Когда Англия вторглась в Советскую Россию - [43]

Шрифт
Интервал

Феликс Коул, теперь американский консул и жертва тех же иллюзий, что и Янг, писал в том же тоне 5 октября. Он сообщал о попытке военного переворота в сентябре, после месяца оккупации, которая «начисто отбила охоту восторгаться союзниками. Прекрасная возможность поладить с Россией — демократической Россией — была утрачена, и утрачена безвозвратно». Министры правительства хотели уйти в отставку, но он отговорил их: этот акт подтвердил бы, что «большевики правы в отношении интервенции». Правительство осталось, но «презираемое всеми и бессильное, жалкий фиговый листок нашей оккупации…»

Именно под воздействием этих писем и в свете чудовищной дезинформации в прессе о Советской России Янг пришел к выводу, «что правительство Его Величества в действительности не знало всей правды. Из уважения к правительству Его Величества и из почтения, обязательного для каждого должностного лица, я не мог даже на мгновенье допустить, что оно, зная правду, решилось на вторжение в Архангельск». Поэтому он пошел на «сознательное нарушение дисциплины», которое, как ему казалось, «быстро привлечет внимание министра иностранных дел».

Не менее искренним, чем его замечание о «почтении», которое он обязан проявлять в отношении министра иностранных дел, было его решение предложить задуманную им статью газете «Дейли мейл», которая была рупором наиболее яростных приверженцев интервенции. Лишь после того, как Янг написал статью и она была отвергнута, он отдал ее в газету «Геральд». Об этом его просили Б. А. Лэнгдон-Дэвис и У. Н. Юэр, Редактор иностранного отдела газеты. Оба они, так же как и Янг, были выпускниками Кембриджа, с которыми он встретился в «клубе 1917», основанном левыми социалистами после Октябрьской революции. Поэтому эти двое были особенно заинтересованы в статье Янга.


13

Статья, написанная Янгом для «Геральд», помещена в качестве пролога к этой книге. Из текста статьи видно, как на протяжении мучительных месяцев 1918 года менялось настроение Янга: сначала он испытывал огорчение, потом негодование, которое в итоге сменилось замешательством.

Ни одна английская газета не осмелилась прокомментировать статью Янга или хотя бы упомянуть о ней. Даже либеральные газеты, выступавшие с критикой интервенции, вроде «Манчестер гардиан», «Вестминстер газетт», «Дейли ньюс» и ее вечернее приложение «Стар» промолчали о статье в «Геральд». Это было естественно в тогдашних условиях, когда пресса все еще сильно ощущала воздействие условий военного времени. Кроме того, эти газеты поддерживали на выборах либо консерваторов, либо коалицию консерваторов и либералов, либо либералов-асквитовцев[140] и боялись, как бы публикация такого «подрывного» документа не оттолкнула от них избирателей. Сказанное, бесспорно, применимо и к таким респектабельным еженедельникам, как «Нью стейтсмен», слегка критиковавший интервенцию, или «Спектейтор», безусловно поддерживавший интервенцию.

Лишь два основных социалистических еженедельника сообщили о выступлении Янга. «Лейбор лидер», орган Независимой рабочей партии, опубликовал 19 декабря статью под заголовком «Восстановление порядка в России», в которой приводилось много цитат из публикации Янга. В редакционной статье Филип Сноуден с гневом писал: «Наше правительство состоит в союзе со всеми реакционными силами в России, и единственной целью нашей оккупации является свержение правительства, поддерживаемого подавляющим большинством русского народа, потому что характер этого правительства совершенно не устраивает имущие классы стран-союзниц… Британское правительство и его союзники пишут страницу истории, которая будет одной из самых позорных из когда-либо написанных». Газета «Кол», орган британской социалистической партии, опубликовала выдержки из статьи Янга на первой полосе и сопроводила их комментариями одного Из лидеров социалистической партии Е. С. Файрчайльда, также заклеймившего политику Британии. «Уоркерс дредноут» Сильвии Панкхерст,[141] длительное время выступавший против интервенции, тем не менее держался своей особой сектантской позиции, обрушившись на «Геральд» за его антисоциалистическую политику и не упомянув статью Янга.

Статья Янга в «Геральд», конечно, была замечена чиновниками министерства иностранных дел. Телеграмма г-на Линдлея из Архангельска сэру Эрику Драммонду гласила: «Я только что прочел в „Геральд“ от 14 декабря дезинформирующую и предосудительную статью, написанную Дугласом Янгом, недавно уехавшим из Архангельска. Не можете ли вы сообщить мне, где он сейчас находится?» Ответ пришел от лорда Керзона: «Г-ну Янгу предложено представить объяснения по поводу упомянутой статьи, до их представления он отстранен от службы. Письма в газету „Таймс“, опубликованные в номерах от 19 декабря и 6 января, также написаны им»[142].

Вслед за шоком, вызванным статьей в «Геральд», в официальных кругах разразился грандиозный скандал в связи с публикацией в газете «Таймс» писем адмирала Кемпа и Дугласа Янга. Через две недели должны были состояться всеобщие выборы. 13 декабря 1918 года «Таймс», которая, естественно, была в первом ряду сторонников интервенции, опубликовала статью Кемпа, написанную специально в связи «с приближающимися выборами» и в связи с тем, что «значительная часть членов лейбористской партии выступала против интервенции и за вывод войск союзников из Северной России».


Рекомендуем почитать
Отвечая за себя

Книги построена на основе записей Владимира Мацкевича в Фейсбуке в период с февраля по май 2019 года. Это живой, прямой разговор философа с самим собой, с политиками, гражданскими активистами. В книгу включены размышления о месте интеллектуала в политических события, анализ беларусского политического и информационного пространства. Книга предназначена для всех, кто интересуется политической и интеллектуальной жизнью Беларуси в ХХI столетии.


Слухи, образы, эмоции. Массовые настроения россиян в годы войны и революции, 1914–1918

Годы Первой мировой войны стали временем глобальных перемен: изменились не только политический и социальный уклад многих стран, но и общественное сознание, восприятие исторического времени, характерные для XIX века. Война в значительной мере стала кульминацией кризиса, вызванного столкновением традиционной культуры и нарождающейся культуры модерна. В своей фундаментальной монографии историк В. Аксенов показывает, как этот кризис проявился на уровне массовых настроений в России. Автор анализирует патриотические идеи, массовые акции, визуальные образы, религиозную и политическую символику, крестьянский дискурс, письменную городскую культуру, фобии, слухи и связанные с ними эмоции.


Новейшая история России в 14 бутылках водки. Как в главном русском напитке замешаны бизнес, коррупция и криминал

Водка — один из неофициальных символов России, напиток, без которого нас невозможно представить и еще сложнее понять. А еще это многомиллиардный и невероятно рентабельный бизнес. Где деньги — там кровь, власть, головокружительные взлеты и падения и, конечно же, тишина. Эта книга нарушает молчание вокруг сверхприбыльных активов и знакомых каждому торговых марок. Журналист Денис Пузырев проследил социальную, экономическую и политическую историю водки после распада СССР. Почему самая известная в мире водка — «Столичная» — уже не русская? Что стало с Владимиром Довганем? Как связаны Владислав Сурков, первый Майдан и «Путинка»? Удалось ли перекрыть поставки контрафактной водки при Путине? Как его ближайший друг подмял под себя рынок? Сколько людей полегло в битвах за спиртзаводы? «Новейшая история России в 14 бутылках водки» открывает глаза на события последних тридцати лет с неожиданной и будоражащей перспективы.


Краткая история присебячивания. Не только о Болгарии

Книга о том, как всё — от живого существа до государства — приспосабливается к действительности и как эту действительность меняет. Автор показывает это на собственном примере, рассказывая об ощущениях россиянина в Болгарии. Книга получила премию на конкурсе Международного союза писателей имени Святых Кирилла и Мефодия «Славянское слово — 2017». Автор награжден медалью имени патриарха болгарской литературы Ивана Вазова.


Жизнь как бесчинства мудрости суровой

Что же такое жизнь? Кто же такой «Дед с сигарой»? Сколько же граней имеет то или иное? Зачем нужен человек, и какие же ошибки ему нужно совершить, чтобы познать всё наземное? Сколько человеку нужно думать и задумываться, чтобы превратиться в стихию и материю? И самое главное: Зачем всё это нужно?


Неудобное прошлое. Память о государственных преступлениях в России и других странах

Память о преступлениях, в которых виноваты не внешние силы, а твое собственное государство, вовсе не случайно принято именовать «трудным прошлым». Признавать собственную ответственность, не перекладывая ее на внешних или внутренних врагов, время и обстоятельства, — невероятно трудно и психологически, и политически, и юридически. Только на первый взгляд кажется, что примеров такого добровольного переосмысления много, а Россия — единственная в своем роде страна, которая никак не может справиться со своим прошлым.