каждые десять лет монархи государств со своими наследниками собираются втайне от всех для обсуждения вопросов мировой политики и социальных проблем. Ну и чтобы организовать браки между королевствами. Эльза может стать наследной принцессой Ваттенголдии, но для неё вся эта ситуация представляется устаревшей и отвратительной. Несмотря на то, что она желает лучшего для своей страны, она не собирается бросаться в нежелательные отношения - не говоря уже о браке - с виртуальным незнакомцем. И, конечно, её родителей не сильно волнуют чувства дочери: как только они прибывают на Саммит в Калифорнию, сразу начинают проворачивать свои делишки, заключая за её счёт торговые соглашения и союзы.
Порой даже самые близкие люди бывают чужими. Харлоу помнила Ханну как милую девушку, свою сестру-близняшку, но как только всплыла мельчайшая правда о жизни Ханны, она вдруг поняла обратное и оказалась совершенно одна. Мать обвинила ее в смерти сестры, отец решил использовать, как единственный шанс спасти компанию Хеммингсов от банкротства. А еще она узнала о Гарри Стайлсе - женихе Ханны. И, кажется, он не настолько любил свою невесту, как это казалось Харлоу. Но ведь это хорошо?
Дин Уайт. Молодой. Сексуальный. Богатый. У этого мужчины есть все, о чем только можно мечтать в жизни. Но есть что-то, что Дин не может купить. Что-то, что у него, могущественного мафиозного босса, не лежит у ног. Любовь одной женщины, которую он спас из огня много лет назад. Так же она не должна знать, что он белый дракон. Киллер. Джолли Робертсон. Молодая. Неугомонная. Своенравная. Три месяца она работает в спецподразделении ФБР и охотится за пятью драконами. К тому же у Джолли хватает собственных проблем. После незабываемого вечера с Дином Уайт, которого она смогла обольстить на одном мероприятии, его ледяные светло-голубые глаза больше не выходят у нее из головы.
2016 год – необычный год для двух людей, живущих в параллельных мирах. Елизавета Богатова – юная, спокойная, неприметная девушка, 24 лет отроду, страдающая от депрессии. Она только что вышла замуж, но муж все время в командировках, да и с работы её сократили. Ее жизни не хватает романтики, интересных событий – лишь одна сплошная серость. Что ей делать? Как найти свое место в жизни, и остановить черную полосу депрессии? Она решается издать книгу об одном успешном британском актере. Эдриан Олбрайт – типичный голливудский сердцеед, уставший от постоянных назойливых поклонниц, романтик по жизни – на что, правда, ему никогда не хватает времени, из-за вечных командировок.