Код соблазна - [20]
— Хейзл, неужели ты так уверена в своем успехе на экзаменах? Образование — это твое будущее.
Эта тема была куда безопаснее — и куда важнее, — чем могло казаться девочке. В возрасте шестнадцати лет обычно не осознаешь, как сильно образование нужно в современной жизни.
— Ведь ты не хочешь всю жизнь провести на конюшне, как я, правда, малышка?
Она округлила темные глаза так трагически, как это могут делать только девочки-подростки.
— А почему бы нет? И не прибедняйся, ведь ты один из лучших австралийских спортсменов. Кто в прошлом году стал призером на чемпионате страны по конкуру? Кроме того, ты обожаешь свою конюшню, разве нет? Представь, что у тебя отнимут лошадей и предложат вместо этого три высших образования сразу. Неужели не откажешься?
Здесь Берт не мог поспорить. Но это не меняло факта, что общественное положение ему принесло все-таки образование и работа преподавателя. Жаль только, что Мелисса ушла из его жизни раньше, чем он успел доказать ей, что годен еще на что-то, кроме возни с лошадьми.
Хейзл наматывала на палец короткую черную прядку.
— Давай рассудим здраво. Я окончила школу экстерном. Почему бы тебе не поверить моим словам, что с подготовкой в университет у меня все в порядке? Я же не прошу чего-то немыслимого, просто не хочу сидеть выходные напролет в своей комнате. Все девушки моего возраста имеют такую привилегию.
В общем-то, в словах сестренки был свой резон. Но сейчас Берт слишком устал, чтобы воспринять их адекватно. Эта ночь была переполнена событиями, и Берт в некотором смысле «перегрузился».
— А если я дам тебе больше свободы, ты уверена, что сдашь экзамены? Хейзл энергично закивала.
— Ты только посмотри, например, на твою приятельницу, профессора Росс! Она же может сочетать успешное обучение и личную жизнь. Я видела, что она купила себе на эти выходные, и уж можешь мне поверить, Берт, она не все свое время посвящает учебе!
В глазах Хейзл блеснул огонек восхищения. А Берт почувствовал нечто вроде паники. Похоже, его впечатлительная сестра избрала Касси примером для подражания. Пару недель назад такое известие порадовало бы Берта, но не сейчас. Он уже жалел, что вообще познакомил девушек. Если Касси продолжит портить себе репутацию с помощью черного кружевного белья, не пойдет ли Хейзл по ее стопам?
— Может, и так, но занимается она очень много. — Это была одна из причин, по которым Касси всегда так привлекала Берта. — А когда мисс Росс не занимается, она читает научную литературу. Я давно ее знаю и могу поручиться.
Хейзл вздохнула, крутя колечко на пальце.
— Мисс Росс очень целеустремленная девушка. Но у нее есть личная жизнь — в отличие от меня.
Бог ты мой, изо всех людей на земле она решила избрать Касси своим идеалом! Касси, эту мину замедленного действия, девушку, которая как раз собралась продемонстрировать всему миру свои порочные наклонности.
Берт провел ладонью по потному лбу и потянулся погладить кошку. Похоже, Глория оставалась единственным нормальным существом женского пола в его окружении.
— Дай мне несколько дней обдумать твои слова, ладно? — Перебирая длинную шерсть кошки, он попытался составить какой-никакой план. — Уверен, нам с тобой удастся найти компромиссное решение.
Хейзл милостиво согласилась и пошла наконец спать в свою комнату. А Берт направился в гараж посмотреть на свой мотоцикл.
К счастью, повреждения оказались не такими серьезными, и он надеялся собственноручно их исправить. А что до Касси… Ее решение испортить свою репутацию уже начало приносить дурные плоды. Кто знает, сколько еще глупых студенток поддастся ее влиянию?
План обучить Касси всем тонкостям обольщения теперь в глазах Берта выглядел совершенно несостоятельным. Только последний эгоист мог такое измыслить! Он сам пришел бы в ярость, учини какой-нибудь тупоголовый идиот нечто подобное над его невинной сестренкой. Однако собирался поступить именно так с Касси!
Берт закрыл гараж и вернулся в дом. Но раз уж она попросила, он поможет ей и преподаст несколько уроков ухаживания. Но до физической близости дело дойти не должно — это причинит Касси только безысходную боль. Ради нее можно и пожертвовать собственным удовольствием.
Касси и думать не могла, что ее поступок так быстро приведет к неприятным последствиям. Однако утром в понедельник она держала телефонную трубку, из которой градом сыпались упреки отца.
Девушка молча слушала, не смея перебить родителя, и нервно наматывала на палец телефонный шнур. Она ждала, когда отец умолкнет хоть на секунду, чтобы вставить пару слов. Но гневной тираде о моральном облике преподавателя, позволяющего себе расхаживать в красном платье по ночному городу, не было видно конца.
У Касси был перерыв между лекциями, и она собиралась посвятить его чтению работ своих студентов. А вместо этого приходилось ссориться с отцом, если только можно назвать ссорой монолог. Неожиданно отец сказал фразу, привлекшую ее внимание.
— Что, папа? Ты собираешься приехать? Я не ослышалась?
— Именно так.
— Папа, но что тебе делать в Эрлбери весной? — попыталась образумить его Касси. Ей было спокойней, когда отец пребывал в Сиднейском университете, на своей родной кафедре математического анализа. — У нас сейчас нет математических конференций. Они бывают осенью, ты же знаешь.
Жизнь не слишком баловала Дору Эллисон. Сначала из семьи ушел отец, потом мама вышла замуж и уехала на другой континент. Девочку забрала мамина мама, и всю себя посвятила ее воспитанию. Когда бабушка серьезно заболела, Дора взяла заботы о ней на себя. Два года ухода за больной, когда приходилось нянчить ее, словно малого ребенка, успокаивать и втихомолку плакать, узнав, что дни ее сочтены, нелегко дались Доре. Казалось, после смерти бабушки черная полоса в жизни девушки закончилась. Но Судьба припасла для нее еще одно серьезное испытание…
Граф Тимоти Рокуэлл, владелец старинного имения Спрингхолл, перед смертью заставил свою внучку Агнес поклясться, что она сохранит замок и поместье для грядущих наследников. Но не оставил ей средств на содержание огромного дома и целого штата прислуги. А чтобы получить наследство, необходимо было выплатить немалый налог. Агнес была в отчаянии, не имея представления о том, как сдержать обещание, данное деду.Вскоре девушка получила Деловое предложение, которое могло бы разрешить ее проблемы. Однако все оказалось не так просто…
Это была прекрасная месть — дочь за сестру, позор за позор. Леонардо Висконти очень хотел, чтобы Билл Хартли, соблазнивший его сестру, сполна вкусил горечи и отчаяния, чтобы он понял, каково это — знать, что нежно любимая тобою дочь похищена… Поначалу его план осуществлялся без сучка без задоринки. А потом Лео попался в свою же ловушку: влюбился в дочь Билла. Да как! И без того непростая ситуация запуталась еще больше…
Моника никогда не искушала судьбу и всячески избегала любого риска. Устав от рутины, скуки и однообразия своей жизни, она решает сама ставить себе цели и активно стремиться к их достижению. Но так трудно перестать держаться за старые привычки и тем более впустить в свою жизнь другого человека, даже если это Диего — мужчина ее мечты! Поймет ли он, что, расчищая для любимой жизненную дорогу, нельзя собственной заботой подменять ее стремление самой преодолевать препятствия, утверждая достоинство и уверенность самостоятельной личности?..
Очнувшись от забытья после автомобильной катастрофы, Элен вдруг с ужасом поняла, что абсолютно ничего не помнит. Что случилось, кто она, где ее родные? Да, потерять память даже на время — это все равно, что оказаться перед закрытой дверью, от которой нет ключей. Ответы на все вопросы лежат за этой дверью — и недоступны. Хорошо еще, что рядом с больничной кроватью обнаружился привлекательный мужчина, который называет себя ее мужем и готов помочь ей вспомнить все.Вот только Элен не помнит этого человека и почему-то совсем не доверяет ему…
Головокружительный роман Тори и Джоша длился две недели и закончился разрывом. Через восемь лет судьба снова свела их вместе. Тори влечет к Джошу не меньше, чем восемь лет назад, но она полагает, что, как и раньше, у их отношений нет будущего. Джош — неугомонный искатель приключений, не способный долго усидеть на одном месте. Оказывается, он тоже не прочь возобновить их роман. Поначалу Тори пытается бороться с влечением, но, поняв, что это бесполезно, решает уступить Джошу, чтобы наконец выкинуть его из головы и из сердца.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…