Лейд подумал о том, что было бы неплохо убить господина Риому прямо сейчас. И сделать это самому.
- В любую секунду за вашей жизнью могут прийти люди Гайтетсу. Господин Риому, я умоляю вас, - он упал на колено, протягивая ему личное послание Кайсё, - прочесть этот свиток, и отправиться вместе со мной... Прямо сейчас.
Лейд и сам уже понимал всю бессмысленность этого разговора. Кира, проигнорировав позу Лейда, негромко рассмеялся, прикрыв рот веером.
- Так ты пришёл меня спасти. Как мило.
Лейд почувствовал, что стервенеет и никакие дыхательные упражнения ему не помогают унять начинающуюся злость, возникшую из-за абсурдности ситуации
- Мой брат никак не успокоиться в своём стремлении уничтожить меня, - принц картинно вздохнул. - Мои охранники мрут как мухи. Но как видишь, честно исполняют свою работу. Я до сих пор жив. Приведи себя в порядок. Ты грязный и к тому же от тебя воняет, - он демонстративно помахал веером. - Чистота души должна пересекаться с чистотой тела. Без второго не может быть первого, - он сложил веер. - Так сказал один мудрец, правда, я не помню его имени. Пока ты моешься, я могу посидеть с тобой. И ты расскажешь мне что-нибудь забавное. А то эти девушки такие глупые.
Это было абсурдно и немыслимо.
Надрываются скрипки, разрезая воздух тишиной
Молчи, молчи кузнечик
О чём молчишьты, цирикию?
Поведай глазами.
* * *
- Ну кто бы мог подумать. Да ты милашка, - присвистнув, сообщил принц, с удовлетворением рассматривая стоящего перед ним асина.
Мокрые волосы ещё не успели просохнуть, и мелкие капельки падали на обнажённую грудь и плечи, стекали по спине.
Гайтетсу, абсолютно не стесняясь, пялился на его тело и даже обошёл со всех сторон, с интересом трогая выступающие выпуклые пластины мышц. Лейд надеялся, что его одежду, отобранную по прихоти этого идиота, выстирают и вернут ему прежде, чем случиться нападение. Его смущало чересчур наглое поведение Гайтетсу. Лейд стоял перед принцем, абсолютно голый, и нервно сжимал в руках меч, не зная, куда его приспособить. Точно так же, как и всё своё снаряжение, лежащее на полу, которое Риому рассматривал с таким видом, словно увидел забавные игрушки
- Ты настоящий асин? А стрелять умеешь? А это для чего? Научишь пользоваться? Какой интересный у тебя клинок...
Принц хотел забрать катану из его рук. Лейд сжал её, принц дёрнул на себя и нахмурился
- Кажется, - медленно проговорил он, - ты смеешь высказывать мне неповиновение, асин?
Лейду остро захотелось убить его. Вместо этого он выпустил меч из рук, давая возможность принцу рассмотреть своё оружие. Откуда этот напомаженный хмырь может знать, что для асина оружие это часть души и нет более ужасной вещи, чем позволить обнажить лезвие просто так. Всё равно, что заглянуть в душу. Сила покинет клинок, а этот ублюдок даже понятия не будет иметь, какое оскорбление и унижение нанесёт ему.
Но, отобрав его меч, принц даже не взглянул в его сторону. Он смотрел в глаза Лейду, находясь так близко, что невозмутимый асин мог ощущать лёгкое дыхание.
От принца исходил странный, обволакивающий аромат, рождающий видение звенящей золотой струны, по какой-то ошибке натянутой на тетиву лука. Она вибрировала от напряжения и в то же время была неподвижна, ведь не существовало стрелы, которая бы заставила её зазвучать, чтобы родилась музыка.
- Ты, кажется, не понимаешь, асин, - мягко промурлыкал принц. - На время выполнения своего задания - ты моя вещь.
Он сказал это ласково, словно комплимент, и внутри сердца Лейда образовался замороженный булыжник.
В соседней комнате стремительно заиграла флейта на одной резкой пронзительной ноте.
Принц отбросил катану на пол, словно это была дешёвая базарная безделушка, и улыбнулся загадочной кукольной улыбкой, которая выражала всё и одновременно ничего, тщательно сокрытая слоем многочисленной краски и белил.
Искусственная красота Риому была невероятной. Но она ни в какое сравнение не шла с мерзостью его характера. Кира улыбался, растянув тонкие губы, и было абсолютно невозможно понять, о чём думает это хрупкое, похожее на безликую куклу, существо. Кажется, пока асин принимал ванну, смущаясь под его пристальным и внимательным взглядом, Риому успел ознакомиться с содержимым бумаги.
А там было написано, что он, Лейд, поступает в его полное распоряжение. И что на время выполнения задания он является личным рабом его высочества принца Гайтетсу, и что он действительно его вещь. Оружие, которое обязано защитить священную жизнь девятого дракона. Именно об этом сказал ему Кайсё, перед тем, как Лейд получил разрешение покинуть клан Саи, и приступить к выполнению своего опасного задания.
Но если бы Лейду было бы разрешено думать, он бы добавил, что этот приказ явно не включал в себя фрагмента того, что благородный девятый дракон окажется такой распоследней мерзкой сволочью.
Непокорство духа цирикию
Не сломить окриком.
Топай ногами, шуми
Усмехнётся кузнечик и выждав недолго
Снова станет петь.