Когда распускаются розы - [41]
Фиона снова с беспокойством подумала о задержке месячных и постоянной тошноте. Неужели она беременна?
Но ведь врач обследовал ее и заверил, что она никогда не сможет иметь детей естественным путем, потому что фаллопиевы трубы у нее полностью непроходимы. Не могла же она вдруг выздороветь! Таких чудес на свете не бывает. Может быть, она так злилась на Симпсона еще и потому, что он даже не захотел слышать, что проблему модно решить, что можно сделать операцию, можно, в конце концов, пройти процедуру ЭКО. Нет, вариант с чудесным исцелением даже не стоит принимать в расчет. Поэтому Фиона объяснила свое нездоровье нервным расстройством, которое было связано со скорым отъездом Колина. Даже рыба, может быть, тут ни при чем. Нервы, все нервы.
— Я не оставлю вас одних в магазине, — твердо сказала она.
Кейтлин просунула голову в ванную, взглянула на Фиону и хлопнула пузырем жвачки.
— Тебе придется это сделать. Иди. Сейчас такая жара! Выпей холодного лимонаду или еще чего-нибудь освежающего.
Фиона поморщилась:
— Только не говори мне про лимонад, а то меня снова начнет тошнить!
Вот, значит, как! Ее просто-напросто выгоняли из собственного магазина! Ладно уж, придется пойти у них на поводу. Вообще-то девочки были правы, ей и вправду требовался отдых.
Задняя дверь в доме была открыта, из-за нее доносился трезвон телефона. Черт побери, этот телефон не замолкал ни на минуту! Фиона решила, что не будет брать трубку, открыла холодильник и со вздохом прислонилась к нему, чтобы ощутить приятную прохладу.
— Неплохая идея спастись от жары. Можно составить тебе компанию? Давай заберемся внутрь и аккуратно закроем дверцу.
Из столовой неожиданно выглянул Колин. Он был без рубашки и без ботинок — в одних только шортах. В руке он держал моток упаковочной веревки. Бросив веревку на стол, он подошел к распахнутому холодильнику. Не успела Фиона опомниться, как он уже нежно целовал ее в губы.
— Гм. Свежая зубная паста. Великолепный афродизиак!
Господи, еще один поцелуй, и она снова будет чувствовать себя на все сто! Ее сердце бешено колотилось. Этот мужчина сумел изменить ее внутренний мир! Он вылечил ее от неуверенности в себе, помог вновь ощутить себя полноценной женщиной. И все это — благодаря бесконечным лунным ночам и пылким, изысканным поцелуям. Каждый раз, когда он оказывался рядом, у Фионы голова шла кругом. Куда там вину и «дайкири»! Колин Макбрайт действовал на нее надежнее спиртного.
— Ты была на розовом поле? — осведомился Колин, ненадолго прервав поцелуй. — Мы со старым Патриком и его командой только что закончили сбор урожая. Теперь там все в полном порядке.
Фиона бросила в чашку несколько кубиков льда, захлопнула дверцу холодильника, прошла в гостиную и обессиленно опустилась на диван: было слишком жарко, чтобы стоять.
— Ты говорил с «Веллнесс»? — поинтересовалась она.
— Да, — Колин подтянул к дивану старое кресло и сел рядом. — Ты знаешь, как все будет развиваться дальше. Я провел все эксперименты, которые нужно было провести. Дальнейшие тесты могут быть сделаны исключительно в лабораторных условиях.
— Да, я это знаю, — кивнула она.
— Для того чтобы провести следующую серию экспериментов, понадобится запастись терпением. Нужно подробно изучить химический состав, проверить стойкость эфирных соединений, все систематизировать.
Колин разговаривал с Фионой так, словно она сама ничего об этом не знала. Как будто ему казалось, что она должна все еще раз хорошенько повторить. При этом он смотрел на нее, как на самое дорогое сокровище, нежно скользя взглядом по ее лицу, хотя она ни словом не обмолвилась ему о своем плохом самочувствии. Он просто все время так на нее смотрел. Слишком хорошо для мимолетной связи.
— Если говорить о химическом составе, то это просто, — продолжал он. — А вот устойчивость при хранении, возможность использования в фармацевтике, а не только в парфюмерии, медицинское тестирование… Это сложнее. Мы надеемся, что твой сорт — это именно то, что нам надо.
Фиона никак не могла сконцентрироваться на его словах: она была слишком расстроена. В отличие от аромата хорошего розового масла, ее отношения с мужчинами явно не отличались постоянством и стойкостью. Не только Симпсон ее бросил. Теперь Колин тоже покидал ее.
Фиона всегда считала, что у нее есть какой-то психологический дефект, заставляющий выбирать только тех мужчин, которые не собирались надолго с ней оставаться. Однако, встреча с Колином опровергла эту теорию. Его не заботило, способна она иметь детей или нет. Напротив, он дал ей понять, что ему вполне достаточно тех детей, которые у него есть, и он не хочет заводить других.
— Фиона, мне нужно возвращаться обратно в Шотландию. — В его голосе она уловила неподдельное огорчение. — В лаборатории «Веллнесс».
— Ну, конечно, нужно. — Произнеся эту фразу, она почувствовала, что ее голос звучит как-то неестественно, и решительно прибавила: — Я с самого начала об этом помнила.
— Там есть хорошие химики, которые могут провести большинство тестов сами. Но я знаю эти розы лучше всех и должен сам руководить проектом.
— Колин, почему ты мне все это говоришь? — спросила Фиона. — Я с самого начала прекрасно понимала, что ты приехал всего на пару недель. Мы оба отдавали себе в этом отчет. Мы даже неоднократно об этом разговаривали, разве ты не помнишь?
Плохо, когда, очнувшись от забытья, ты вдруг с ужасом понимаешь, что абсолютно ничего не помнишь. Хорошо, если при этом обнаруживаешь рядом сильного мужчину, который называет себя твоим мужем… Джемма попала именно в такую ситуацию, проснувшись однажды на берегу шотландского озера Фиар. Она возблагодарила судьбу за то, что рядом оказался фермер Айвен, ее муж… Вот только он совсем не похож на фермера… И все вокруг так непривычно…
Тони Мэтьюс — медиамагнат и миллиардер, меняющий любовниц как перчатки. Он давно уверился в том, что женщины любят его за деньги, и не задерживается ни с кем надолго. Однако, встретив на вечеринке прекрасную Линду Тайлер, Тони с удивлением обнаруживает, что этой женщине, кажется, не нужно его богатство — только он сам. Тони и не подозревает, что Линда совсем не та, за кого себя выдает…
В жизни успешной деловой женщины Миранды Деверил неожиданно случается кризис: ее бизнес под угрозой, жених предал, выхода нет. И тут, как в сказке, появляется спаситель – почти принц и истинный джентльмен. Но прагматичная Миранда не верит в сказки… Кто же он на самом деле, этот таинственный и такой несовременный незнакомец, рядом с которым она впервые чувствует себя как за каменной стеной?
Злата – семнадцатилетняя дочь русского дворянина-промышленника – отправляется с отцом в Сирию, где после нападения неизвестных бесследно исчезает. Безутешный отец, уверенный, что дочь погибла, возвращается на родину. Злата приходит в себя в гареме и узнает, что ее похитили приближенные главаря мрачной секты, который, согласно пророчеству, хочет зачать с девушкой демона – Темного Властелина. Ритуал назначен на день солнечного затмения. Но Злату решает спасти влюбленный в нее мусульманин Амир…
Что может быть хуже, чем вечно придирающийся к тебе коллега? Только если этот коллега, занудный профессор Стил, окажется соседом в твоем новом доме, куда ты только что въехала. Джейн, молодая преподавательница в Оксфорде и успешный переводчик, Не слишком радуется сложившейся ситуации. А тут еще хулиганы пристают, работа идет наперекосяк и профессор на пути попадается все чаще… А может, он не столь неприятен, как казалось раньше?..
На маскараде молодая аристократка Дарина встречает таинственного незнакомца. Хотя он и не снимает с лица маски, она уверена – это ее единственная любовь. Теперь ничто не остановит ее: ни чувство вины перед мужем, ни интриги завистников, ни светские пересуды. Они будут счастливы. Ведь он тоже любит ее!Романтическое свидание с незнакомцем лишь подтверждает это. Если верить, надеяться и любить, то невероятное становится реальностью. Судьба дала шанс Дарине и ее избраннику...
У нее слегка закружилась голова, и она протянула руки, желая удостовериться, так ли горяча его кожа, как кажется.И он позволил. Склонился над ней, заполонил пространство вокруг, стал центром вселенной...Люси, изнемогая, подчиняясь своему желанию, дарила ласки и поцелуи, приподнимала бедра в жажде новых ощущений, вскидывала руки, не находя сил... И получала в стократ больше... Губы и руки Денвера не знали усталости, он обласкал каждый кусочек ее тела...И когда они соединились, сплели тела, то мир закружился в неизвестной доселе радуге, блаженство уносило их в незримые дали, и казалось, так будет всегда.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…