Княжич. Соправитель. Великий князь Московский [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Крестовая – домовая церковь.

2

Поганые – церковное слово, вошедшее в быт и означавшее в старину: неверные, нечестивые, безбожные, некрещеные, а также христиане-иноверцы, еретики.

3

Красно – красиво.

4

Столец – табурет.

5

Летник – женская одежда.

6

Гульбище – балконы и проходы между ними.

7

Фряжская земля – Италия.

8

Приволока – безрукавка.

9

1445 год.

10

Тивун, тиун – управитель княжой (дворцовой) волостью, сельский староста и судья.

11

Нечунай – неучтивен, грубый.

12

«Ни тебе, ни себе!»

13

Бродиться – переходить вброд.

14

Изгоном – стремительно, поспешно, неожиданно для противника.

15

Тягиляй – толстый стеганый кафтан, употреблялся вместо панцыря для защиты от ранений.

16

Гостями в старину называли богатых именитых купцов, торговавших не только на русских рынках, но и в чужих землях.

17

Кончар – длинный кинжал.

18

Стол – престол.

19

Улус – вассальное владение, зависимое от хана.

20

Бакшиш – подарок.

21

Рушвет – взятка.

22

Азанча – духовное лицо, выкрикивающее с минарета мечети «азан» – призыв к молитве.

23

Нет Бога, кроме Бога, а Магомет пророк его.

24

Собачье мясо!

25

Намаз – молитва.

26

Нукеры – телохранители хана и его конная стража.

27

Салям – привет.

28

Хазрет – почетный титул.

29

Очень благодарен.

30

Счастье.

31

Тысяча – так называлось воинское подразделение у татар, состоявшее из десяти «сотен».

32

Мир с тобой.

33

С тобой мир.

34

Сегодня это – со мной, завтра – с тобой!

35

Книга гаданий.

36

Изречение Магомета, смысл которого таков: «Мы дали каждому человеку определенную судьбу».

37

«Сидеть у ног улемов (учителей)» – получать мусульманское богословское образование.

38

Планета Юпитер.

39

1383 год.

40

Изречение Магомета.

41

Мерьский – по имени коренного населения Галицкого княжества – мерь.

42

Игра с пенями, то есть со взысканием, с «фантами».

43

Яртаул – передовой отряд конников, разведка.

44

Сеунч – радостное известие, посылаемое с вестником.

45

Шерть – присяга на подданство.

46

«Празднуй раз в месяц – будешь веселым, запразднуешь, каждый день – будешь голым».

47

Карачии – самые знатные и влиятельные из татарских князей Казанского царства.

48

Бики – князья, мурзы – знатные сановники и богачи-купцы.

49

Рук – шахматная фигура, изображала воина на боевой колеснице, теперь называется турой.

50

Сеиды считаются потомками Пророка, во всех мусульманских странах принадлежат к высшей духовной знати и пользуются большим почетом.

51

Тамга – знак, печать, клеймо.

52

Однорядка – мужская верхняя одежда, однобортная; корольки – бусы или пуговицы из кораллов, самоцветов или из золотых и серебряных шариков.

53

Хорошо! Очень хорошо!

54

Епитрахильная грамота – письменное дозволенье вдовому священнику служить и совершать требы.

55

Высшее духовенство круглый год ездило на санях. (Примеч. авт.)

56

Резьбой вглубь и рельефом.

57

Ез, или кол – этим названием в старину обозначали сплошную перегородку из кольев и прутьев через реку с одним отверстием посередине для прохода рыбы, через которое она попадала в вершу или кошель.

58

Засов – в данном случае колья и хворост для еза.

59

Ужище – веревка; ужищаезовые – рыболовные снасти для еза.

60

Выть – в древности имело несколько значений: 1) мера земли, 2) тяговый участок для определения размера подати, 3) время работы, «урок», 4) роспись налогов, а в данном случае – рабочее время от еды до еды, почему и день делили на три-четыре выти.

61

Пасхалия – таблица для вычисления месяцев и чисел времени Пасхи, вперед на многие годы.

62

Малай – мальчик.

63

Столовая изба – строилась у князей перед жилыми хоромами, специально для торжественных обедов и приемов.

64

Лукно – деревянная посудина с обручами, мера емкости.

65

Фарьугорской – венгерский конь.

66

Навис – грива, челка и хвост.

67

«Сесть в стремя» – выйти из младенческого возраста.

68

Мыт – пошлина.

69

Подпалины – рыжие пятна у черных и серых собак на бровях, на щеках, на груди и на ногах.

70

Щипец – морда, правило – хвост борзой.

71

Муругий – рыжевато-желтый или темно-серый мех в темных или черных волнистых полосах и пятнах.

72

Пядь – старинная мера длины.

73

Пивной старец – помощник келаря, ведает всем, что относится к варению пива.

74

«Взять на епитрахиль» – значило взять под покровительство церкви.

75

Велес – один из богов древних славян-язычников, олицетворяет производящие силы природы и считается покровителем домашнего скота.

76

Капище – языческий храм.

77

Деньга, денежка – четыре копейки серебром.

78

Семь Вселенских соборов признавала Православная церковь, отвергая как еретический Восьмой собор во Флоренции, на котором была утверждена уния – объединение Римско-католической и Греко-православной церквей.

79

Православные признавали только восьмиконечный крест, в противоположность Римско-католической церкви, признававшей только четырехконечный крест («крыж»).

80

Проклятые грамоты – письменные клятвы с призывом на себя проклятий в случае нарушения их.

81

Докончанье – договор.

82

Дом Святого Спаса – соборная церковь в Тверском кремле, главная святыня всего княжества.

83

Витень – факел, свитый из смоляной пеньки.

84

Паписты – сторонники папы, католики.

85

Поруб – захват, грабеж. В данном случае захваченные земли, имущество и пленные.

86

Рыбная слобода – г. Рыбинск.

87

Филиппо Брунеллески (1377–1446) – знаменитый итальянский архитектор.

88

1439 г.

89

Джованни Чимабуэ (1240–1302) – знаменитый итальянский живописец.

90

1437 г.

91

Липец – г. Лейпциг.

92

Аушпорк – г. Аугсбург.

93

Альпы в Тироле.

94

Село Рождественское – г. Ковров.

95

Сочиво – семенной сок, или молоко, из разных орехов, из конопляных, маковых и прочих масленистых зерен.

96

Козюлька – выпеченное из теста изображение козла.

97

Бежецкий верх – г. Бежецк.

98

Хамовники – ткачи.

99

Великий день – первый день Пасхи.

100

Список – копия.

101

Тесное заключение – тюрьма, где узник сидит в полусогнутом положении; в камере нет ни окон, ни дверей, а лишь отверстие для передачи пищи, обычно кружки воды и куска хлеба.

102

Княгиня Василиса – старшая дочь Софьи Витовтовны, родная сестра Василия Васильевича.

103

Черная смерть – чума.

104

Добрый день, государь!

105

Как твое здоровье, сын мой?

106

Очень хорошо, благодарю, отче!

107

Четверговая соль – соль, пережженная с квасной гущей; с нею на Пасху ели яйца.

108

Присный – всегдашний, вечный, а также близкий человек.

109

Вексица – древнее название реки Вексы.

110

Рушницы – ручные пищали, фитильные ружья с подставками.

111

Тюфяк – особый вид пушки мелкого калибра, похожий на пищаль.

112

Вечевой колокол – колокол, в который звонили в Новгороде и Пскове, собирая вече (народное собрание для решения государственных вопросов). Вече в Новгороде и Пскове было органом политического управления как самим городом, так и его колониями. В вече участвовали не только «лучшие» (бояре-вотчинники, гости богатые – купцы), но и «меньшие» (посадские черные люди и сироты). Новгородские богатеи во главе с посадскими управляли городом, колониями, притесняя закабаленных ими черных людей и сирот. Черные люди и сироты вели глухую борьбу с «лучшими», прорывавшуюся иногда в виде восстаний и вооруженных схваток черных людей с притеснителями. Новгородское боярское правительство и купечество видели в Москве соперника и врага, а черные люди и сироты, наоборот, надеялись на Москву как на освободительницу их от притеснений купечества.

113

Кипчаки (по-древнерусски – половцы) – кочевой народ, живший преимущественно на территории нынешнего Казахстана.

114

Село Бронницы – г. Бронницы.

115

В старину Диким Полем, или просто Полем, называли степь от реки Дона до берегов Каспия, где кочевали в те времена татары и откуда они делали набеги на русские княжества.

116

До 1492 года новый год считался с 1 марта, а с 1492 года – с 1 сентября ст. ст. По указу же Петра Великого – с 1700 года новый год начинается с 1 января ст. ст.

117

Боравинские ворота – Боровицкие ворота.

118

«Живой мост» – мост из связанных бревенчатых плотов.

119

Сельцо Киевец – находилось на берегу Москвы-реки в районе теперешней Остоженки.

120

Речка Черторый – ныне течет по подземной трубе у Кропоткинских ворот, впадая в Москву-реку возле Соймоновского проезда.

121

Сивка (правый приток Черторыя) – протекала по дну небольшого овражка там, где ныне улица Сивцев Вражек.

122

Село Озерецкое – г. Сергиев Посад.

123

Зелье – порох.

124

Северные олени в древности жили не только в северных областях, но и в Ярославской, Нижегородской и Казанской областях, исчезнув в последних лишь к началу XIX века.

125

Градок – небольшая крепость.

126

Малица – балахон из оленьего меха, шерстью к телу; надевается через голову, как рубаха. Совик – такой же балахон, только мехом наружу и с пришитым к его вороту капюшоном из пушистого меха; надевается поверх малицы.

127

Волость Святой Софии – т. е. земли, принадлежащие новгородскому собору.

128

Светец – деревянный столбик, вделанный в донце; наверху у него железные ушки и вилка, чтобы держать горящую лучину.

129

Бахарь – сказочник, краснобай.

130

Нево-озеро – Ладожское озеро.

131

Мнишеском – монашеском.

132

Сурож – г. Судак, в конце XV века был крупным торговым центром.

133

Сурожские гости – богатые московские купцы, торговавшие в Крымской Орде.

134

Святые дары – кусочки просфоры, пропитанные красным вином и освященные во время службы за обедней.

135

Полу-устав – рукопись, буквы которой похожи на печатные и написаны раздельно, как в книге.

136

Заволочье – новгородские земли с поселениями по рекам Онеге, Северной Двине, Ваге, Куле, Печоре, Мезени и по их притокам.

137

Новгород в старину делился рекой Волховом на две части: Купецкую (Торговую) и Владычную (Софийскую). На Владычной стороне было три конца: Людин, или Гончарский, Загородский и Неревский, а у Кремля – Околоток. На Купецкой стороне – два конца: Славенский и Плотницкий. Обитатели концов назывались «кончане», а обитатели улиц – «уличане». Концы и улицы имели свои веча – «кончанские» и «уличанские».

138

Ям – почтовая станция, отсюда «ямщики» (татарск.).

139

Великий мост – древний деревянный мост через Волхов, с деревянными же башнями на обоих берегах.

140

Вечевая гридница – строение при княжих хоромах для совещаний перед созывом веча. Созывалось вече звоном в особый вечевой колокол, висевший на башне гридницы.

141

Ярославово дворище – хоромы государя, построенные новгородским князем Ярославом.

142

Большая Михайловка – слобода.

143

Вымол – речная пристань.

144

Геральдов вымол – старинное название пристани иноземных купцов.

145

Немецкий двор – старинное название гостиного двора для иноземцев.

146

Пятины новгородские – области, подчиненные Новгороду.

147

Посадник – глава новгородского правительства.

148

Тысяцкий – ведал делами черных людей и судил их.

149

Вящие люди – знатные и богатые люди.

150

Людие жити – средние землевладельцы.

151

Черный бор – поголовная подать с черных людей.

152

Древнее название городов: Ялита – г. Ялта, Керчев – г. Керчь, Кафа – г. Феодосия.

153

717 год.

154

Кизыл-баши – персы, иранцы.

155

Занеглименье – так в старину называлась местность к северу от Кремля, начинавшаяся от реки Неглинной.

156

В старину, для указания адреса, называли ближайшую приходскую церковь.

157

1457 год.

158

Камаринский путь, Камаринская дорога – так в старину назывался путь из Москвы в Орду.

159

Чушковы ворота – Тайницкие ворота.

160

1460 год, когда было затмение Солнца.

161

Пошлые купцы – наиболее богатые, платящие большую пошлину.

162

Владычня, или Престольная, палата, позднее известная под именем Грановитой.

163

Пискупля – улица, искаженное «Епископская» – главная улица Новгородского кремля.

164

Судная грамота – договор о правах великого князя в Новгороде.

165

Сухотная болезнь – чахотка.

166

«Добропрохладный вертоград» – название древней лечебной книги, дословно оно означает: «Хорошо успокаивающий сад».

167

Степень – трибуна со ступенями; «степенный посадник», то есть посадник, выступающий со степени как руководитель веча.

168

Довмонтов стол – трон, принадлежавший псковскому князю Довмонту (1266–1299).

169

Переяславль Рязанский – столица Рязанского княжества, г. Рязань.

170

Сарай – столица Золотой Орды.

171

Епископ сарайский (сарайский) – глава русской православной епархии, существовавшей в Сарае до 1460 года.

172

Указали путь – выгнали.

173

Свеи – шведы.

174

Исады – районы рыбных промыслов.

175

Шестник – посыльный, чиновник для поручений по судебным и государственным делам.

176

Караганка – степная лисица.

177

Гюлистан – розовый сад, местность на берегу Ахтубы (Ак-Тюбэ – Белая река), где были летние дворцы хана.

178

Если будет угодно Богу.

179

Будь что будет – изречение из Корана.

180

Лучше не родиться, чем родиться никчемным!

181

Кизлар-агази – старший евнух гарема.

182

Изречение из Корана.

183

Изречение из Корана.

184

Джехангир – завоеватель мира.

185

Аксак-Темир – Тимур (1336–1405), известный средневековый полководец и завоеватель.

186

Баклава – слоеное пирожное, залитое медом, варенным с пряностями.

187

Сабанчи – плужники, пахари, крепостные крестьяне у татар из захваченных в рабство пленников. Сабаан – плуг.

188

Богадуры – рыцари-воеводы.

189

Изречение из Корана.

190

Изречение из Корана.

191

Мы прибегаем к заступничеству Аллаха.

192

Бакаул – министр обороны.

193

Шейх – старец, духовный руководитель.

194

Великий диван – государственная канцелярия хана.

195

Абд – черный раб.

196

Где конь валялся, его шерсть останется! (Пословица)

197

Если лошадь арбу (телегу) не будет тянуть, арба сама не пойдет.

198

Нет, нет.

199

Черемиса – черемисская земля, управлявшаяся своими князьями, вассалами царя казанского, занимала области Казанскую и Вятскую.

200

Нет удачи.

201

Василий Ермолин – известный русский зодчий и скульптор XV в. Часть его большой деревянной скульптуры «Георгий Победоносец» находится в Государственной Третьяковской галерее.

202

В райские сады.

203

Ганза – торговый и политический союз северонемецких городов (XIV–XVII вв.).

204

В Польше писарь в Средние века – придворное должностное лицо, а также секретарь посольства. В данном случае Якуб Андреевич Ивашенцев – известный политический деятель Польши.

205

Подобный радуется подобному (свой своему рад) (лат.).

206

Опыт – лучший учитель (лат.).

207

Павел – Павел II, папа с 1464 по 1471 год.

208

Морея – полуостров на юге Греции; деспот – властитель, неограниченный самодержец.

209

Константин – Константин XI, последний византийский император.

210

Потерял масло и труд (не достиг никакой цели) (лат.).

211

Да будет воля Твоя (лат.).

212

Полные люди, страдники – наиболее зажиточные из крестьян, имеющие лошадь.

213

Серебряники – те из зажиточных «добрых крестьян», которые в состоянии были выплачивать рост (проценты) с полученной ссуды.

214

Пешеходцы – бедняки, безлошадные крестьяне.

215

Четь – мера земли под пашню, обозначающая земельную площадь примерно в 0,5 гектара.

216

Насад – речное судно (большая лодка) с наставленными бортами для большей их высоты. От этих наставок (насадов) получило свое название и само судно.

217

Бердышник – воин, вооруженный бердышом, то есть широким топором, иногда с гвоздевым обухом и копьем. Надет бердыш на длинное древко и напоминает алебарду. Это оружие, видимо, служило отличием начальника от рядовых воинов.

218

Присылаться – посылать послов с какой-либо особой просьбой, в данном случае – свататься.

219

Герцог Меделянский – герцог Миланский.


Еще от автора Валерий Иоильевич Язвицкий
Иван III — государь всея Руси. Книги 1–3

Перед вами замечательный исторический роман, который посвящён России времён Ивана III. Иван III — дед знаменитого Ивана Грозного. Этот незаурядный политический деятель, который сделал значительно больше важных политических преобразований, чем его знаменитый внук, всё же был незаслуженно забыт своими потомками. Книга В. Язвицкого представляет нам государя Ивана III во всём блеске его политической славы.Исторический роман В.Язвицкого воссоздает эпоху правления Ивана III (1440–1505 гг.), освещает важнейшие события в формировании русского государства; свержение татаро-монгольского ига, собирание русских земель, преодоление княжеских распрей.


Остров Тасмир

Повесть «Остров Тасмир» представляет читателям еще один затерянный мир на карте нашей планеты.(При создании fb2 сохранено правописание оригинала — Гриня)


Иван III — государь всея Руси. Книги 4–5

Исторический роман В. Язвицкого воссоздает эпоху правления Ивана III (1440 — 1505 гг.), при котором сложилось территориальное ядро единого Российского государства. Это произошло в результате внутренней политики воссоединения древнерусских княжеских городов Ярославля, Новгорода, Твери, Вятки и др. Одновременно с укреплением Руси изнутри возрастал ее международный авторитет на Западе и Востоке.


Аппарат Джона Инглиса

В книгу входит рассказ «Аппарат Джона Инглиса», где автор представляет на суд зрителей наш мир, лишенный одной из основных физических величин — силы трения («Сам Джон Инглис не мог понять, как ему удалось сконструировать такое чудо… Иксофор работал вопреки всем известным законам природы, но факт оставался фактом — аппарат действовал»). И рассказ «Хранитель жизни».


Гора Лунного духа, или Побеждённые боги

Экспедиция смелых ученых открывает затерянную в Африке страну с мрачным храмом, кровожадными жрецами и сладострастными красавицами. Молодой русский эмигрант Пьер Сорокин, которому уготована роль «бога-спасителя» забытого мира, намерен дорого продать свою жизнь…Роман В. Язвицкого продолжает в серии «Polaris» ряд публикаций произведений, которые относятся к жанру «затерянных миров» — старому и вечно новому жанру фантастической и приключенческой литературы.


Вольное царство. Государь всея Руси

Библиотека проекта «История Российского Государства» – это рекомендованные Борисом Акуниным лучшие памятники мировой литературы, в которых отражена биография нашей страны, от самых ее истоков.Легендарный роман «Иван III – государь всея Руси» освещает важнейшие события в формировании русского государства; свержение татаро-монгольского ига, собирание русских земель, преодоление княжеских распрей. Иван III – дед знаменитого Ивана Грозного. Этот незаурядный политический деятель, который сделал значительно больше важных политических преобразований, чем его знаменитый внук, всё же был незаслуженно забыт своими потомками.


Рекомендуем почитать
Заслон

«Заслон» — это роман о борьбе трудящихся Амурской области за установление Советской власти на Дальнем Востоке, о борьбе с интервентами и белогвардейцами. Перед читателем пройдут сочно написанные картины жизни офицерства и генералов, вышвырнутых революцией за кордон, и полная подвигов героическая жизнь первых комсомольцев области, отдавших жизнь за Советы.


За Кубанью

Жестокой и кровавой была борьба за Советскую власть, за новую жизнь в Адыгее. Враги революции пытались в своих целях использовать национальные, родовые, бытовые и религиозные особенности адыгейского народа, но им это не удалось. Борьба, которую Нух, Ильяс, Умар и другие адыгейцы ведут за лучшую долю для своего народа, завершается победой благодаря честной и бескорыстной помощи русских. В книге ярко показана дружба бывшего комиссара Максима Перегудова и рядового буденновца адыгейца Ильяса Теучежа.


В индейских прериях и тылах мятежников

Автобиографические записки Джеймса Пайка (1834–1837) — одни из самых интересных и читаемых из всего мемуарного наследия участников и очевидцев гражданской войны 1861–1865 гг. в США. Благодаря автору мемуаров — техасскому рейнджеру, разведчику и солдату, которому самые выдающиеся генералы Севера доверяли и секретные миссии, мы имеем прекрасную возможность лучше понять и природу этой войны, а самое главное — характер живших тогда людей.


Плащ еретика

Небольшой рассказ - предание о Джордано Бруно. .


Поход группы Дятлова. Первое документальное исследование причин гибели туристов

В 1959 году группа туристов отправилась из Свердловска в поход по горам Северного Урала. Их маршрут труден и не изведан. Решив заночевать на горе 1079, туристы попадают в условия, которые прекращают их последний поход. Поиски долгие и трудные. Находки в горах озадачат всех. Гору не случайно здесь прозвали «Гора Мертвецов». Очень много загадок. Но так ли всё необъяснимо? Автор создаёт документальную реконструкцию гибели туристов, предлагая читателю самому стать участником поисков.


В тисках Бастилии

Мемуары де Латюда — незаменимый источник любопытнейших сведений о тюремном быте XVIII столетия. Если, повествуя о своей молодости, де Латюд кое-что утаивал, а кое-что приукрашивал, стараясь выставить себя перед читателями в возможно более выгодном свете, то в рассказе о своих переживаниях в тюрьме он безусловно правдив и искренен, и факты, на которые он указывает, подтверждаются многочисленными документальными данными. В том грозном обвинительном акте, который беспристрастная история составила против французской монархии, запискам де Латюда принадлежит, по праву, далеко не последнее место.