Код «Вероника» - [4]
"…проблем-то, просто разогни стальные прутья решетки, раздобудь парочку автоматов и выкоси всех на острове. Ага, а потом еще взломай хорошо защищенную компьютерную систему, может, найдешь машину, за которой случайно ни одного человека не сидит. И все, что ты сможешь сказать Леону, это — я не знаю, где находится остров Рокфорт… — в немом споре с самой собой раздался более громкий голос, — …думай о хорошем, черт бы тебя побрал, побудешь саркастичной потом, если, конечно, выживешь. Что у нас есть?"
Хороший вопрос! С одной стороны, здесь не было охраны. Также здесь чрезвычайно темно, и только где-то справа мерцает слабенький свет, что может стать преимуществом, если…
Внезапно Клэр стала обшаривать карманы, дико надеясь, что никто ее не обыскивал, пока она была без сознания, и все же уверенная в том, что они это сделали… и вот она! Осталась в кармане жилетки.
— Идиоты! — прошептала она, вытаскивая старую металлическую зажигалку, что Крис дал ей когда-то, ощущение тепла и веса в руке успокаивало. Когда ее обыскивали на наличие оружия, солдат, от которого сильно разило табаком, забрал зажигалку, но вернул, как только она сказала, что тоже курит.
Клэр положила ее назад, не желая ослеплять себя светом теперь, когда глаза привыкли к темноте. Даже в этой полутьме она смогла рассмотреть почти всю комнату: прямо напротив ее камеры был стол и пара шкафчиков, слева открытая дверь — та самая, через которую ее сюда привели, справа — стул и всякий хлам.
"Ладно, отлично, теперь ты знаешь, что вокруг. Что еще?"
К счастью, внутренний голос был гораздо спокойнее ее самой. Она быстро прошлась по остальным карманам, нашла пару резинок для волос и две мятные конфеты в раздавленной упаковке. Потрясающе. Если не найдется способ победить врага очень маленькими, освежающе-мятными пульками для рогатки, то тогда она определенно попала…
В коридоре, ведущем к комнате с камерой, раздались шаги. Еще ближе. Клэр напряглась, во рту пересохло. Она была безоружна и заточена в камеру, а учитывая то, как на нее смотрела парочка охранников в транспорте…
"…давай. Может, я и безоружна, но уж точно не беззащитна".
Если кто и притронется к ней, неважно как — будет домогаться или просто ударит, то в ответ получит по полной. А если уж ей суждено умереть, одна на тот свет девушка отправляться не собиралась.
Топ. Топ. Судя по всему, там один человек, и кто бы это ни был — мужчина или женщина — он был ранен. Шаги были медленными, неустойчивыми, будто человек шатался и едва мог брести, почти что как…
"Нет, ни за что".
Клэр замерла, не дыша, глядя как в комнату, хромая, вошел мужчина с вытянутыми перед собой руками. Он перемещался точь-в-точь, как зараженный вирусом зомби, как пьяный — раскачиваясь, едва держась на ногах, — и побрел прямиком к двери ее камеры. Инстинктивно, девушка отпрянула вглубь камеры, ужаснувшись своей догадке: что, если на острове произошла вспышка вируса? В лучшем случае, она бы умерла от голода, сидя за решеткой.
"Господи Боже, неужели еще одна утечка? Тысячи погибли в Раккун-Сити. Когда же "Амбрелла" поймет, что цена за их безумные биологические эксперименты слишком высока?"
Ей нужно рассмотреть его. Если это пьяный охранник, то, по крайней мере, он один, и она, вероятно, сможет с ним справиться. А если это зараженный, то на какое-то время она в безопасности. Наверное. Они не умели открывать двери, во всяком случае, те, что были в Раккуне, точно не могли делать подобное. Она вытащила зажигалку, откинула крышку и щелкнула кремнем.
Клэр тут же его узнала, и, судорожно вздохнув, отступила назад. Высокий, атлетически сложенный латиноамериканец с усами и темными беспощадными глазами. Это был тот самый мужчина, который поймал ее в Париже, а потом доставил на остров.
"Ну, хоть не зомби".
Немного утешения, но и такую малость девушка была готова принять за благо.
Она замерла, не зная, чего ждать. Он выглядел совсем иначе, и дело было не в грязном лице и футболке, покрытой кровавыми пятнами. Он выглядел, как человек, который принял очень важное решение, изменившее саму его суть. В их прошлую встречу он казался хладнокровным убийцей. А сейчас… девушка не могла сказать точно, и когда мужчина полез в карман, достав оттуда связку ключей, Клэр взмолилась, чтобы он изменился к лучшему. Не говоря ни слова, он открыл дверь камеры, и, безучастно встретившись с ней глазами, мотнул головой, подавая ей универсальный сигнал "на выход", если такое вообще возможно.
Прежде чем она сделала хоть шаг, мужчина повернулся и побрел прочь от двери, определенно страдая от ранения — дрожащей рукой он держался за живот. Между столом и дальней стеной стоял стул; он тяжело рухнул на него и окровавленными пальцами взял со стола маленькую бутылку.
— Отлично…
Пустая бутылка, гремя, покатилась по цементному полу, остановившись недалеко от камеры. Мужчина устало глянул в ее сторону и низким измученным голосом произнес:
— Давай. Выходи оттуда.
Клэр сделала шаг по направлению к открытой двери камеры и снова замерла, заколебавшись и гадая, было ли это разрешение уловкой: застрелит при попытке "побега", — мелькнуло у нее в голове — и это не казалось таким уж неправдоподобным, учитывая, на кого он работал. Она все еще помнила его взгляд и холодную усмешку, когда он приставил пистолет прямо к ее голове.
Поклонники Resident Evil во всем мире знакомы с творчеством писательницы Стефани Данелл Перри. По контракту с Capcom она пишет романы, основанные на играх культовой хоррор-серии. На данный момент выпущен почти десяток посвященных RE книг госпожи Перри, которыми зачитываются геймеры разных стран. Но, к сожалению, о книгах Перри мало кому известно в России. И главная причина этого — книги доступны только на английском языке. Вернее, так было до недавнего времени. Инициативная группа фанатов Resident Evil занялась переводом книг Перри, и уже есть первые результаты.
Направленная расследовать серию мрачных убийств в городе Раккун, S.T.A.R.S. команда Браво приступает к незамедлительным действиям. По пути к месту происшествий их вертолет терпит крушение. Хотя все члены команды выжили, но их ждет ужасное открытие: находящийся неподалеку военный грузовик доверху наполнен трупами и это только начало кошмара. Очень скоро команда Браво окажется в эпицентре разрастающегося безумия, а Ребекка Чемберс все больше и больше недоумевает как же она оказалась втянута во все это.
Они приходят в ночи, тихо, как смерть. Они идеальные машины убийства. Они чужие. И пусть некоторые люди считают их совершенством, но попытка вооружить существо такой силы – слишком опасная игра для жителей Земли… Глубины космоса предлагают одно из последних убежищ от ужаса, имя которому – чужие. Группа выживших отправляется в путь, на поиски спасения и остатков человечества. В самых темных уголках галактики они отчаянно ищут робкий проблеск надежды… Лейтенант Эллен Рипли возвращается! Проснувшись от долгого путешествия в космосе с загадочным провалом в ее памяти, Рипли встречает двух потрепанных войной товарищей, Уилкса и Билли.
В тихом, сонном городке Ракун-Сити жители даже не представляли в пучину каких кошмаров заведет их алчность корпорации Амбрелла, превратив их некогда цветущий город в настоящий город мертвых - наполненный ожившими мертвецами и генетеческими чудовищами, сквозь который будут отважно пробиваться герои знакомые нам по одноименной компьютерной игре. Перед нами третья книга серии написанной С.Д. Перри.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ученые корпорации «Амбрелла» создали смертельный вирус, вырвавшийся наружу. Улицы маленького городка заполнены ожившими мертвецами. Несколько оставшихся в живых человек пытаются вырваться с места катастрофы…Литературная версия нашумевшего кинофильма.
Книга созданная по мотивам известной компьютерной игры расссказывает о продолжении приключений героев игры и новых зловещих планах корпорации Амбрелла.
И вот - Обитель зла: Подземелье. Холодной осенью 1998 года, бывшие члены S.T.A.R.S., благополучно пережившие череду событий с участием биологического оружия, узнают что остались единственными свидетелями секретной деятельности корпорации Umbrella.Встретившись и объединившись, они начинают активную войну против корпорации - монстра, с целью не только предотвратить её угрозу всему миру , но и самим увернуться, от прицельных выстрелов наёмников. В это трудное время возникает загадочный мистер Трент, и убеждает наших героев проникнуть в новую лабораторию смертоносной корпорации....