Когда погаснет свет и другие истории - [21]
- Приветики.
- О, привет, - сказала Фрей, выдавив из себя улыбку.
- Помнишь меня?
- Помню. Смотрю, ты футболку сменила.
Теперь вместо футболки со стервятником на гостье была другая, с надписью: «Месть - это блюдо, которое подают холодным».
- Я прочла объявление в газете, - сказала она, - и решила вернуться.
Неразменная монета! - подумала Фрей, а вслух сказала:
- Боюсь, что свободных мест уже нет
- Почему?
- Потому, что уже нашелся жилец.
- Ты мне эти сказки еще на прошлой неделе рассказывала.
- А сегодня - так и есть.
- Тогда почему же в утренней газете я снова прочла это объявление?
- Наверное, какая-нибудь ошибка, - ответила Фрей.
- А вот я так не думаю. Сдается мне, ты просто не хочешь меня в соседки. Так?
- Так.
- Потому что я такая толстая, да?
- Да.
- Я готова платить двести пятьдесят.
- Ну почему ты такая настырная?
- Эта хата находится всего в квартале от университета. А еще мне по душе твой прикид, - она одарила Фрей дерзкой улыбкой. - Ну, как насчет показать мне тут все?
- Я просто восхищаюсь твоим упорством, - сказала Фрей, чувствуя, как отвращение к этой девушке растет с каждой секундой. - Как тебя зовут?
- Челси.
- А я - Фрей. Заходи.
Девушка зашла и тут же сморщила нос.
- В комнате должно быть больше света, - сказала она и открыла шторы. - Так-то лучше.
Фрей вся съежилась.
- Ты из этих мест? - спросила она.
- Нет.
- А откуда?
- Какое это имеет значение?
- Мне просто любопытно. Если ты собираешься жить вместе со мной, то не кажется ли тебе, что мы должны узнать друг друга получше?
- Это намек на то, что ты берешь меня?
- Подумываю.
- Ну если тебе правда это интересно, то я из Окленда.
- О, родной дом «Ангелов Ада». Ты живешь там с родственниками?
- Ты о чем?
- У тебя что, нет родителей?
- Нет, я из пробирки. Рассказать?
- Было бы интересно послушать.
- Нетушки. Просто покажи мне квартиру, ладно? Хочешь меня допросить - тащи ножи и клещи.
- Как хочешь, - сказала Фрей.
Она показала Челси кухню, ванную и свободную комнату.
- Когда я могу переезжать?
- Как только заплатишь.
- Двести пятьдесят?
- Шестьсот, - сказала Фрей.
- А ну повтори?
- По двести пятьдесят за два месяца вперед. Итого получается пятьсот.
- Я умею считать.
- Плюс сотня - залог на случай порчи.
- Да ты меркантильна.
- Да уж о себе не забываю.
- Думаешь, я не надыбаю шесть сотен?
- О, я надеюсь, надыбаешь, - сказала Фрей.
Она действительно на это надеялась.
- Ну что, осмотр квартиры можно считать удавшимся?
- Деньги.
- Сегодня же суббота.
- Тогда можешь приходить в понедельник, когда откроются банки.
- А не хочешь ли ты меня еще больше развести на бабки?
- Вовсе нет. Заплатишь сегодня - въезжай сегодня.
- Как насчет того, чтобы пятьдесят сегодня, а остальное в понедельник утром?
- И заселиться сегодня?
- Да.
- Нет, спасибо. До понедельника осталось совсем немного.
- Да ты настоящая подруга.
- Итак, в следующий раз мы увидимся утром в понедельник, верно?
- О, я надеюсь, - сказала Челси, передразнивая ее.
Как только она ушла, Фрей набрала телефонный номер.
- Алло?
- Доброе утро, дорогой.
- Принцесса!
- У меня есть для тебя еще один экземпляр.
- Замечательно!
- Только эта немножко отличается.
- Что так?
- Она свинья.
- Свинья? - спросил он с искренним удивлением в голосе.
- Я понимаю, дорогой, что тебе нужны красотки, но именно эта девка просто потрясающая. Гадкая, гнусная, отвратная.
- Но, это совсем не входит в нашу концепцию, принцесса.
- Погоди, вот увидишь ее.
- Она уродливая и отталкивающая?
- Очень.
- Хм, - на несколько секунд он замолк. - Возможно, мы сможем использовать ее. Дай мне время подумать, и я свяжусь с тобой.
- Отлично.
- Но, тем не менее, продолжай подыскивать красотку. Тина была просто отпад. Многим такие нравятся.
- Я не перестаю давать объявление в газету.
- Да. Продолжай в том же духе. И загляни сегодня вечерком, если будет возможность.
- У тебя есть новый материал?
- О, да. Только там, как назло, два женских голоса. Пока я еще не знаю, как это продублировать, но обязательно постараюсь что-нибудь придумать к твоему приезду.
- Во сколько?
- Ну, давай к восьми.
- Отлично. До встречи.
Глава тринадцатая
Дэл остановился на Конрой и купил дюжину алых роз в вазе. Поставив вазу с цветами на пассажирское сидение машины, он отправился домой.
Розы были идеей Элизабет.
- Она будет тронута твоей заботой и щедростью, - сказала она тогда. - Обязательно забудет о вашей небольшой ссоре.
Естественно, он не стал рассказывать ей истинную причину конфликта с Конни. Это было слишком унизительно. Мало того, узнав о том, что брак с Конни не состоится, Элизабет могла бы потерять к нему интерес. Он не хотел, чтобы Элизабет узнала правду, и поэтому сочинил историю.
- Она сожгла обед, - сказал он ей. - У нас были два отменных филе для стейков, но она забыла снять их вовремя с огня. А когда вспомнила, от них уже одни угольки остались. Я ей говорю: «Думаешь, я буду это есть?» Ну и начал на нее орать. Я, мол, горбачусь целый день на работе, пришел домой голодный и уставший, надеялся хорошо покушать, а ей это, видимо, до лампочки.
- Ты сейчас говоришь страшные вещи.
- Она меня выбесила.
- Получается, если я запорю обед, ты тоже будешь на меня кричать?
1963 год. Лето. В маленький городок Грандвиль приезжает Странствующее Шоу Вампиров с великолепной, грациозной, потрясающей и смертоносной Валерией, последней из рода вампиров. Три подростка просто сгорают от неослабевающего желания пройти на это шоу, которое притягивает еще сильнее после прочтения строчки внизу афиши: «Только для совершеннолетних».Попасть на шоу трудно, но после его окончания вернуться домой еще сложней.
Джоуди Фарго, шестнадцатилетней дочери полицейского из Лос — Анджелеса, повезло: она чудом вырвалась из рук убийц. Но жизнь девушки после той страшной ночи, когда банда маньяков — извращенцев вырезала всю семью ее подруги, превратилась в кромешный ад. Ведь Джоуди стала свидетелем преступления: и как бы ее ни охраняли, куда бы ни прятали — приговор, подписанный ей преступниками, висит над ней домокловым мечем.
Курортный городок Болета-Бэй славен своими пляжами и большим парком аттракционов Фанленд на берегу океана. Но достопримечательности привлекают не только отдыхающих, но и множество бездомных, получивших прозвище тролли. Зачастую агрессивные и откровенно безумные, они пугают местных жителей, в Болета-Бэй все чаще пропадают люди, и о городе ходят самые неприятные слухи, не всегда далекие от истины. Припугнуть бродяг решает банда подростков, у которых к троллям свои счеты. В дело вмешивается полиция, но в Фанленде все не то, чем кажется.
В маленьком американском городке банда юных отморозков жестоко расправилась с молодым негром. Но трагедия эта стала трагедией для всего города - когда с небес хлынул чёрный проливной дождь. Тихая провинциальная жизнь превратилась в ад - добропорядочные обыватели, окропленные черными брызгами, превращались в осатаневших убийц, и ручьи чёрной дождевой воды обильно перемешались с потоками крови. Лишь некоторым людям удалось сохранить рассудок, но смогут ли они пережить эту ночь и избавить город от чудовищного проклятия?
Продолжение культового романа - "Подвал" Прошел год с момента описываемых в первой части книги событий. И нити жизни новой группы героев сплетаются воедино в маленьком городке Малкаса-Пойнт. Девушка-библиотекарь, разыскивающая давно потерянную любовь, писатель романов-ужасов, решивший написать книгу о легендарном "Доме Зверя", двое недавно дембельнувшихся военных, ищущих приключения... И кто-то из них совсем не тот, кем кажется на первый взгляд...
Однажды молодая симпатичная американка Джейн Керри находит на работе конверт с загадочным приглашением к странной Игре. Правила на первый взгляд просты – чтобы получить деньги, надо выполнить несложное задание таинственного незнакомца. Наскучившее однообразие жизни толкает девушку на рискованный шаг, и она соглашается. Но полуночные задания усложняются, становятся все опаснее и толкают ее на поступки, которые прежде она сочла бы не только безумными и аморальными, но и преступными. Но азарт оказывается сильнее доводов разума.