Код каббалы - [129]

Шрифт
Интервал

Метатрон оставался на миг дольше, Древо жизни сияло сквозь его тело. Его прощальные слова были обещанием, растворившимся во тьме:

«Да будет так».

ДЖЕЙМС

Когда Джеймс очнулся, он знал, что все позади.

В каменном зале было темно, и он толком ничего не видел. Это был первый признак того, что все кончилось. Он сел и попытался проникнуть сквозь тьму посредством своего дара, но эманации силы и формы были такими тусклыми, что он их едва различал.

Было к тому же еще и холодно, поэтому он подтянул свои длинные ноги к груди, обнял их руками и стал раскачиваться, сидя на полу. Ощущение потери захлестнуло его. Что хуже — когда дают то, чего ты не хочешь, или когда это, нежеланное, отбирают, как только ты привык к нему? Только время могло ответить на этот вопрос.

Эмоции кипели в нем. Он продолжал раскачиваться, стараясь справиться с ними. Так много всего случилось, что уйдет немало времени, чтобы во всем разобраться. Воспоминания об испытании тревожили его, но они были слишком свежи и трепетны, и Джеймс отложил их на потом.

Он неуверенно поднялся на ноги. Место между ног, которое, как он теперь знал, было его коренной чакрой, саднило и болело, поэтому идти он мог только враскорячку. Он оперся одной рукой о стену и пошел наугад в темноте к соседнему углу, когда ушиб палец на ноге обо что-то мягкое, застонавшее в ответ.

— Эшвин? Это ты? — Он опустился на колени и помог Эшвину сесть. — Как ты, нормально?

Эшвин попытался ответить, но вместо этого спазм сжал его желудок, и все его содержимое оказалось на Джеймсе и на полу.

— О, спасибо, друг. Надеюсь, тебе полегчало.

— Да, думаю, уже получше, — ответил Эшвин. — Прости за это.

— Не страшно. Ты можешь встать?

— Думаю, да, но мне по-прежнему нехорошо.

— Ладно, только когда снова начнет тошнить, не целься больше именно в меня.

Джеймс помог Эшвину подняться на ноги. Оба они прислонились к стене.

— Нам полегчает, как только мы выберемся наружу.

Джеймс потащил Эшвина за собой, стараясь найти других, ощупывая руками стену. Он остановился, когда нащупал вход в зал.

— Жди здесь. Я найду остальных.

— Точно как в прошлый раз, — сказал Эшвин с усмешкой. Смех был невеселым и неискренним.

— Будем надеяться, что этот раз и в самом деле последний, — сказал Джеймс мрачно.

— Аминь.

Джеймс пошел назад, обходя зал против часовой стрелки, нащупывая свой путь в темноте. Стена внезапно ушла из-под его руки, и он опустился на колени, одной рукой ухватив кого-то за лодыжку.

— Я не сплю, — сказала во тьме Элиз. — Помоги мне встать. — Он поставил ее на ноги и сжал в крепком объятии. — Я так рада, что все позади, — промурлыкала она на его груди.

Джеймс погладил ее по голове. Это было естественно — как обещание всего, что ждет их в будущем.

— И я рад. Мой дар угасает.

— И мой, — сказала Элиз. — Но мы сделали верный выбор.

— Да, правда, — подтвердил Джеймс. — Лучший из возможных.

— Морган будет расстроена. Для нее все прошло не очень-то гладко.

— Да, знаю, но я больше волнуюсь за Эрика.

— О, бедный Эрик, — промолвила Элиз, и у нее перехватило дыхание. Она содрогнулась и уткнулась в голую грудь Джеймса.

— Пойдем, надо найти его и убираться отсюда.

Элиз хлюпала носом, но он почувствовал, как она кивнула.

Они нашли неподвижное тело Морган в следующем углу. Элиз погладила ее по щеке, и та резко проснулась, неровно и порывисто дыша.

— Все хорошо, Морган, — сказала Элиз. — Это всего лишь я.

— Я подвела вас, — сказала Морган убитым голосом. — Я была такой эгоисткой.

— Ш-ш-ш, все уже прошло.

— Во мне такая пустота. Это ужасно.

— Это ощущение пройдет, — сказал Джеймс. — Ты разве не чувствуешь, как оно исчезает?

— Я... думаю, да.

— Ты можешь подняться? — спросил Джеймс. — Я думаю, нам всем станет легче на открытом воздухе.

— Да.

Джеймс оставил Морган с Элиз и нащупал дорогу к последнему углу.

— Эрик? Ты меня слышишь?

Ответа не последовало, но Джеймс обнаружил, что Эрик, съежившись, лежит на полу. Его очки упали рядом, и Джеймс положил их ему в карман.

— Пусть с тобой все будет в порядке, пожалуйста. — Джеймс склонился над лицом Эрика, чтобы услышать дыхание, но не услышал ни звука. — Проснись, Эрик.

Эрик не откликнулся. Что-то рушилось внутри Джеймса.

— Джеймс, — позвала Элиз, — неси его к нам. — Ее голос был тверд, несмотря ни на что, и это придало Джеймсу сил.

— Правильно, — сказал он, глубоко вдохнув, чтобы успокоиться. Он перекинул Эрика через плечо, как спасатель-профессионал, после чего с трудом пошел обратно к каменной двери и дальше за своими друзьями по туннелю.

Они шли молча, лишь предупреждая иногда друг друга о торчащих тут и там камнях. Низкий потолок все время заставлял Джеймса наклоняться, и в конце концов ему ничего иного не осталось, как наполовину волочь за собой Эрика по полу. Эшвин остановился, чтобы помочь ему, и вместе они стали управляться много лучше.

Туннель посветлел, и Джеймс стал различать две темные тени девушек, шедших впереди. Они дошли до ступенек и, тратя последние силы, поднялись под ним к неласковому холоду ночи. Облака частично скрывали луну, и свежий запах дождя поселился в развалинах. Лунный свет соткал на земле лоскутный ковер из теней, а холодный ветерок заставил Джеймса поежиться.


Рекомендуем почитать
Стены

Эта книга не о любви и не о вере. Эта книга, в которой любовь и вера выступили в роли необходимых инструментов, подобных перу и чернилам. Эта книга о тьме. О той тьме, в которой мы веселимся и смеемся, в которой любим и верим, в которой готовы умирать. О той тьме, в которой мы привыкли жить.


Взаимосвязи

Эти рассказы о том, что может произойти с каждым, стоит только осознать одну важную вещь: если в вашей жизни есть страх, не стоит толковать себе, что это лишь детское безумство. Ты узнаешь, почему восьмилетний мальчик так сильно боялся темноты; как девочка стала слышать голос из своего дневника; как школьники пытались подшутить над мертвыми, и как четверо ребят мечтали о лучшей жизни, а получили… то, что получили.


Приставы богов

Зуав играет с собой, как бы пошло это не звучало — это правда. Его сознание возникло в плавильном котле бесконечных фантастических и мифологических миров, придуманных человечеством за все время своего существования. Нейросеть сглаживает стыки, трансформирует и изгибает игровое пространство, подгоняя его под уникальный путь Зуава.


Элмет

Впервые на русском — дебютный роман молодой англичанки Фионы Мозли, вошедший в шорт-лист Букеровской премии 2017 года. Критики не скупились на похвалы: «ошеломительный дебют… доподлинное чудо…» (Evening Standard), «искусно выстроенная современная притча, выдающееся достижение» (Times Literary Supplement). Газета Guardian охарактеризовала этот роман как «сельский нуар, пропитанный мифами и легендами заповедного Йоркшира», а Sunday Times — как «приключения Ганзеля и Гретель в мире „Крестного отца“». Итак, добро пожаловать в Элмет — так называлось королевство древних бриттов, располагавшееся на территории современного Йоркшира.


Элоиз

Кэти тяжело переживает смерть близкой подруги Элоиз — самой красивой, интересной и талантливой женщины на свете. Муж Кэти, психиатр, пытается вытащить жену из депрессии. Но терапия и лекарства не помогают, Кэти никак не может отпустить подругу. Неудивительно, ведь Элоиз постоянно приходит к ней во сне и говорит загадками, просит выяснить некую «правду» и не верить «ему». А потом и вовсе начинает мерещиться повсюду. И тогда Кэти начинает сомневаться: на самом ли деле ее подруга мертва?


Рождество в Шекспире

Лили скрывает травмирующее прошлое под колючей внешностью, но в третьей книге эксперт по карате опускает свою защиту, на достаточно долго время, чтобы помириться с семьей и помочь раскрыть ряд ужасных убийств. Вернувшись в родной город Бартли (в двух шагах от места, где она живет в Шекспире, штат Арканзас) на свадьбу сестры Верены, Лили с головой погружается в расследование о похищении восьмилетней давности. После того, как ее бывший возлюбленный и друг Джек Лидз (частный сыщик с сомнительным прошлым) приезжает, чтобы проверить анонимную подсказку, что похититель и пропавшая девочка находятся в Бартли.