Когда деревья станут большими - [7]
— Ты будешь моей, Дилия?
Дилия оттолкнула его и поплыла к берегу. Натянув юбку прямо поверх мокрой рубашки и сунув ноги в сапоги, она поспешила прочь. Но его голос остановил беглянку:
— Дилия, стой, ты же не знаешь даже, где ты… Я обещал, что доставлю тебя домой, а я всегда держу своё слово.
Она остановилась и обернулась. Из воды выходил Дэрелл. В свете луны на фоне волшебного свечения чудо‑озера его безупречное тело, покрытое каплями мерцающей влаги, притягивало взгляд и заставляло сердце биться быстрее.
В полном молчании они отправились в обратный путь, и та же дорога, что привела их к Одьме, почему-то показалась короче.
Только остановившись на исходной полянке, Дилия решилась удовлетворить нарастающее любопытство:
— Так что вы имели в виду, когда сказали, что всё решили?
Дэрелл улыбнулся и задорно спросил:
— Мы перешли на «вы»?
— Хорошо, так ты мне ответишь? — с некоторым раздражением спросила она.
— После каникул ты можешь прийти к директору академии магов, он подготовит список дисциплин, которые тебе нужно будет досдать, чтоб не начинать с первого курса.
Девушка словно окаменела и нерешительно поинтересовалась:
— А как же вступительные экзамены?
— Поверь, моей рекомендации вполне достаточно, — и он пристально посмотрел ей в глаза.
Ещё не вполне придя в себя, она подошла к нему со словами:
— Спасибо, господин Кратч…
— Госпожа Дилия, позвольте узнать, могу я рассчитывать на благодарственный поцелуй?
— Да, — как-то сразу вырвалось у неё.
Все ранее испытанные эмоции захлестнули разом: радость, восторг и непреодолимое желание вновь ощутить его прикосновения.
— Да, господин Кратч, — подтвердила она, подойдя совсем вплотную.
— Госпожа Дилия, а вы женщина-воин, — с улыбкой произнёс он и, нежно обняв, прижался к её губам.
Глава 6
Незадолго до начала каникул Дилия отправилась забирать документы из академии наставников. Никто не разделял её энтузиазма, только Дэрелл поддерживал и подбадривал будущую студентку академии магов.
Все каникулы он был рядом, выслушивая впервые радужные планы на будущее. И когда пришло время перешагнуть порог академии, он тоже был рядом, но в кабинет директора господина Ники Сирони с ней не пошёл.
Дилия вошла, директор окинул новую студентку оценивающим взглядом:
— Госпожа Дилия Ульв, надо полагать?
— Да, здравствуйте, господин директор! — почему-то дрожащим голосом ответила она.
— Ваши бумаги…
Положив на стол внушительную стопку документов, она поспешно шагнула к двери.
— Присаживайтесь, госпожа, — директор махнул рукой на стул.
Девушка послушно села.
Пролистав бумаги, директор вновь обратился к новой студентке с вопросом:
— Как я понимаю, вас интересует смешанная специализация?
— Да, господин директор.
— Количество часов по врачеванию у вас почти соответствует часам этого предмета на втором курсе выбранного вами факультета. Однако с боевой магией дело у вас обстоит гораздо хуже. Скорее всего вам понадобится помощь, например, вашего жениха. Вам нужно сдать, чтоб догнать группу, шестнадцать дисциплин. Срок у вас до конца года. Вы справитесь, госпожа Ульв?
— Да, господин директор.
Взяв список, она поднялась, чтобы покинуть кабинет.
— Подождите, госпожа Ульв. Приступить к занятиям вы можете с завтрашнего дня, ваши профессора будут уведомлены. Добро пожаловать в наши ряды! — директор изобразил на лице подобие дежурной улыбки и добавил, протягивая сверток, — вот ваш пропуск и плащ академии.
— Благодарю вас, господин директор!
Выйдя из кабинета, Дилия обнаружила, что руки и ноги дрожат, а во рту пересохло. Дэрелл подошёл к ней и уже было хотел что-то сказать, как раздался голос директора:
— Господин Дэрелл Кратч, можно попросить Вас на пару слов.
Дэрелл вошёл в кабинет. Дилия присела на скамью и развернула красный плащ академии. На губах заиграла улыбка. Она встала, скинула с себя коричневый плащ академии наставников и, швырнув его в мусор, одела новый, академии магов. Довольная и почти счастливая, девушка огляделась по сторонам и, снова присев, стала ждать, заодно изучая список дисциплин.
— Новенькая? — раздался чей-то голос.
Она оторвалась от своего занятия и, внимательно посмотрев на собеседника, кивнула. Студент присел с ней рядом. Убрав с лица чёрную длинную прядь непослушных волос, продолжил беседу.
— Меня зовут Дэмиан, а ты в лечилки? — он с интересом заглянул в её глаза.
— Очень приятно, я Дилия. Если студентов, учащихся на факультете боевых врачевателей, ты называешь лечилками, то да, ты прав, — она улыбнулась.
— Дилия, будут вопросы — обращайся.
В ответ Дилия, опять кивнув, приветливо улыбнулась. Из кабинета директора вышел Дэрелл.
Увидев, что она не одна, почему-то изменился в лице, в глазах вспыхнул недобрый огонёк. Он быстро подошёл к ней и, взяв за руку, увлёк за собой.
— Я уже жалею, что устроил тебя сюда, — произнёс он угрюмо.
— Позволь спросить, с каких это пор я твоя невеста? — задала встречный вопрос Дилия.
Дэрелл замялся, но ответил:
— Ну как иначе я мог тебя представить?
— Ладно, главное, чтоб ты не питал подобных иллюзий, — раздражённо заметила девушка.
Похоже, Дэрелл не ожидал этих слов, он весь напрягся и всю дорогу до дома шёл рядом, как покорный телохранитель. У дома сухо попрощались, но не успела Дилия открыть дверь, как опять оказалась в уже знакомом лесу.
Что если вы попали в дом, из которого не можете выйти. И вам предлагают игру, цена которой ваша жизнь. И нету у вас выбора, вам нужно играть чтобы выжить. Кто стоит за этим, сумашеший?... а может сам дьявол?
Встретить мечту всей своей жизни на улицах Парижа - что может быть романтичнее! Но порой история любви оборачивается кошмаром, в центре которого и оказался молодой англичанин Артур С. Ему предстоит противостоять чарам девушки, которую он сам по неосторожности назвал Лорелеей - как героиню старинного предания, заманивающую и околдовывающую мужчин.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В королевстве Акиномори уже двести лет как отказались от огромных армий. Королевские рыцари выполняют эскортные и полицейские функции. Настоящее оружие королевства — боевые чародеи, воспитывающиеся в вольном городе Дзэнсин. Каждый из них стоит десятка латников в тяжёлой броне, они — настоящие щит и меч Акиномори. Юный адепт Кэйран Хаш, вчерашний выпускник Школы боевых чародеев Сёгакко, оказывается втянут в цепочку странных событий, едва не стоивших ему и товарищам жизни. Кто стоит за этим? Чародеи других государств? Заговорщики внутри королевства? Ответ на вопросы скрыт тайной.Черновик завершён.
Скажем так: писатель ищет соавтора для важных вещей. Находит — и случается вдохновение и очень дальние странствия))Стилистический эксперимент на тему фэнтези.Текст под редакцией М. Ровной.
И сказал древний пророк: встают и гибнут царства, и люди проживают свой век, не ведая грядущего. Приходит час конца эпохи, Finem Millenim, и погибнет мир, если не придет Спаситель и не оживит рунную птицу Джейр. Услышав пение птицы из легенды, мир не погибнет. Но кто он, таинственный посланник высших сил? И удастся ли ему самому спастись от темных всадников, которые приходят в этот мир из царства демонов, чтобы убить Спасителя и ввергнуть в мир в бесконечную пляску смерти? Близка последняя битва уходящей эпохи, и Судьба уже выбрала ее героев - охотников за нежитью из почти уничтоженного инквизицией древнего языческого ордена.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.