Князь вампиров - [19]
Мистер Джутинг и Хоркат были в Тронном зале. Вампир разговаривал с Князьями. Хоркат стоял в стороне, держа в руках клетку с мадам Октой. Когда я подошел к нему, он вручил мне ее.
— Я подумал… что ты… обрадуешься, — сказал он.
Я не очень-то обрадовался, но притворился, что действительно соскучился по паучихе.
— Молодец, Хоркат, — сказал я. — Спасибо, что подумал обо мне. Мне ее не хватало.
— Хоркат заботился о твоей паучихе, — сообщил Себа. — Когда ты сбежал, он предложил мне оставить ее пока у себя, но я отказался. Сказал, что пути Господни неисповедимы. Мне почему-то казалось, что ты можешь вернуться.
— Возможно, тебе еще придется взять ее к себе, — грустно сказал я. — Похоже, я восстановил свою репутацию, но испытания не прошел, и этого не исправишь.
— Но они же… не станут теперь… наказывать тебя… за это? — спросил Хоркат.
Я глянул на мрачное лицо Себы. Он промолчал.
Через пару часов вернулся Вейнис Блейн. Он принес хорошие новости. Следопыты нашли вампирцев.
— Они в длинной, узкой пещере ближе к выходу из Горы, — объяснил Вейнис Князьям, не теряя времени на расшаркивания и этикет. — Из этой пещеры есть два выхода. Один из них ведет наружу, так что они всегда могут улизнуть.
— А мы поставим снаружи наших людей, тогда им не уйти от нас, — сказал Мика.
— Это не так-то просто сделать, — вздохнул Вейнис. — С той стороны склон очень крутой, к тому же они наверняка поставили у входа охрану. Вряд ли мы сможем отправить туда своих людей, придется брать их внутри пещеры, если получится.
— А может не получиться? — резко спросил Парис, поддавшись волнению Вейниса.
— Как ни крути, а без жертв с нашей стороны не обойтись, — ответил Вейнис. — Нам не удастся застать их врасплох, даже если мы будем подходить к их засаде очень тихо и осторожно. Узнав о нашем приближении, они пошлют против нас отряд, и большая часть спокойно улизнет, пока мы будем сражаться.
— Может, как-то завалить выход наружу? — предложил Лук. — Устроить камнепад или оползень. Тогда им всем придется воевать с нами.
— Да, это один из возможных вариантов, — согласился Вейнис. — Но мало ли что может произойти, если мы вызовем оползень. К тому же тогда они точно узнают о нашем наступлении, и у них будет время подготовиться к нему. Я бы постарался заманить их в ловушку.
— Думаешь, они смогут победить нас в честном бою? — фыркнул Лук.
Вейнис покачал головой:
— Нет. Мы не сумели подобраться к ним достаточно близко, но, как мне кажется, там собралось не больше сорока вампирцев. Конечно, мы победим их! — Вампиры радостно загудели. — Меня беспокоит не это, — продолжил Вейнис, перекрикивая остальных. — Меня беспокоит, каковы будут наши потери!
— Наплевать на потери! — прорычал Лук. — Мы уже не раз проливали свою кровь, воюя с вампирцами. Неужели кто-то из нас не согласен еще раз сразиться с ними?
Судя по одобрительным крикам, согласны были все.
— Это понятно, — вздохнул Вейнис, когда крики утихли. — Но если мы просто ворвемся в пещеру и нападем на них, то можем потерять тридцать, а то и сорок вампиров. Вампирцы будут драться как черти до самого конца. Лук, ты согласен взять на себя ответственность за столько смертей?
Вампиры замолчали, их радость слегка поутихла. Даже на лице у Лука, который больше всех ненавидел вампирцев, отразились сомнения.
— Ты думаешь, мы можем стольких потерять? — тихо спросил он.
— Честно говоря, нам очень повезет, если мы потеряем всего тридцать или сорок вампиров, — резко ответил Вейнис. — Они не зря выбрали эту пещеру. Мы не сможем застать их врасплох или как-то напугать. Нам придется передвигаться небольшими группами и сражаться с ними в узком туннеле. Нас больше, и потому мы наверняка одержим верх, но победа обойдется нам не дешево. Нам нанесут урон — огромный.
Князья неуверенно переглянулись.
— Нельзя терять столько вампиров, — мрачно сказал Парис.
— Да, у вампирцев есть преимущество, — неохотно согласился Мика.
— А нельзя отвлечь их чем-нибудь? — спросил мистер Джутинг, вступая в разговор. — Может, затопить пещеру или выкурить их оттуда?
— Я уже думал об этом, — ответил Вейнис. — Не уверен, что нам удастся залить туда достаточно воды. Лучше всего было бы выкурить вампирцев из пещеры, но она хорошо проветривается. Потолок в ней очень высокий, в нем много щелей и трещин. Нам бы пришлось забраться в саму пещеру и развести огромный костер, чтобы заполнить ее дымом.
— Значит, надо все-таки зайти снаружи, — заявил Парис. — Первыми мы пошлем наших лучших копьеносцев, они уничтожат большую часть врагов, а потом мы уже сразимся с ними в ближнем бою. Тогда наши потери будут не так велики.
— Да, но все-таки достаточны, — возразил Вейнис. — Там почти нет места для копьеносцев. Они снимут охрану у входа, но потом…
— У нас что, есть еще какой-нибудь вариант? — резко спросил Лук. — Может, лучше вообще спуститься к ним с белым флагом и обсудить условия мирного договора?
— Не смей со мной разговаривать таким тоном! — возмутился Вейнис. — Я не меньше тебя хочу посчитаться с ними. Но это будет пиррова победа.
Парис вздохнул:
— Что ж, если нам не одержать другой победы, придется согласиться на такую.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Даррен Шэн был самым обычным мальчиком, пока не попал на представление в цирк уродов.Теперь он — помощник вампира и, чтобы выжить, должен… пить человеческую кровь. Даррен не хочет этого и намерен до конца бороться со своей страшной жаждой. Но жуткий Человек-Волк может ему помешать…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Даррен Шэн был обычным школьником. Пока однажды не отправился на представление в цирк уродов… Пока не встретил там мадам Окту… Пока не столкнулся лицом к лицу с призраком ночи…Вскоре Даррен и его друг Стив оказываются в смертельной ловушке. Даррен заключает сделку с существом, которое одно только и может спасти Стива. Правда, сделка эта замешана на крови…
В Горе вампиров Даррену Шэну предстоит пройти пять страшных испытаний - сразиться в кромешной темноте со зловещими, чудовищными силами. В противном случае он не станет полноправным членом вампирского клана. Выдержать испытания почти невозможно, но и отказаться от них - значит, позорно закончить свою жизнь в Зале смерти...
Став бессмертным наследником предыдущего Кардинала, Капак Райми вот уже десять лет управляет городом. И с каждым годом он все больше понимает, что город — гиблое место, управлять которым ему все сложнее. К тому же в городе вдруг появляется новая банда мистических виллаков, древних и могущественных жрецов инков. Их власть превосходит Кардинала, они настраивают против него народ и преступные группировки. Внезапно Капак исчезает. И его верный помощник Форд Тассо поручает сыну легендарного ассасина Алу Джири расследовать исчезновение Кардинала…
Волею судьбы Раснодри Солдроу вынужден примерить на себя личину танга, древнего борца с монстрами, презираемого всеми. Он вынужден самостоятельно постигать мастерство своего нового ремесла, ибо тангов уже давно никто не видел. И хоть в их отсутствие все научились бороться с монстрами подручными средствами, необходимости в тангах никто не отменял. Цепь случайностей проводит Раснодри сквозь опасные приключения, заставляет добыть древний магический артефакт, убить могущественного монстра, побывать в потустороннем мире и защитить столицу Давурской Империи от армии оживших мертвецов.
На что способен простой парень с Земли, оказавшись в другом мире, погрязшем в древней, кажущейся нескончаемой войне? Отважится ли он на борьбу ради спасения мироздания или отступит, понимая, что мал и ничтожен в этом огромном мире?
Двенадцать принцесс страдают от таинственного — и абсолютно глупого — проклятия. Любой, кто положит ему конец, получит награду. Ревека — умная, но недостаточно почтительная ученица знахаря, тоже хочет получить вознаграждение. Но её расследования раскрывают глубинные тайны и ставят девочку перед непростым выбором: сможет ли она разрушить заклятие, если опасности подвергается её собственная душа?
Фрэнк сын богатого торговца. Он рожден в мире, который не знает пороха и еще помнит отголоски древней магии. Давно отгремели великие войны, и теперь такие разные разумные расы пытаются жить в мире. Ему унаследовавшему огромное состояние, нет нужды бороться за хлеб, и даже свое место под солнцем. Он молод, многое знает и трезво смотрит на мир. Он уже не верит в чудеса, а старые мудрые маги кажутся ему лишь очередной уловкой власти. Только логика, причинно следственные связи, прибыли и выгода правят миром и стоят выше и холодной гордости эльфов, и доблести рыцарей, и веры кардиналов.
После череды загадочных событий четырнадцатилетний Глеб попадает во Внутренний мир — место, где до сих пор существует магия, а наделенные сверхчеловеческой силой рыцари бороздят просторы королевств. Появление гостя не проходит незамеченным: мальчика принимают за посредника — легендарного посланника, отвечающего за связь между мирами. Со времен последнего посредника минуло более тысячи лет, и Глеб — первый человек, которому удалось попасть во Внутренний мир. И все бы ничего, вот только по преданию, посредник еще и наделен огромной магической силой… Так ли прост главный герой? Проснутся ли в подростке приписываемые ему магические навыки, и что он будет делать, когда окажется втянут в придворные и межгосударственные разборки? В любом случае, нужно торопиться — враги не сидят на месте, а между королевствами бушует беспощадная война, грозящая уничтожить все сущее, и лишь авторитету посредника и его силе по плечу остановить неумолимо надвигающуюся катастрофу.
Волна крови росла вдали. Красная, вздымающаяся, покрытая шипящими языками пламени. На необозримой равнине ожидала армия вампиров. Лица всех трех тысяч или около того были обращены к наступающей волне. Позади, отдельно от толпы, одиноко стоял я. Я пытался продвинуться вперед — я хотел быть с остатками клана, когда волна накроет нас, — но невидимая сила отталкивала меня назад...
"Сага о Даррене Шэне" - мировой бестселлер! Данное издание приурочено к выходу в прокат фильма "История одного вампира". Это объединенные под одну обложку первые три части "Саги о Даррене Шэне": "Цирк уродов", "Помощник вампира" и "Туннели крови". Даррен Шэн был обычным школьником. Пока однажды не попал в цирк уродов… Пока не встретил мадам Окту… Пока не столкнулся лицом к лицу с призраком ночи… Вскоре Даррен и его друг Стив оказываются в смертельной ловушке. Даррен заключает сделку с существом, которое может спасти Стива.
Если бы моя жизнь была сказкой, и я написал об этом книгу, я бы начал так:«Давным-давно было двое мальчиков, их звали Даррен и Стив…»Но моя жизнь это история ужасов, так что если бы я написал об этом, я бы начал примерно так:У зла есть имя — Стив Леопард…Заключительная книга Саги о Даррене Шэне 8 мая 1997 — 19 мая 2004.Перевод — http://notabenoid.com/book/8274Переводчики — LonerGirl (главный), puma4ka, Nimirra,LSD, TwoInOne, Santer10, DancingWind.
Даррен Шэн и мистер Джутинг пускаются в опасный путь к самому сердцу мира вампиров. Однако их ждут трудности пострашнее ледяных склонов Горы вампиров — до них здесь уже побывал вампирец…Вернет ли Даррену встреча с Князьями вампиров его человеческие черты или ввергнет еще глубже во тьму? Ясно одно: посвящение в клан вампиров — гораздо более опасное испытание, чем он себе представлял.