Кобра - [2]

Шрифт
Интервал

Чтобы страшная картина закончилась, Гриссел нарочно громко вскрикнул. Он много дней не высыпается — наверное, в этом все дело. Последние недели дались ему нелегко. Но сейчас он обязан взять себя в руки. По крыше по-прежнему барабанил дождь.

Гриссел осторожно обошел вокруг тела, присел на корточки рядом с пистолетом. Затем принюхался и снова не почувствовал запаха кордита. Он встал, огляделся и заметил в правой стене коридора два отверстия.

Он осторожно перепрыгивал с места на место, минуя тело, оторванный палец, пистолет и брызги крови, пока не преодолел опасный участок. Склонился над пулевыми отверстиями. Обе пули пробили слой штукатурки и застряли в стене. Очень кстати!

Потом он отправился на поиски четвертой жертвы.

Дверь в первую комнату слева по коридору была распахнута. Войдя, Гриссел увидел, что шторы задернуты. Он включил свет. На двуспальной кровати стоял открытый чемодан. На туалетном столике сине-серый галстук и пустая черная наплечная кобура. Заглянув в ванную, он увидел аккуратно разложенные бритвенные принадлежности и зубную щетку. И больше ничего.

Он перешел во вторую спальню. Чисто. Две односпальные кровати. В ногах одной небольшой саквояж. Пиджак на вешалке, зацепленной за дверцу темно-коричневого платяного шкафа. На крючке в ванной сумка с туалетными принадлежностями.

Гриссел вернулся в коридор, принялся обследовать комнаты с правой стороны. Первой оказалась большая, ослепительно-белая ванная комната, с ванной на толстых гнутых ножках, раковиной с мраморной столешницей, биде и унитазом.

Следующие двери вели в две спальни, в них, судя по всему, никто не жил. Последняя комната находилась слева, в самом конце коридора. Дверь в нее была открыта настежь, внутри царил почти полный мрак. Гриссел включил свет.

Неожиданно он ощутил странную тишину и понял, что дождь перестал.

В большой комнате царил полный хаос. Ковер скатан. Двуспальная кровать стоит криво, матрас и постельное белье сброшены на пол. Кресло перед красивым антикварным бюро опрокинуто, настольная лампа перевернута, все ящики выдвинуты, дверцы массивного гардероба распахнуты, на полу груда одежды. В углу — перевернутый чемодан.

— Бенна! — вдруг послышалось со стороны входа.

Гриссел вздрогнул от неожиданности.

Приехал капитан Вон Купидон.

— Иду! — крикнул он в ответ. Его хриплый голос эхом прокатился по огромному пустому дому.


Купидон стоял на пороге в новом длинном черном плаще, который, по его признанию, он купил в магазине при фабрике на станции Солт-Ривер.

— Буквально за гроши, старичок. Классический детективный стиль, так сказать, «ястреб» зимой.

Осторожно пробираясь по холлу, Гриссел вдруг осознал, что на нем мятые брюки. Рубашку он не менял со вчерашнего дня, хорошо, что ее не видно под толстым синим свитером и курткой. А уж несвежую рубашку Купидон ни за что не оставит без внимания.

— Как жизнь, Бенна? Сколько их там?

Гриссел вышел на веранду, начал стаскивать перчатки. Темные тучи развеивал ветер, сквозь плотную темную массу пробивалось солнце. Он зажмурился от неожиданно яркого света, а потом залюбовался захватывающим дух видом долины Франсхук.

— На винограднике лежит сельскохозяйственный рабочий. Шел сильный дождь, я не смог туда добраться. И в доме двое.

— Jissis… Господи… — Купидон резко вскинул голову. — Бенна, ты в порядке?

Гриссел знал, что выглядит неважно: глаза красные, небритая физиономия.

— В порядке, не выспался только, — солгал он. — Пойдем взглянем на того, что снаружи.


Покойник, цветной пожилой мужчина, лежал на спине между двумя рядами виноградных лоз. Он был одет в нечто похожее на темно-красную форму с серебристой отделкой. Купидон и Гриссел остановились сбоку, метрах в четырех от трупа. Большое выходное отверстие посреди лба они заметили еще издали.

— Его застрелили сзади. И волокли оттуда. — Гриссел показал на две слабые, размытые борозды, которые заканчивались у ног убитого. — Рядом следы рабочего, который утром его обнаружил.

— Цветной… — проговорил Купидон и вдруг возмутился: — Во что его вырядили? В какую-то поганую форму, как раба!

— Он работал в гостевом доме. По словам…

— Так здесь гостевой дом? А я думал — винодельческая ферма.

— Винодельческая ферма с гостевым домом…

— Как будто им денег мало. Ты точно в порядке?

— Вон, я отлично себя чувствую.

— Ты вчера ночевал дома?

— Нет. По словам…

— Что, еще какое-то дело, о котором я не знаю?

— Вон, я вчера засиделся допоздна. Ты ведь знаешь, сколько всего нам приходится писать, столько всего накопилось. Сидел за столом и сам не заметил, как заснул. — Он надеялся, что Купидон прекратит допрос с пристрастием.

— Заснул у себя в кабинете? — скептически хмыкнул Купидон.

— Да. Участок…

— Значит, вот почему ты так рано приехал на вызов?

— Ну да, конечно поэтому. По словам детективов из местного участка, вчера вечером, около девяти часов, служащий, труп которого ты видишь перед собой, должен был принести дров и убедиться, что у гостей все есть. Домой он не вернулся, но жена забеспокоилась не сразу. Решила, что он уехал в город… Здесь его нашли коллеги из утренней смены. Они же увидели второго убитого, в холле. Проблема в том, что все они уверяют: их было трое.


Еще от автора Деон Мейер
Тринадцать часов

В Кейптауне исчезла американская студентка. Опасаясь международных осложнений, высшие полицейские чины поручают расследование талантливому детективу Бенни Грисселу. У Гриссела лишь тринадцать часов, чтобы размотать клубок улик и версий, спасти девушку и раскрыть заговор, который угрожает всей стране.


Смерть на рассвете

Ван Герден — человек непростой, талантливый, сильный и мужественный, но в какой-то момент изменивший себе. Великолепный полицейский, он разочаровался в людях, твердо уверовав, что ими движет лишь зло и страх смерти. Это случилось после гибели на его глазах любимого напарника. Из жизненного тупика ван Гердена, ныне частного детектива, вывела встреча с адвокатом Хоуп Бенеке. Напористая и позитивная, Хоуп бросила ему вызов, предложив за неделю найти садиста-убийцу. Проснувшийся в ван Гердене профессиональный азарт выводит его на давнее нераскрытое дело, в котором замешаны спецслужбы и которое не обещает лично ему ничего, кроме опасности, а может быть, и пули.


Телохранитель

Профессиональный телохранитель Леммер приступает к очередному рискованному заданию. Его клиентка Эмма Леру убеждена в том, что ей грозит смертельная опасность. Хорошо знающий жизнь Леммер не склонен доверять не в меру перепуганной женщине, однако что-то говорит ему: парализующий Эмму страх имеет под собой реальную почву…


Остаться в живых

Решившись помочь другу, взятому в заложники неизвестными, Тобела Мпайипели — в прошлом боевик, а ныне законопослушный гражданин — оказывается втянутым в опасную и темную игру, смысла которой не понимает. Ему ясно лишь одно: на него охотятся спецслужбы, полиция и армия, и, чтобы остаться в живых и навсегда расквитаться с прошлым, он должен совершить невозможное — победить в навязанной ему неравной схватке…Трагедия, о которой идёт речь в этом романе, происходит через два года после событий, описанных в другом романе — «Смерть на рассвете».


Пик Дьявола

Тобела Мпайипели любил женщину — она умерла. Он привязался к ее сыну, но мальчик погиб, став случайной жертвой двух отморозков. Преступники не понесли наказания, и Тобела взял в руки асегай — боевое оружие племени коса, чтобы стать мстителем.Судьба Бенни Гриссела, инспектора полиции, также трагична. Он может потерять всё: работу, семью, самоуважение. Выследить и обезвредить Тобелу — его последний шанс.


Семь дней

В полицию приходят анонимные электронные письма. Их автор требует найти убийцу Ханнеке Слут, молодой сотрудницы юридической фирмы, и утверждает, что полицейскому руководству известно имя убийцы. Пока виновный не будет привлечен к ответу, он угрожает каждый день стрелять в полицейских. После того как неизвестный выполняет свою угрозу и ранит в ногу молодого констебля, расследование поручают капитану Бенни Грисселу из отдела особо тяжких преступлений.


Рекомендуем почитать
Прерванная жизнь

Я — чистый холст, и даже художник во мне не знает, чем его заполнить. Моя жизнь началась в тот день, когда я сбежала и очнулась в больнице. Сбежала от реальности. Сбежала от страха. Сбежала от Него. До этого момента ничего не существовало, и я уверена, что, с такой быстротечностью дней, впереди меня тоже ничего не ждет. Но я стараюсь. Пытаюсь жить для дедули, который не покидает меня с тех пор, как я проснулась. Но все попытки бесполезны. Я вновь сбегаю, чтобы начать новую жизнь на небольшом острове, где не нужно оправдывать ничьи ожидания.


Вилла мертвого доктора

В пригороде Лос‑Анджелеса на вилле Шеппард‑Хауз убит ее владелец, известный кардиолог Ричард Фелпс. Поиски киллера поручены следственной группе, в состав которой входит криминальный аналитик Олег Потемкин, прибывший из России по обмену опытом. Сыщики уверены, убийство профессора — заказное, искать инициатора надо среди коллег Фелпса. Но Потемкин думает иначе. Знаменитый кардиолог был ярым противником действующей в стране медицинской системы. Это значит, что его смерть могла быть выгодна и фигурам более высокого ранга.


Темный кристалл

В мире Зидии 600 лет назад произошла катастрофа, позднее названная Падением. Под ударами союзников рухнула Империя Ночи, созданная вампирами. И сегодня жалкие остатки их народа прячутся по миру в надежде выжить и отыскать Камень Ночи, могущественный артефакт, дарующий возможность вернуться к прежнему величию. Миссия возвращения возложена на Паолу, вампиршу, чья случайная встреча превратила её в исключительную сущность. Но на пути встаёт множество преград, преодолеть которые в одиночку практически невозможно.


Забытые истории города N

СТРАХ. КОЛДОВСТВО. БЕЗЫСХОДНОСТЬ. НЕНАВИСТЬ. СКВЕРНА. ГОЛОД. НЕЧИСТЬ. ПОМЕШАТЕЛЬСТВО. ОДЕРЖИМОСТЬ. УЖАС. БОЛЬ. ОТЧАЯНИЕ. ОДИНОЧЕСТВО. ЗЛО захватило город N. Никто не может понять, что происходит… Никто не может ничего объяснить… Никто не догадывается о том, что будет дальше… ЗЛО расставило свои ловушки повсюду… Страх уже начал разлагать души жителей… Получится ли у кого-нибудь вырваться из замкнутого круга?В своей книге Алексей Христофоров рассказывает страшную историю, историю, после которой уже невозможно уснуть, не дождавшись рассвета.


Нечего прощать

Запретная любовь, тайны прошлого и загадочный убийца, присылающий своим жертвам кусочки камня прежде чем совершить убийство. Эти элементы истории сплетаются воедино, поскольку все они взаимосвязаны между собой. Возможно ли преступление, в котором нет наказания? Какой кары достоин человек, совершивший преступление против чужой любви? Ответы на эти вопросы ищут герои моего нового романа.


Конус

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Аэрофобия 7А

Доктор Матс Крюгер не мог отказать дочери Неле в просьбе быть с ней, когда родится ее первенец, и скрепя сердце решился на длительный полет из Буэнос-Айреса в Берлин. Доктор панически боялся летать и не ждал ничего хорошего от этого путешествия, но и в самом страшном сне он не мог представить, каким кошмаром оно для него обернется. На высоте девять тысяч метров ему сообщили, что его беременная дочь похищена, а он должен отыскать в самолете свою бывшую пациентку и спровоцировать ее на безумные действия, иначе Неле умрет.


Пациент особой клиники

У Тилля Беркхоффа бесследно пропадает сын Макс. Все улики свидетельствуют о том, что мальчик стал жертвой маньяка Гвидо Трамница. Преступник арестован полицией и признался в похищении и убийстве нескольких маленьких детей. Место их захоронения серийный убийца указал, однако о судьбе Макса хранит упорное молчание. Суд признает садиста невменяемым и отправляет его в строго охраняемую психиатрическую лечебницу. Следствию известно о том, что психопат вел дневник, где описывал все, что сделал с жертвами, но найти записи не удалось.


Смертельный хоровод

Несколько высокопоставленных чинов Федерального ведомства уголовной полиции кончают жизнь самоубийством самым жестоким образом и при загадочных обстоятельствах. Сабина Немез – комиссар группы по расследованию убийств и преподаватель Академии БКА – сразу заподозрила неладное. Многое указывает на давний заговор и жаждущую мести жертву. Сабина просит бывшего коллегу, временно отстраненного от службы профайлера Мартена С. Снейдера, о содействии в запутанном деле. Но он отказывается сотрудничать и убеждает ее не вмешиваться.


Я – убийца

Берлинский адвокат Роберт Штерн признан и уважаем в юридических кругах, однако давняя душевная травма не отпускает его на протяжении вот уже десяти лет. И все-таки пережитое меркнет перед тем, с чем ему приходится столкнуться, когда бывшая подруга Карина Фрайтаг, медсестра в неврологическом отделении, привозит на встречу с ним своего пациента, который нуждается в услугах адвоката. Потенциальному клиенту Симону Саксу десять лет, он неизлечимо болен и утверждает, что пятнадцать лет назад убил человека.