Княжич. Соправитель. Великий князь Московский [заметки]
1
Крестовая – домовая церковь.
2
Поганые – церковное слово, вошедшее в быт и означавшее в старину: неверные, нечестивые, безбожные, некрещеные, а также христиане-иноверцы, еретики.
3
Красно – красиво.
4
Столец – табурет.
5
Летник – женская одежда.
6
Гульбище – балконы и проходы между ними.
7
Фряжская земля – Италия.
8
Приволока – безрукавка.
9
1445 год.
10
Тивун, тиун – управитель княжой (дворцовой) волостью, сельский староста и судья.
11
Нечунай – неучтивен, грубый.
12
«Ни тебе, ни себе!»
13
Бродиться – переходить вброд.
14
Изгоном – стремительно, поспешно, неожиданно для противника.
15
Тягиляй – толстый стеганый кафтан, употреблялся вместо панцыря для защиты от ранений.
16
Гостями в старину называли богатых именитых купцов, торговавших не только на русских рынках, но и в чужих землях.
17
Кончар – длинный кинжал.
18
Стол – престол.
19
Улус – вассальное владение, зависимое от хана.
20
Бакшиш – подарок.
21
Рушвет – взятка.
22
Азанча – духовное лицо, выкрикивающее с минарета мечети «азан» – призыв к молитве.
23
Нет Бога, кроме Бога, а Магомет пророк его.
24
Собачье мясо!
25
Намаз – молитва.
26
Нукеры – телохранители хана и его конная стража.
27
Салям – привет.
28
Хазрет – почетный титул.
29
Очень благодарен.
30
Счастье.
31
Тысяча – так называлось воинское подразделение у татар, состоявшее из десяти «сотен».
32
Мир с тобой.
33
С тобой мир.
34
Сегодня это – со мной, завтра – с тобой!
35
Книга гаданий.
36
Изречение Магомета, смысл которого таков: «Мы дали каждому человеку определенную судьбу».
37
«Сидеть у ног улемов (учителей)» – получать мусульманское богословское образование.
38
Планета Юпитер.
39
1383 год.
40
Изречение Магомета.
41
Мерьский – по имени коренного населения Галицкого княжества – мерь.
42
Игра с пенями, то есть со взысканием, с «фантами».
43
Яртаул – передовой отряд конников, разведка.
44
Сеунч – радостное известие, посылаемое с вестником.
45
Шерть – присяга на подданство.
46
«Празднуй раз в месяц – будешь веселым, запразднуешь, каждый день – будешь голым».
47
Карачии – самые знатные и влиятельные из татарских князей Казанского царства.
48
Бики – князья, мурзы – знатные сановники и богачи-купцы.
49
Рук – шахматная фигура, изображала воина на боевой колеснице, теперь называется турой.
50
Сеиды считаются потомками Пророка, во всех мусульманских странах принадлежат к высшей духовной знати и пользуются большим почетом.
51
Тамга – знак, печать, клеймо.
52
Однорядка – мужская верхняя одежда, однобортная; корольки – бусы или пуговицы из кораллов, самоцветов или из золотых и серебряных шариков.
53
Хорошо! Очень хорошо!
54
Епитрахильная грамота – письменное дозволенье вдовому священнику служить и совершать требы.
55
Высшее духовенство круглый год ездило на санях. (Примеч. авт.)
56
Резьбой вглубь и рельефом.
57
Ез, или кол – этим названием в старину обозначали сплошную перегородку из кольев и прутьев через реку с одним отверстием посередине для прохода рыбы, через которое она попадала в вершу или кошель.
58
Засов – в данном случае колья и хворост для еза.
59
Ужище – веревка; ужищаезовые – рыболовные снасти для еза.
60
Выть – в древности имело несколько значений: 1) мера земли, 2) тяговый участок для определения размера подати, 3) время работы, «урок», 4) роспись налогов, а в данном случае – рабочее время от еды до еды, почему и день делили на три-четыре выти.
61
Пасхалия – таблица для вычисления месяцев и чисел времени Пасхи, вперед на многие годы.
62
Малай – мальчик.
63
Столовая изба – строилась у князей перед жилыми хоромами, специально для торжественных обедов и приемов.
64
Лукно – деревянная посудина с обручами, мера емкости.
65
Фарьугорской – венгерский конь.
66
Навис – грива, челка и хвост.
67
«Сесть в стремя» – выйти из младенческого возраста.
68
Мыт – пошлина.
69
Подпалины – рыжие пятна у черных и серых собак на бровях, на щеках, на груди и на ногах.
70
Щипец – морда, правило – хвост борзой.
71
Муругий – рыжевато-желтый или темно-серый мех в темных или черных волнистых полосах и пятнах.
72
Пядь – старинная мера длины.
73
Пивной старец – помощник келаря, ведает всем, что относится к варению пива.
74
«Взять на епитрахиль» – значило взять под покровительство церкви.
75
Велес – один из богов древних славян-язычников, олицетворяет производящие силы природы и считается покровителем домашнего скота.
76
Капище – языческий храм.
77
Деньга, денежка – четыре копейки серебром.
78
Семь Вселенских соборов признавала Православная церковь, отвергая как еретический Восьмой собор во Флоренции, на котором была утверждена уния – объединение Римско-католической и Греко-православной церквей.
79
Православные признавали только восьмиконечный крест, в противоположность Римско-католической церкви, признававшей только четырехконечный крест («крыж»).
80
Проклятые грамоты – письменные клятвы с призывом на себя проклятий в случае нарушения их.
81
Докончанье – договор.
82
Дом Святого Спаса – соборная церковь в Тверском кремле, главная святыня всего княжества.
83
Витень – факел, свитый из смоляной пеньки.
84
Паписты – сторонники папы, католики.
85
Поруб – захват, грабеж. В данном случае захваченные земли, имущество и пленные.
86
Рыбная слобода – г. Рыбинск.
87
Филиппо Брунеллески (1377–1446) – знаменитый итальянский архитектор.
88
1439 г.
89
Джованни Чимабуэ (1240–1302) – знаменитый итальянский живописец.
90
1437 г.
91
Липец – г. Лейпциг.
92
Аушпорк – г. Аугсбург.
93
Альпы в Тироле.
94
Село Рождественское – г. Ковров.
95
Сочиво – семенной сок, или молоко, из разных орехов, из конопляных, маковых и прочих масленистых зерен.
96
Козюлька – выпеченное из теста изображение козла.
97
Бежецкий верх – г. Бежецк.
98
Хамовники – ткачи.
99
Великий день – первый день Пасхи.
100
Список – копия.
101
Тесное заключение – тюрьма, где узник сидит в полусогнутом положении; в камере нет ни окон, ни дверей, а лишь отверстие для передачи пищи, обычно кружки воды и куска хлеба.
102
Княгиня Василиса – старшая дочь Софьи Витовтовны, родная сестра Василия Васильевича.
103
Черная смерть – чума.
104
Добрый день, государь!
105
Как твое здоровье, сын мой?
106
Очень хорошо, благодарю, отче!
107
Четверговая соль – соль, пережженная с квасной гущей; с нею на Пасху ели яйца.
108
Присный – всегдашний, вечный, а также близкий человек.
109
Вексица – древнее название реки Вексы.
110
Рушницы – ручные пищали, фитильные ружья с подставками.
111
Тюфяк – особый вид пушки мелкого калибра, похожий на пищаль.
112
Вечевой колокол – колокол, в который звонили в Новгороде и Пскове, собирая вече (народное собрание для решения государственных вопросов). Вече в Новгороде и Пскове было органом политического управления как самим городом, так и его колониями. В вече участвовали не только «лучшие» (бояре-вотчинники, гости богатые – купцы), но и «меньшие» (посадские черные люди и сироты). Новгородские богатеи во главе с посадскими управляли городом, колониями, притесняя закабаленных ими черных людей и сирот. Черные люди и сироты вели глухую борьбу с «лучшими», прорывавшуюся иногда в виде восстаний и вооруженных схваток черных людей с притеснителями. Новгородское боярское правительство и купечество видели в Москве соперника и врага, а черные люди и сироты, наоборот, надеялись на Москву как на освободительницу их от притеснений купечества.
113
Кипчаки (по-древнерусски – половцы) – кочевой народ, живший преимущественно на территории нынешнего Казахстана.
114
Село Бронницы – г. Бронницы.
115
В старину Диким Полем, или просто Полем, называли степь от реки Дона до берегов Каспия, где кочевали в те времена татары и откуда они делали набеги на русские княжества.
116
До 1492 года новый год считался с 1 марта, а с 1492 года – с 1 сентября ст. ст. По указу же Петра Великого – с 1700 года новый год начинается с 1 января ст. ст.
117
Боравинские ворота – Боровицкие ворота.
118
«Живой мост» – мост из связанных бревенчатых плотов.
119
Сельцо Киевец – находилось на берегу Москвы-реки в районе теперешней Остоженки.
120
Речка Черторый – ныне течет по подземной трубе у Кропоткинских ворот, впадая в Москву-реку возле Соймоновского проезда.
121
Сивка (правый приток Черторыя) – протекала по дну небольшого овражка там, где ныне улица Сивцев Вражек.
122
Село Озерецкое – г. Сергиев Посад.
123
Зелье – порох.
124
Северные олени в древности жили не только в северных областях, но и в Ярославской, Нижегородской и Казанской областях, исчезнув в последних лишь к началу XIX века.
125
Градок – небольшая крепость.
126
Малица – балахон из оленьего меха, шерстью к телу; надевается через голову, как рубаха. Совик – такой же балахон, только мехом наружу и с пришитым к его вороту капюшоном из пушистого меха; надевается поверх малицы.
127
Волость Святой Софии – т. е. земли, принадлежащие новгородскому собору.
128
Светец – деревянный столбик, вделанный в донце; наверху у него железные ушки и вилка, чтобы держать горящую лучину.
129
Бахарь – сказочник, краснобай.
130
Нево-озеро – Ладожское озеро.
131
Мнишеском – монашеском.
132
Сурож – г. Судак, в конце XV века был крупным торговым центром.
133
Сурожские гости – богатые московские купцы, торговавшие в Крымской Орде.
134
Святые дары – кусочки просфоры, пропитанные красным вином и освященные во время службы за обедней.
135
Полу-устав – рукопись, буквы которой похожи на печатные и написаны раздельно, как в книге.
136
Заволочье – новгородские земли с поселениями по рекам Онеге, Северной Двине, Ваге, Куле, Печоре, Мезени и по их притокам.
137
Новгород в старину делился рекой Волховом на две части: Купецкую (Торговую) и Владычную (Софийскую). На Владычной стороне было три конца: Людин, или Гончарский, Загородский и Неревский, а у Кремля – Околоток. На Купецкой стороне – два конца: Славенский и Плотницкий. Обитатели концов назывались «кончане», а обитатели улиц – «уличане». Концы и улицы имели свои веча – «кончанские» и «уличанские».
138
Ям – почтовая станция, отсюда «ямщики» (татарск.).
139
Великий мост – древний деревянный мост через Волхов, с деревянными же башнями на обоих берегах.
140
Вечевая гридница – строение при княжих хоромах для совещаний перед созывом веча. Созывалось вече звоном в особый вечевой колокол, висевший на башне гридницы.
141
Ярославово дворище – хоромы государя, построенные новгородским князем Ярославом.
142
Большая Михайловка – слобода.
143
Вымол – речная пристань.
144
Геральдов вымол – старинное название пристани иноземных купцов.
145
Немецкий двор – старинное название гостиного двора для иноземцев.
146
Пятины новгородские – области, подчиненные Новгороду.
147
Посадник – глава новгородского правительства.
148
Тысяцкий – ведал делами черных людей и судил их.
149
Вящие люди – знатные и богатые люди.
150
Людие жити – средние землевладельцы.
151
Черный бор – поголовная подать с черных людей.
152
Древнее название городов: Ялита – г. Ялта, Керчев – г. Керчь, Кафа – г. Феодосия.
153
717 год.
154
Кизыл-баши – персы, иранцы.
155
Занеглименье – так в старину называлась местность к северу от Кремля, начинавшаяся от реки Неглинной.
156
В старину, для указания адреса, называли ближайшую приходскую церковь.
157
1457 год.
158
Камаринский путь, Камаринская дорога – так в старину назывался путь из Москвы в Орду.
159
Чушковы ворота – Тайницкие ворота.
160
1460 год, когда было затмение Солнца.
161
Пошлые купцы – наиболее богатые, платящие большую пошлину.
162
Владычня, или Престольная, палата, позднее известная под именем Грановитой.
163
Пискупля – улица, искаженное «Епископская» – главная улица Новгородского кремля.
164
Судная грамота – договор о правах великого князя в Новгороде.
165
Сухотная болезнь – чахотка.
166
«Добропрохладный вертоград» – название древней лечебной книги, дословно оно означает: «Хорошо успокаивающий сад».
167
Степень – трибуна со ступенями; «степенный посадник», то есть посадник, выступающий со степени как руководитель веча.
168
Довмонтов стол – трон, принадлежавший псковскому князю Довмонту (1266–1299).
169
Переяславль Рязанский – столица Рязанского княжества, г. Рязань.
170
Сарай – столица Золотой Орды.
171
Епископ сарайский (сарайский) – глава русской православной епархии, существовавшей в Сарае до 1460 года.
172
Указали путь – выгнали.
173
Свеи – шведы.
174
Исады – районы рыбных промыслов.
175
Шестник – посыльный, чиновник для поручений по судебным и государственным делам.
176
Караганка – степная лисица.
177
Гюлистан – розовый сад, местность на берегу Ахтубы (Ак-Тюбэ – Белая река), где были летние дворцы хана.
178
Если будет угодно Богу.
179
Будь что будет – изречение из Корана.
180
Лучше не родиться, чем родиться никчемным!
181
Кизлар-агази – старший евнух гарема.
182
Изречение из Корана.
183
Изречение из Корана.
184
Джехангир – завоеватель мира.
185
Аксак-Темир – Тимур (1336–1405), известный средневековый полководец и завоеватель.
186
Баклава – слоеное пирожное, залитое медом, варенным с пряностями.
187
Сабанчи – плужники, пахари, крепостные крестьяне у татар из захваченных в рабство пленников. Сабаан – плуг.
188
Богадуры – рыцари-воеводы.
189
Изречение из Корана.
190
Изречение из Корана.
191
Мы прибегаем к заступничеству Аллаха.
192
Бакаул – министр обороны.
193
Шейх – старец, духовный руководитель.
194
Великий диван – государственная канцелярия хана.
195
Абд – черный раб.
196
Где конь валялся, его шерсть останется! (Пословица)
197
Если лошадь арбу (телегу) не будет тянуть, арба сама не пойдет.
198
Нет, нет.
199
Черемиса – черемисская земля, управлявшаяся своими князьями, вассалами царя казанского, занимала области Казанскую и Вятскую.
200
Нет удачи.
201
Василий Ермолин – известный русский зодчий и скульптор XV в. Часть его большой деревянной скульптуры «Георгий Победоносец» находится в Государственной Третьяковской галерее.
202
В райские сады.
203
Ганза – торговый и политический союз северонемецких городов (XIV–XVII вв.).
204
В Польше писарь в Средние века – придворное должностное лицо, а также секретарь посольства. В данном случае Якуб Андреевич Ивашенцев – известный политический деятель Польши.
205
Подобный радуется подобному (свой своему рад) (лат.).
206
Опыт – лучший учитель (лат.).
207
Павел – Павел II, папа с 1464 по 1471 год.
208
Морея – полуостров на юге Греции; деспот – властитель, неограниченный самодержец.
209
Константин – Константин XI, последний византийский император.
210
Потерял масло и труд (не достиг никакой цели) (лат.).
211
Да будет воля Твоя (лат.).
212
Полные люди, страдники – наиболее зажиточные из крестьян, имеющие лошадь.
213
Серебряники – те из зажиточных «добрых крестьян», которые в состоянии были выплачивать рост (проценты) с полученной ссуды.
214
Пешеходцы – бедняки, безлошадные крестьяне.
215
Четь – мера земли под пашню, обозначающая земельную площадь примерно в 0,5 гектара.
216
Насад – речное судно (большая лодка) с наставленными бортами для большей их высоты. От этих наставок (насадов) получило свое название и само судно.
217
Бердышник – воин, вооруженный бердышом, то есть широким топором, иногда с гвоздевым обухом и копьем. Надет бердыш на длинное древко и напоминает алебарду. Это оружие, видимо, служило отличием начальника от рядовых воинов.
218
Присылаться – посылать послов с какой-либо особой просьбой, в данном случае – свататься.
219
Герцог Меделянский – герцог Миланский.
Перед вами замечательный исторический роман, который посвящён России времён Ивана III. Иван III — дед знаменитого Ивана Грозного. Этот незаурядный политический деятель, который сделал значительно больше важных политических преобразований, чем его знаменитый внук, всё же был незаслуженно забыт своими потомками. Книга В. Язвицкого представляет нам государя Ивана III во всём блеске его политической славы.Исторический роман В.Язвицкого воссоздает эпоху правления Ивана III (1440–1505 гг.), освещает важнейшие события в формировании русского государства; свержение татаро-монгольского ига, собирание русских земель, преодоление княжеских распрей.
Повесть «Остров Тасмир» представляет читателям еще один затерянный мир на карте нашей планеты.(При создании fb2 сохранено правописание оригинала — Гриня)
Исторический роман В. Язвицкого воссоздает эпоху правления Ивана III (1440 — 1505 гг.), при котором сложилось территориальное ядро единого Российского государства. Это произошло в результате внутренней политики воссоединения древнерусских княжеских городов Ярославля, Новгорода, Твери, Вятки и др. Одновременно с укреплением Руси изнутри возрастал ее международный авторитет на Западе и Востоке.
В книгу входит рассказ «Аппарат Джона Инглиса», где автор представляет на суд зрителей наш мир, лишенный одной из основных физических величин — силы трения («Сам Джон Инглис не мог понять, как ему удалось сконструировать такое чудо… Иксофор работал вопреки всем известным законам природы, но факт оставался фактом — аппарат действовал»). И рассказ «Хранитель жизни».
Экспедиция смелых ученых открывает затерянную в Африке страну с мрачным храмом, кровожадными жрецами и сладострастными красавицами. Молодой русский эмигрант Пьер Сорокин, которому уготована роль «бога-спасителя» забытого мира, намерен дорого продать свою жизнь…Роман В. Язвицкого продолжает в серии «Polaris» ряд публикаций произведений, которые относятся к жанру «затерянных миров» — старому и вечно новому жанру фантастической и приключенческой литературы.
Библиотека проекта «История Российского Государства» – это рекомендованные Борисом Акуниным лучшие памятники мировой литературы, в которых отражена биография нашей страны, от самых ее истоков.Легендарный роман «Иван III – государь всея Руси» освещает важнейшие события в формировании русского государства; свержение татаро-монгольского ига, собирание русских земель, преодоление княжеских распрей. Иван III – дед знаменитого Ивана Грозного. Этот незаурядный политический деятель, который сделал значительно больше важных политических преобразований, чем его знаменитый внук, всё же был незаслуженно забыт своими потомками.
«Заслон» — это роман о борьбе трудящихся Амурской области за установление Советской власти на Дальнем Востоке, о борьбе с интервентами и белогвардейцами. Перед читателем пройдут сочно написанные картины жизни офицерства и генералов, вышвырнутых революцией за кордон, и полная подвигов героическая жизнь первых комсомольцев области, отдавших жизнь за Советы.
Жестокой и кровавой была борьба за Советскую власть, за новую жизнь в Адыгее. Враги революции пытались в своих целях использовать национальные, родовые, бытовые и религиозные особенности адыгейского народа, но им это не удалось. Борьба, которую Нух, Ильяс, Умар и другие адыгейцы ведут за лучшую долю для своего народа, завершается победой благодаря честной и бескорыстной помощи русских. В книге ярко показана дружба бывшего комиссара Максима Перегудова и рядового буденновца адыгейца Ильяса Теучежа.
Автобиографические записки Джеймса Пайка (1834–1837) — одни из самых интересных и читаемых из всего мемуарного наследия участников и очевидцев гражданской войны 1861–1865 гг. в США. Благодаря автору мемуаров — техасскому рейнджеру, разведчику и солдату, которому самые выдающиеся генералы Севера доверяли и секретные миссии, мы имеем прекрасную возможность лучше понять и природу этой войны, а самое главное — характер живших тогда людей.
В 1959 году группа туристов отправилась из Свердловска в поход по горам Северного Урала. Их маршрут труден и не изведан. Решив заночевать на горе 1079, туристы попадают в условия, которые прекращают их последний поход. Поиски долгие и трудные. Находки в горах озадачат всех. Гору не случайно здесь прозвали «Гора Мертвецов». Очень много загадок. Но так ли всё необъяснимо? Автор создаёт документальную реконструкцию гибели туристов, предлагая читателю самому стать участником поисков.
Мемуары де Латюда — незаменимый источник любопытнейших сведений о тюремном быте XVIII столетия. Если, повествуя о своей молодости, де Латюд кое-что утаивал, а кое-что приукрашивал, стараясь выставить себя перед читателями в возможно более выгодном свете, то в рассказе о своих переживаниях в тюрьме он безусловно правдив и искренен, и факты, на которые он указывает, подтверждаются многочисленными документальными данными. В том грозном обвинительном акте, который беспристрастная история составила против французской монархии, запискам де Латюда принадлежит, по праву, далеко не последнее место.