Кодекс самурая. Запретная книга Силы - [8]
Может, просто не привыкла она погружаться в сладковатую пресную воду? Ей не хватало солоноватого привкуса на языке, холодящего прикосновения к коже. Суп, в котором плавала она ныне, имел затхлый привкус, словно кто-то уже пил эту воду, а затем изрыгнул ее из себя вновь. И это несмотря на то, что озеро Бива считалось величайшим водоемом во всем Ниппоне и ясная свежесть его вод восхвалялась в восьми сотнях стихотворений.
Стихи! Да что знают об этой воде люди, у которых времени хватает на сочинение стихов?
Но, возможно, у чувств ее ныне были и другие причины. Во тьме под водой что-то слабо мерцало тем светом, что казался не от мира сего. Это был желтовато-красный свет, живой, словно дымка, которую видишь меж пальцами, когда держишь руку против солнца. Красный и желтый были не теми красками, что подходили к местам этим. Голубой и серый и, возможно, зеленый; да, все водянистые оттенки принадлежали этому озерному миру.
Изо боролась с желанием вернуться. Она действительно боролась, не только в душе, но и физически, ибо ноги ее привычно тянули тело ко дну, а широко раскинутые руки рвались в ином направлении, пытаясь остановить погружение. А потом увидела она, сколь близка ее цель. Золотисто-желтые шары лежали в одном-двух кенах от нее, тесно прижатые друг к другу, как если бы срослись меж собой. Мерцание шло изнутри шаров, и свет был далеко не единственным, что обитало там внутри. За молочной мембраной скрывалось нечто подрагивающее и отливающее розовым.
Это была икра гигантских рыб.
Конечно, Изо не впервые видела рыбью икру. Она ведь была ама, искательница жемчуга. Сейчас ей минуло шестнадцать весен, а погружалась она под воду уже на пятом году своей жизни. С девяти же лет считалась Изо одной из лучших ама в деревне своей. Возможно, она не могла так же хорошо задерживать дыхание, как более старшие и более опытные женщины, однако скорость ее была подобна скорости рыбы. С радостью утверждала Изо, что не существует в море чего-то, что еще не знала бы она.
Даже если в озерах сладкой пресной воды обитали иные твари и росли иные растения, нежели в соленом океане, ни мгновения не думала она, что найдет здесь нечто совершенно чужое. Да, иногда бывала Изо болтушкой, но пугливым зайцем – никогда. И хотя человек, что доставил их сюда, не производил доброго впечатления, не смутило ее его поведение. К счастью, была она не одна. Две другие искательницы жемчуга из их деревни сопровождали ее в пути на озеро Бива.
Светящаяся икра гигантских рыб была повсюду. Она немного походила на жемчуг. И немного – на глаза озерного чудовища.
Изо протянула руку к сияющим шарам. Они были размером со сливу. Неподалеку от гигантских икринок девушка увидела огромную тень. Тяжелая, недвижимая, лежала она на дне, черная, с серыми пятнами, и казалась спящей. Но кто ж с уверенностью скажет про рыбу, спит она или бодрствует?
Юная жизнь пульсировала в икре, словно вибрировала там чистая, сконцентрированная жизненная энергия. Пульсация эта напоминала содрогание земли.
У Изо была с собою сеть, как бывало всегда, когда погружалась она под воду. И когда воздуха в легких стало уже недоставать, в сети насчитывалось с две дюжины светящихся шаров.
Огромная же тень так и не шевельнулась. Теперь она напоминала потопленное дерево.
Путь назад показался Изо неестественно долгим, и было так, словно мерцающие шары в ее сети весили подобно камням, что тянули ее на самое дно.
Ее голова коснулась поверхности воды и погрузилась в воздух. Воздух, что не пах солоноватым бризом, к которому она так привыкла. Воздух, которому недоставало свежести и которым в первые мгновения не хотелось даже дышать.
Лодка неподвижно лежала на воде в нескольких кенах от вынырнувшей Изо. Это был уродливый, угловатый монстр, золотой лак с его боков давно сошел. В открытое море на подобной лодке не вышел бы ни один разумный человек. Изо казалось, что от омерзения к этому озеру она никогда так и не сможет избавиться, ибо проявлялось оно во всем, что было связано с ним, начиная с языка, на котором говорили по его берегам, с манер людей и заканчивая вкусом, запахом и цветом воды.
Над озером нависли тучи, словно желая скрыть деяния людские. Возможно, от взглядов богов?
Взгляд же одной из искательниц жемчуга был прикован к чему-то, что плыло по волнам озера Бива.
– Что там? – нетерпеливо выкрикнул капитан по имени Укиоо. – Бумага?
Изо разглядела все первой. В трех кенах от лодки по озеру плавало нечто светлое. Это и в самом деле мог быть лист бумаги.
– Достань мне это! – приказал капитан, и одна из искательниц жемчуга подчинилась. Достала она из воды сразу пять листков бумаги.
Это была промасленная бумага, и на каждом из белых листов были нарисованы иероглифы Too[4]. Изо не знала грамоты – было это привилегией монахов, чиновников и людей знатного происхождения. До сей поры она и не задумывалась о том, к кому из них принадлежал капитан Укиоо. Возможно, он сумеет разобрать эти знаки, даже если и будет это стоить ему времени.
– Покой, – прошептал он, – покой. Но что всё это может значить? Кто написал это? – вскричал он, оглядывая свой корабль.
Книга рассказывает о методе юмейхо, относимом к хиропрактие, созданном Масаиуки Сайонжи в конце 20-го века в Японии, в результате синтеза известных восточных систем оздоровления через тело и пути гармонизации, авторство которого приписывается отцу Чань-буддизма Бодхидхарме, но берущего истоки, по мнению автора, в изначальном культурном слое цивилизации, известном как Арийский.Автор книги врач и исследователь Константин Задорожников, мастер юмейхо, ученик Масаиуки Сайонжи. Двадцатилетний опыт практики и тринадцать лет преподавания этого метода позволил автору рассказать о юмейхо не только в классическом варианте, но и выходя за его рамки, представляя юмейхо уникальным образцом интегральной медицины, в лице создаваемого им стиля «фьюжн-юмейхо».
Мир сновидений настолько разнообразен и невероятен, что это позволяет строить массу теорий насчёт того, откуда берутся сны и что является их источником. Познание себя, своей природы и своего предназначения в мире недостижимо без самоисследования. Духовная трансформация не случается с теми, кто её не ищет. Эта книга расскажет о практиках, очищающих, развивающих и приводящих к Богу. К Его Истине, к Его Свету, к тому, чтобы потерять себя и обрести переживание Вечного, Любящего и Милосердного.
Эта удивительной красоты девушка пришла на Землю из Созвездия Плеяд. Аматуе принесла с собой бесценные знания, Свет, указывающий дорогу к счастью, ответы Вселенной на самые важные вопросы.В книге автор рассказывает:• Как встретить свою половинку и построить гармоничные отношения.• Как научиться правильно мечтать и визуализировать, чтобы реальность была именной такой, как хочется тебе.• Что и как влияет на карму, и можешь ли ты ее изменить.• Раскрывает секреты работы с чакрами и энергиями.• Делится эффективными практиками, уникальными медитациями и упражнениями.
Если бы мы не испытывали такой страх при мысли о смерти, если бы были уверены в том, что наше «Я» будет продолжать свой путь после гибели физического тела, жизнь стала бы гораздо осознаннее. Мы бы понимали – наша жизнь не случайна и не лишена смысла. Мы существуем теперь и вечно по какой-то причине…Мигене Гонсалес-Уипплер представляет поразительные, но в то же время убедительные научные доказательства, а также свидетельства очевидцев, подтверждающие факт продолжения существования нашей индивидуальности после смерти физического тела.Автор также рассказывает удивительную историю духа по имени Киркудиан: о его странствиях, перевоплощениях, о поисках возлюбленной… Вместе с Киркудианом читатели найдут ответы на множество вопросов: Что происходит после смерти? Продолжается ли наша жизнь в ином мире? Что произошло с теми, кто намного раньше нас отправился в этот загадочный «иной» мир? Встретимся ли мы с ними снова? Сможем ли вновь вернуться к тем, кого любили, и кто когда-то был важной частью нашей жизни или оставил о себе неизгладимые воспоминания?..Ранее книга выходила под названием «Что происходит после смерти?».
Сотни тысяч людей практикуют «Пять тибетских ритуалов», предпочитая заниматься по более современному их варианту, описанному Килхэмом в маленькой книжке «Пять Тибетских Жемчужин».Новая книга Килхэма удивит даже знатоков самых разных техник йоги и не только… Здесь с невероятной плотностью, ясностью и даже юмором изложены могущественные практики и медитации Востока, многие из которых открываются миру впервые. И все они — волшебно просты, увлекательны и действенны. Некоторые из них, способствуя оздоровлению тела-ума и расширению сознания, к тому же вызывают удивительные переживания.Эта книга — для всех искателей, для тех, кто хочет стать здоровее и счастливее, для практикующих боевые искусства — в общем, для всех.
Воспитание детей нельзя назвать недавно возникшей проблемой. Родителем быть нелегко, кто бы стал опровергать это утверждение? Наши дети появляются на свет без сопроводительной инструкции, и никто нам не может сказать, какими особенностями, талантами и возможностями будет в дальнейшем обладать это маленькое создание, умещающееся сначала на наших ладонях. Нам приходится справляться, опираясь только на собственные представления и родительский инстинкт. В результате бесконечных «педагогических» экспериментов многие вынесли из детства ощущение недолюбленности своими родителями и обиды на них.