Князь вампиров - [6]
В ту ночь я отправился на охоту вместе с волками. И хотя еще был не в состоянии передвигаться так же быстро, как они, но все-таки умудрился помочь им убить старого оленя, которого они выслеживали. Приятно было что-то сделать для тех, кому обязан жизнью, поэтому большую часть своей доли мяса я отдал волчице с волчатами.
На следующий день произошел неприятный случай. Надо сказать, что темный волк возненавидел меня с того самого дня, когда Гром привел меня в стаю. С тех пор, стоило мне подойти слишком близко, он начинал рычать и лаять, мог даже вырвать мою еду из рук. Приходилось держаться от него подальше. Но в тот день, увидев, как я играю с волчатами и кормлю их мясом, темный волк сделался вне себя от ярости.
Он бросился на меня со злобным рычанием, рассчитывая напугать, чтобы я ушел из стаи. Я, стараясь не выказать страха, медленно отступил назад, но не побежал: стоило мне сделать это, как темный волк постоянно стал бы пользоваться таким приемом. Я решил затеряться в стае в надежде, что он не будет преследовать меня, однако волк, угрожающе рыча, двинулся вслед за мной.
Драка была неминуема, но в этот момент вперед метнулся Гром. Встав между нами, он весь ощетинился, чтобы казаться крупнее, и утробно зарычал. Но темный волк и не думал отступать: наклонив голову, он обнажил клыки, выпустил когти и бросился на противника.
Гром достойно отразил удар, и они, сцепившись, покатились по земле, кусая и царапая друг друга. Волки, стоявшие неподалеку, быстро отскочили в сторону. Волчата радостно залаяли, но взрослые волки в большинстве своем либо не обращали внимания на драку, либо лениво наблюдали за ней. Они давно привыкли к подобному.
Казалось, что волки вот-вот разорвут друг друга на мелкие кусочки, и потому я в тревоге бегал вокруг, не зная, как разнять их. Однако вскоре понял: несмотря на то что противники грозно рычат, кусаются и наносят удары лапами, на самом деле они не собираются убивать друг друга. И хотя у Грома была расцарапана морда, а у темного из ран струилась кровь, никаких серьезных увечий они друг другу не нанесли. Это было похоже на спортивное состязание.
Очень скоро стало понятно, что Гром побеждает. Он был не таким крепким, как темный волк, но зато гораздо изворотливее и проворнее и на каждый укус противника отвечал двумя или тремя укусами.
Внезапно темный волк перестал драться, лег и перекатился на спину, открыв противнику незащищенные горло и живот. Гром раскрыл пасть и ухватил его зубами за горло, но тут же отпустил, даже не поцарапав, после чего отошел в сторону, но противник встал и, поджав хвост, прихрамывая, побрел прочь.
Казалось, теперь ему неминуемо придется уйти из стаи, но этого не случилось. Эту ночь он провел в одиночестве поодаль, однако никто из волков не стал его прогонять. А когда стая вышла на охоту, он отправился вместе со всеми.
Я несколько дней размышлял над тем, насколько отличается отношение к проигравшим среди волков и вампиров. Для последних поражение означает бесчестье, и в большинстве случаев дело заканчивается смертью побежденного. Серые относятся к этому несколько иначе. Несмотря на то что честь для них значит не меньше, чем для вампиров, тем не менее они не станут убивать своего сородича или даже изгонять из стаи всего лишь за то, что тот опозорился. Как только волчата подрастают, им также необходимо пройти ряд испытаний, чтобы доказать, что они стали настоящими волками. Но если они не выдерживают такой проверки, их никто не убьет.
Конечно, я еще многого не знал о волках. Но мне казалось, что вампирам есть чему поучиться у них, надо только захотеть побольше узнать о жизни этих четвероногих существ. Можно, не роняя чести, относиться с пониманием ко многим вещам. Каким бы злодеем ни был Курда Смульт, все же в этом он был прав.
ГЛАВА 7
Прошло еще несколько дней. Я был счастлив от того, что избежал смерти, и наслаждался каждой минутой жизни. Несмотря на кое-какие оставшиеся синяки, мой организм окреп окончательно. Энергия просто «била кирпичом» — так всегда говорил мой отец. Хотя и не совсем понятно, почему кирпичом.
Холод больше меня не донимал. Не был страшен ни пронизывающий ветер, ни ледяной снег. И хотя налетавший временами порыв ветра все-таки заставлял поежиться, в целом я чувствовал себя без одежды не хуже волка.
Теперь, когда силы вернулись ко мне, стая приняла меня как равноправного члена. Я охотился вместе с ними, и, поскольку бегал быстрее волков, они ценили меня. Постепенно мне стало понятно, о чем они думают и как общаются между собой. Это не значит, что я мог читать их мысли, но почти всегда угадывал, чего они хотят. Стоило только приметить, как они наклоняют голову, прищуриваются, навостряют уши, машут хвостом, лают, рычат или воют. На охоте Грому или какому-нибудь другому волку достаточно было взглянуть на меня и качнуть головой, чтобы я знал, что должен делать. Если волчице необходимо было оставить волчат под моим присмотром, она всегда выла по-особенному, и это означало, что она зовет меня.
Волки тоже как будто понимали мои слова. Вообще-то много говорить не было необходимости — в жизни волков слова не особенно нужны, — но если что и приходилось сказать, они тут же, навострив уши, отвечали лаем или движением головы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В Горе вампиров Даррену Шэну предстоит пройти пять страшных испытаний - сразиться в кромешной темноте со зловещими, чудовищными силами. В противном случае он не станет полноправным членом вампирского клана. Выдержать испытания почти невозможно, но и отказаться от них - значит, позорно закончить свою жизнь в Зале смерти...
Стильный, захватывающий роман, который вы будете читать всю ночь напролет, все больше погружаясь в его удивительный мир.Отправляясь в безымянный город, где правит суровый и таинственный Кардинал, молодой Капак Райми собирался влиться в ряды гангстеров. Но город распорядился иначе, а, как известно, город и Кардинал связаны, как сиамские близнецы, у которых на двоих одна черная, порочная душа. Постепенно Капак осознает, что не помнит своего прошлого, его жизнь как будто началась с приезда в город. Вокруг хватает и других странностей – бесследно пропадают люди, мгновенно исчезая из памяти всех, кто их знал, по улицам бродят слепцы в хламидах, время от времени наползает странный туман…Только тщательно оберегаемый Кардиналом список Аюамарка даст Капаку Райми ответы.
Даррен Шэн покидает цирк уродов вместе с мальчиком-змеей Эврой и вампиром мистером Джутингом. Теперь по ночам вампир занимается таинственными делами, а его помощник наслаждается свободной городской жизнью. Но вскоре в городе стали находить трупы… Из мертвых тел кто-то выпил всю кровь… Начинается охота на убийцу! Даррен Шэн подозревает самое ужасное, и его доверие к вампиру рушится. Одна ошибка - и все они погибнут в кровавых туннелях…
Даррен Шэн и мистер Джутинг пускаются в опасный путь к самому сердцу мира вампиров. Однако их ждут трудности пострашнее ледяных склонов Горы вампиров — до них здесь уже побывал вампирец…Вернет ли Даррену встреча с Князьями вампиров его человеческие черты или ввергнет еще глубже во тьму? Ясно одно: посвящение в клан вампиров — гораздо более опасное испытание, чем он себе представлял.
Даррен Шэн был самым обычным мальчиком, пока не попал на представление в цирк уродов.Теперь он — помощник вампира и, чтобы выжить, должен… пить человеческую кровь. Даррен не хочет этого и намерен до конца бороться со своей страшной жаждой. Но жуткий Человек-Волк может ему помешать…
3-я книга цикла. Прошло тридцать лет после суда в Йефасе. Отец, сын и дочь, наделенные даром или проклятием бессмертия, следуют разными жизненными путями. Тем временем мир ждут перемены. Из глубин морских вод является всепожирающий Спящий, над севером полыхает зарево войны, в кулуарах юга плетутся интриги, а по еловым лесам Офурта бродит дикая и голодная Бестия. Сангомар — это мир, в котором воцарились демоны, мир без добрых богов и справедливости, поэтому даже в руке помощи, поданной преданным другом, может затаиться клинок или яд.
Трудно выжить, если тебе шесть с половиной лет и ты потерялся — сначала в супермаркете, затем в Доме Тысячи Дверей, за каждой из которых начинается путь в лабиринте миров, чужих, враждебных, кошмарных. Единственная надежда — на «дядю Эдгара», поселившегося в твоем сознании авантюриста и преступника. Его незримое присутствие когда-то едва не свело тебя с ума, но зато ты научился кое-чему полезному. Ты хочешь вернуться домой, к маме, папе, своим игрушкам, теплой постели и приятным снам? Ну, это вряд ли. Дядя попал в ловушку, пытаясь обмануть далеко не слепую судьбу, и жестоко расплачивается за это.
Впервые за столетия появился маг, всерьез претендующий на единоличную власть над Империей и, соответственно, над всем цивилизованным миром. Маги Империи уже много месяцев тщетно пытаются остановить наступление его армии. Кто и как одолеет врага, кто будет неподвластен чарам, если этот маг — прекрасная женщина, завораживающая любовью?
Ближайшее будущее, бум виртуальной реальности приносит с собой не только развитие игровой индустрии, но также порождает новый, доселе невиданный, бич современности, готовый пошатнуть мировые устои. Игровой психоз, передающийся через игровую сессию, порождает джи-психопатов, которые, обладая способностями скопированными из видеоигр, погружают мир в хаос и вскрывают людские пороки, сокрытые до этого под вуалью морали. Внимание, любителям Лит-рпг! Книга не про цифры, а про сюжет, героев и их развитие.
Джан Хун продолжает свое возвышение в Новом мире. Он узнает новые подробности об основателе Секты Забытой Пустоты и пожимает горькие плоды своих действий.
Взрослеющий в пять раз медленнее обычного человека, Даррен выглядит на пятнадцать лет. Он может быть Князем вампиров и убийцей вампирцев, но кто-то сдал его властям, и ему приходится вернуться в школу. Но школа не единственное, с чем Даррену приходится смриться: лица из прошлого, смерть члена клана, столкновение с охотником на вампиром и кровожадными вампанцами означают, что прошлое Даррена настигает его – быстро. Пора ночным союзникам объединить свои силы. Охота продолжается…
Волна крови росла вдали. Красная, вздымающаяся, покрытая шипящими языками пламени. На необозримой равнине ожидала армия вампиров. Лица всех трех тысяч или около того были обращены к наступающей волне. Позади, отдельно от толпы, одиноко стоял я. Я пытался продвинуться вперед — я хотел быть с остатками клана, когда волна накроет нас, — но невидимая сила отталкивала меня назад...
Если бы моя жизнь была сказкой, и я написал об этом книгу, я бы начал так:«Давным-давно было двое мальчиков, их звали Даррен и Стив…»Но моя жизнь это история ужасов, так что если бы я написал об этом, я бы начал примерно так:У зла есть имя — Стив Леопард…Заключительная книга Саги о Даррене Шэне 8 мая 1997 — 19 мая 2004.Перевод — http://notabenoid.com/book/8274Переводчики — LonerGirl (главный), puma4ka, Nimirra,LSD, TwoInOne, Santer10, DancingWind.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.