Когда молчат письмена. Загадки древней Эгеиды - [67]
Интересно, что совсем недавно, в 1965 году, Р. Шэфер напечатал в бельгийском журнале «Классическая древность» статью «Прорыв в карийской плотине», где в своем фантазировании превзошел даже Менца. Шэфер решил, что исследователи прошлого потому не сумели дешифровать карийское письмо, что они читали карийские надписи «не в ту сторону» (на самом деле направление чтения карийских надписей в подавляющем большинстве случаев не вызывает сомнения). И вот Шэфер стал «читать» слева направо те карийские надписи, которые писались справа налево; надписи же, которые писались слева направо, он стал «читать» справа налево. Чтобы «вычитать» хоть что-нибудь из карийских надписей, Шэфер придавал одному и тому же карийскому знаку самые различные звуковые значения, в зависимости от того, какой именно звук хотел он в данном случае «слышать». Ни у кого не вызывало сомнения то обстоятельство, что короткие надписи Карии — надгробные. Шэферу до этого было мало дела. Он мог рассматривать такие надгробия, например, как своего рода «классные доски», на которых греки учились карийскому языку — или наоборот. Кстати, здесь Шэфер не оригинален — Менц, например, рассматривал надгробные надписи из Египта, содержащие лишь имена умерших, как заклинания, обращенные к египетским богам.
Дешифровка плохо продвигалась вперед (точнее говоря, она двигалась назад), несмотря на то что в 50-х годах нашего века известные карийские надписи подвергались ревизии. Были заново изучены оригиналы надписей, и в имеющиеся копии были внесены уточнения. Этой кропотливой эпиграфической работой занимались бельгиец Деруа и французы Массон, Юайотт и Бернан (двое последних — в Египте, изучая карийские граффити на скалах и стенах храмов). Эта работа позволила не только уточнить старые чтения, но и обнаружить некоторые новые надписи, в том числе и надписи на египетских изделиях, хранящихся в различных музеях мира, но забытые учеными. Кстати отметим, что в 1964 году в Москве и Париже была опубликована забытая египетская карийская надпись на статуэтке Исиды из ленинградского Эрмитажа. Эта статуэтка числится в каталоге Голенищева, изданном в прошлом веке, но никогда не публиковалась и, кажется, нигде больше не упоминалась. Как она попала в Эрмитаж — неизвестно. В Эрмитаже она хранится в одном из запасников.
Появилась возможность научного анализа карийских надписей. Поскольку карийские надписи были найдены в самых различных районах (например, в одной только Карии имеется несколько групп надписей, найденных в разных районах страны), имело смысл задаться вопросом: не существует ли между карийскими надписями различий, подобных тем, которые имеются между греческими надписями?
Ведь в разных районах Греции существовали разные локальные (местные) алфавиты, незначительно отличавшиеся друг от друга. И вот выяснилось,[36] что в Карии действительно существовали локальные алфавиты, несколько отличавшиеся друг от друга. Если сложить все знаки, употреблявшиеся в разных алфавитах, получится довольно много; в каждом же отдельно взятом алфавите их было не так уж много — что-то порядка тридцати. Эта цифра соответствует тому, что мы имеем в соседних с Карией ликийском и лидийском алфавитах (в каждом около 30 букв).
Стало быть, карийское письмо — не слоговое, а обычное буквенное? Да, это так, и к этому выводу был близок знаменитый хеттолог X. Боссерт, писавший в 1950 году о том, что если в большой Кавнской надписи на 240 сохранившихся знаков приходится всего 27 разных, то это говорит как раз о том, что в Кавнской надписи использовалось буквенное письмо: возможно лишь, что кавнский алфавит насчитывал не 27, а 28 или 29 букв.
При исследовании местных карийских алфавитов была произведена так называемая идентификация вариантов различных букв. Было установлено, какие знаки разных алфавитов соответствуют друг другу (т. е. передают одни и те же звуки), какие знаки в одной и той же группе надписей передают действительно разные буквы, а какие представляют собой лишь варианты одной и той же буквы. В некоторых случаях (один такой случай мы уже отмечали) в данном алфавите одна буква может соответствовать двум буквам (а следовательно, и двум звукам) другого алфавита и т. п.
После этой предварительной работы можно была приступать к выявлению звуковых значений отдельных карийских букв — к дешифровке в собственном смысле этого слова (хотя, строго говоря, и предварительный, эпиграфический анализ следовало бы тоже отнести к дешифровке).
С чего начать? Что если попытаться выбрать у прежних исследователей (Сейса, Торпа, Сундваля и др.) то ценное, что можно использовать для дальнейшего движения? Это сделать трудно, но в принципе возможно: надо отобрать такие идентификации (отождествления отдельных букв), которые не содержат внутренних противоречий.
А можно действовать и иначе: разработать метод отделения гласных от согласных в буквенном письме и применить его к карийским текстам. Мы получим в этом случае два класса букв — класс гласных и класс согласных. Такая поляризация букв должна нам значительно облегчить дальнейшую работу.
Язык — это, по слову Маркса, «действительность мысли» и, как всякая другая действительность, обладает неисчерпаемым богатством содержания. Отсюда — огромное число языковедческих дисциплин, и среди них те, что родились недавно на «стыке» языкознания с математикой, кибернетикой, семиотикой (наукой о знаковых системах). Вот об этих недавно родившихся языковедческих дисциплинах, о том, чем они занимаются и к каким приходят результатам, и рассказывается в этой книге, первое издание которой выходило в 1966 г.Автор книги — кандидат филологических наук.Для широкого круга читателей.
О языкознании написано много интересных научно-популярных книг. О грамматологии — ни одной. «Книга о букве» — первая попытка рассказать об увлекательных и разнообразных проблемах, которые решает наука о письме. Рассказ о грамматологии строится как серия очерков, в которых излагаются основные проблемы этой науки. При этом главное внимание уделено наиболее важным темам — происхождению письма, его ранним этапам, типам письменности, их соотношению, общему направлению развития письма, а также методам дешифровки.
В языках повсюду можно отыскать следы древнейшей истории и культурных контактов, первобытного мировоззрения и особенностей мышления данного народа. Конечно, в одной книге можно лишь приоткрыть дверь в увлекательный мир, который скрывается за такими, казалось бы, сухими и скучными страницами словарей и грамматик.В книге делается краткий обзор истории мировых языков, прослеживается связь между ними, взаимовлияния культур.
В 1972 году исполнится 150 лет со времени дешифровки французским ученым Франсуа Шампольоном египетских иероглифов, бывших главной загадкой древней культуры Египта.О титаническом труде Шампольона и других исследователей, о развитии египтологии, открывшей миру великую и древнюю цивилизацию планеты, о вкладе русских ученых в дешифровку иероглифов, о неразгаданных и по сей день египетских письменах рассказывается в этой книге.
Таинственные острова в Индийском океане, которых не найти на современной карте, но о которых повествуют древние источники… Дравидийские легенды о Южном материке, ушедшем на дно… Создатели древнейшей цивилизации Двуречья, прибывшие откуда-то с юга… Загадки происхождения других цивилизаций — Древнего Египта, Индостана, Элама… Прародина человечества, которую Энгельс и Геккель, Гексли и Вирхов помещали на материке, затонувшем в Индийском океане… Сухопутный «мост», соединявший Мадагаскар и другие острова с Индостаном… Не говорит ли все это о том, что некогда здесь была земля Лемурия, колыбель человеческого рода и древнейших цивилизаций?Загадку Лемурии предстоит решить будущим исследователям, прежде всего, океанографам и подводным археологам.
Когда-то Тихий океан открывали Кук, Лаперуз, Лисянский, Крузенштерн, Литке и другие. В наши дни идет новое открытие величайшего океана — открытие его дна, гигантской подводной страны, занимающей 1/3 поверхности нашей планеты. Исследование Тихого океана и его дна связано с решением вопроса, который вот уже около двухсот лет горячо обсуждается учеными всего мира: не существовала ли некогда в Тихом океане обширная страна (материк или группа архипелагов), ныне погруженная на дно? Гипотеза о затонувшей земле связана с целым рядом других гипотез: океанографических, археологических, лингвистических, зоологических, этнографических, геологических и т. д.Книга «Загадки Великого океана», рассчитанная на широкий круг читателей, продолжает цикл работ автора, посвященных загадкам океанов и затонувших земель.«Загадки Великого океана» — двадцать первая книга Александра Кондратова.
Книга для чтения стройно, в меру детально, увлекательно освещает историю возникновения, развития, расцвета и падения Ромейского царства — Византийской империи, историю византийской Церкви, культуры и искусства, экономику, повседневную жизнь и менталитет византийцев. Разделы первых двух частей книги сопровождаются заданиями для самостоятельной работы, самообучения и подборкой письменных источников, позволяющих читателям изучать факты и развивать навыки самостоятельного критического осмысления прочитанного.
Книга является наиболее полным и серьезным историко-географическим исследованием одного из крупнейших княжеств Древней Руси, охватывавшего земли от Чернигова на западе до Коломны и Рязани на востоке. Книга включает неопубликованную диссертацию выдающегося специалиста по исторической географии (1976) А. К. Зайцева, а также статьи из малотиражных сборников по истории населенных пунктов, входивших в состав Черниговского княжения. Издание содержит составленные автором карты и сводную итоговую карту, подготовленную В.
"Предлагаемый вниманию читателей очерк имеет целью представить в связной форме свод важнейших данных по истории Крыма в последовательности событий от того далекого начала, с какого идут исторические свидетельства о жизни этой части нашего великого отечества. Свет истории озарил этот край на целое тысячелетие раньше, чем забрезжили его первые лучи для древнейших центров нашей государственности. Связь Крыма с античным миром и великой эллинской культурой составляет особенную прелесть истории этой земли и своим последствием имеет нахождение в его почве неисчерпаемых археологических богатств, разработка которых является важной задачей русской науки.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Автор монографии — член-корреспондент АН СССР, заслуженный деятель науки РСФСР. В книге рассказывается о главных событиях и фактах японской истории второй половины XVI века, имевших значение переломных для этой страны. Автор прослеживает основные этапы жизни и деятельности правителя и выдающегося полководца средневековой Японии Тоётоми Хидэёси, анализирует сложный и противоречивый характер этой незаурядной личности, его взаимоотношения с окружающими, причины его побед и поражений. Книга повествует о феодальных войнах и народных движениях, рисует политические портреты крупнейших исторических личностей той эпохи, описывает нравы и обычаи японцев того времени.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга, написанная совместно известным греческим сейсмологом А. Г. Галанопулосом и писателем, археологом Э. Бэконом, посвящена разгадке одной из интереснейших тайн в истории — Атлантиде и ее исчезновению В этом труде сделана серьезная попытка на основании данных геофизики, океанографии с максимальным привлечением исторического (письменного) и археологического материалов решить загадку Атлантиды.
В книге Дж. Мелларта, одного из крупнейших специалистов по археологии Передней Азии, освещается важнейший этап в истории древнего Востока и всего человечества — период так называемой неолитической революции. Книга впервые переводится на русский язык. Научная ценность издания возрастает благодаря подробному комментарию переводчика.
В книге рассматривается развитие коневодства на Востоке и в Евразийских степях в тесной связи с историей народов, осваивающих коня, с момента его приручения в 4 тысячелетии до н. э. до первых колесничных боев и состязаний всадников в VII в. до н. э.
Книга английского археолога Леонарда Вулли, знакомого советским читателям по его ранее изданной книге «Ур халдеев», посвященной открытиям шумерской цивилизации, рассказывает о его работе в Северо-Западной Сирии, где им был раскопан древний город Алалах, важный торговый центр, связывающий цивилизации Месопотамии, Египта, хеттов и Эгейского мира. Книга представляет интерес для широкого круга читателей.