Князь советский - [107]

Шрифт
Интервал

– Храни вас Господь! – сказала Нина, обнимая Элькина. – Поверьте, у нас с вами все будет хорошо.

Удивительная женщина! Как бы жизнь ни бросала ее, она всегда умудрялась по-кошачьи извернуться и упасть не плашмя, а на лапы, – и того же ожидала от других.

«Вот это и есть Россия, – с грустной нежностью подумал Элькин. – Поразительная живучесть и умение приспособиться ко всему на свете».

Он, как в последний раз, смотрел на Нинино пунцовое от волнения лицо и держал ее за руку, не решаясь выпустить ее из своей корявой, загрубевшей ладони.

Раздался свисток, и поезд тронулся с места. Из раскрытого окна донеслась песня:

Степь да степь кругом,
Путь далеко лежит…

– Прощайте! – сказал Элькин и, ухватившись за поручень, вскочил на подножку.

Грохоча, поезд покатил мимо хмурых домиков, оголенных перелесков и бескрайних полей.

«Жалеть ни о чем не надо, – думал Элькин. – Все идет так, как и шло испокон веков. Россия – это степь: раз в несколько десятилетий она порождает плодородный слой, но прилетают ураганы, размалывают его в пыль и уносят в другие края. Задача у степи такая – порождать свежий ветер и приносить новые семена».

5.

В Минске Элькина поразило обилие хорошо одетых людей – то тут, то там мелькали цветастые шали, новые полушубки, а порой и фетровые шляпы. Сразу чувствовалось, что граница проходит недалеко и вдоль нее ведется оживленная торговля.

На свежевыпавшем снегу виднелось множество отпечатков дамских каблуков. Элькин с умилением смотрел на них – сколько лет он не видел такого чуда в Москве?

Толпа горланила на смеси русских, белорусских и польских языков. Дома были деревянными, как в России, но их крыши на польский лад покрывали красной и черной черепицей. Тут же поблескивали круглыми булыжниками мостовые, тут же трепетали на ветру советские плакаты, нарисованные к очередной годовщине Октября. На лавочке рядком сидели красноармейцы и благообразные евреи с пейсами.

Немного поплутав, Элькин добраться до Немиги – узкой улочки, застроенной невысокими зданиями с жилыми комнатами наверху и захламленными лавками на первых этажах.

Элькин отыскал нужный дом и постучал в обитую клеенкой дверь.

К нему вышел коротко остриженный черноглазый парень со скошенным подбородком.

– Чаго табе трэба? – спросил он по-белорусски.

– Мне б до Рыгора, – отозвался Элькин, подражая местному говору.

Парень поводил зрачками по сторонам и провел его в комнату, до потолка заставленную ящиками с товаром.

– Сядзi тут, – велел он и скрылся в задних комнатах.

Элькин ждал больше часа и, не выдержав, вышел в коридор. На второй этаж вела узкая чугунная лестница, и оттуда слышались голоса, говорившие по-польски:

– На складе конфиската ничего не осталось. Что у нас в наличии?

– Трико брючное в полоску, маркизет французский, бархат бумажный и полушелковый, сукно гвардейское…

Поляки вовсю наживались на большевистских экспериментах с экономикой: как только в СССР начали пропадать товары, контрабанда расцвела пышным цветом. В польских приграничных деревнях варили краску для ресниц, шили лифчики из дрянного искусственного шелка и даже печатали фальшивые бланки накладных для всевозможных учреждений. Их низкое качество никого не смущало – оно в любом случае было выше, чем в СССР.

Наконец по лестнице загремели сапоги, и вниз спустился Рыгор – толстый мужик с кудрявой бородкой.

– Ба, кого я вижу! – воскликнул он по-русски. – Ты какими судьбами здесь?

Элькин объяснил, что ему надо срочно перебраться в Польшу.

Рыгор задумчиво поскреб за ухом.

– Если хочешь, можешь прямо сегодня отправиться. Но я тебя сразу предупреждаю: на границе постреливают.

– А что так? – встревожился Элькин.

– Москали лютуют – спасу нет! Развели войну с кулаками, черта им в бок, а мужики своего отдавать не хотят и прячутся в лесах. Народ у нас отчаянный, оружия у всех полно – оно еще с прошлой войны сохранилось, так что партизаны режут краснопузых, как свиней, а от облав уходят на польскую территорию. Мой знакомый, Пятрусь Камчатка, сегодня ночью идет туда и может тебя захватить.

По словам Рыгора, Пятрусь был бывалым контрабандистом:

– Он уже три года носит в Польшу золотишко и искусство всякое, а оттуда поставляет товар – хошь микроскопы, хошь туалетную бумагу «Присцилла». Он сильный, как черт: однажды ему заказали перенести через границу бабку-инвалидку. И что ты думаешь? Перетащил на собственном горбу!

За посредничество Рыгор потребовал сто рублей.

– Да побойся бога! – ужаснулся Элькин. – У меня нет столько.

– Ну, раз ты пролетарий, которому нечего терять, тогда сиди дома, – пожал плечами Рыгор.

Скрепя сердце, Элькин отдал ему деньги. Теперь ему точно не хватало на гонорар проводнику.

– Сейчас все, у кого есть голова, распродают добро и бегут из Совдепии, – сказал Рыгор. – Пятрусь доставит тебя в Раков – это, можно сказать, столица наших контрабандистов. Недели через две я тоже туда подамся. Раков – хороший город: в нем на семь тысяч населения имеется 134 магазина, 96 ресторанов и четыре официальных борделя.

6.

Давешний парень со скошенным подбородком, Алесь, повез Элькина до приграничной деревни.

Ехали долго – дорога была плохой. Ночью был мороз, и телегу немилосердно трясло на подмерзших кочках.


Еще от автора Эльвира Валерьевна Барякина
Женщина с большой буквы Ж

«Я – человек необычной биографии и необычных страданий. Я живу в самом дурацком городе на земле – Северном Голливуде. У меня толстая попа. У меня нет мужа, детей и полезных привычек. Зато у меня есть личный психоаналитик, мопс Ронский-Понский и собственное место на кладбище».Мардж Тенш – русская литагентша, осевшая в Голливуде, – по совету психоаналитика заводит дневник. Съемки кино и раскрутка знаменитостей, атака на ВТЦ и война в Ираке, роман с режиссером и фиктивный брак… Мардж от души веселится над собой и окружающим миром, и для нее это лучшее лекарство от жизненных невзгод.


Аргентинец

Клим Рогов приехал в надменный Буэнос-Айрес, не имея ни гроша и не зная ни слова по-испански. Он превратился в блестящего журналиста, любимца публики. Днем норовистая редакция, вечером — танго на тротуарах, залитых солнцем и вином. В мае 1917 года он получил телеграмму: в родном Нижнем Новгороде ему оставили наследство.Клим не был дома десять лет и мало что понимал в делах Северного полушария. Он не узнавал Россию: страна завралась, запуталась, подставила себя проходимцам со смешным названием «большевики».


Гроб с музыкой

Звездное майское небо, аромат цветущей сирени, чудесная девушка рядом — что еще нужно молодому обаятельному холостяку, чтобы приятно провести вечер? Но, увы, мечтам Лехи Кобеца не суждено сбыться. Ища уединения, молодые люди натыкаются на труп мужчины. При виде жуткого зрелища девушка падает в обморок. Безуспешно пытаясь привести ее в чувство, Леха вынужден отправиться за помощью. Но каково же было его удивление, когда по возвращении он не обнаружил ни тела убитого, ни своей очаровательной спутницы. Что это, чья-то злая шутка или плод воспаленного Лехиного воображения?..


Ж… замечательных людей

Меня зовут Мардж Тенш. Мне 41 год – время собирать камни и складывать их за пазуху. Полжизни проведено замужем: что ни супруг, то личность – Трус, Балбес, Бывалый и Д'Артаньян.Кажется, на этот раз Мардж встретила мужчину своей мечты – Пола, и теперь ей всего лишь надо получить развод у своего молодого мужа – кинозвезды Зэка. Но что делать, если Зэк всеми правдами и неправдами уходит от этого. А тут еще и первая жена Пола действует на нервы… Мардж не унывает. И воспринимает любые жизненные неурядицы с неизменным чувством юмора.


Пиши и зарабатывай. Учебник для амбициозных новичков

Вы мечтаете, что однажды напишете успешную книгу? У вас есть все задатки для этого, но вам не хочется зря расходовать силы и совершать дурацкие ошибки? Этот учебник – пошаговое руководство для новичков, которые пытаются найти свой путь в литературе. Вы узнаете, что стоит за коммерческим успехом мировых бестселлеров и как вырастить в себе настоящего писателя. Автор учебника – Эльвира Барякина, на счету которой 16 книг, опубликованных как в России, так и за рубежом. Ее образовательный портал «Справочник писателя» – avtoram.com – ежегодно посещает более полумиллиона человек.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.


Нежное притяжение за уши

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Дьявол на коне

Семья французского графа Фонтен-Делиба время от времени навещала английскую ветвь их рода. Минелла Меддокс подружилась с дочерью графа - Марго. Невольно ей приходится прикрывать некоторые грехи легкомысленной француженки, и у графа складывается неправильное впечатление о ней. Фонтен-Делиб несчастливо женат и надеется на интрижку с подругой дочери. Минелле он кажется и отталкивающим, и притягательным одновременно. Их соединила пережитые вместе опасности во время революции.


Фараон и наложница

Во время царствования шестой династии в Египте на фоне высокой политики зарождается страстная любовь между Радопис, куртизанкой непревзойденной красоты, и Меренрой II, молодым и упрямым фараоном, которому люди поклоняются как воплощению бога на земле.Несмотря на ухаживания нескончаемой череды поклонников, сердце Радопис оставалось холодным до тех пор, пока фараон не обратил на нее внимание. С этого мгновения оба оказываются в плену любви. Но Меренра не забывает о своем предназначении. Им движет желание лишить жрецов собственности, а Радопис хочет подчинить себе неумолимый ход событий, чтобы избежать безвременной и неминуемой гибели.


Алхимический брак

1588 год. Сэр Адам Макрей, упрямый шотландец и величайший из живущих маг-погодник, заключен в Лондонский Тауэр за крамольные речи в адрес правящей королевы Елизаветы. Уже много месяцев он ждет смерти, но однажды у него в камере появляются двое посетителей: Джон Ди — маг Ее Величества и красавица Исабель де Кортес. Ди делает Макрею потрясающее предложение: свобода в обмен на создание бури такой силы, которая бы помогла справиться с испанской Армадой. Помощницей ему будет Исабель де Кортес — самая соблазнительная из женщин.


Полюбить незнакомца

Громом прозвучали для невинной Клэр Хэркорт слова лорда Рейна о том, что отец проиграл ее девичью честь в карты заезжему богатому распутнику. Что ей оставалось? Только обратиться в бегство… Доверившись благородству Рейна, она следует за ним, но вскоре с ужасом узнает, что оказалась в грязных лапах соблазнителя…Спасаясь от домогательств, она вынуждена преступить закон. И вот Клэр – воровка и беглянка – уже несется в ночную тьму… навстречу незнакомцу, в крепких объятиях которого она надеется обрести защиту.


Красавица

Мог ли кутила и обольститель Стивен Кертон поверить хотя бы на мгновение, что прелестная и чувственная куртизанка, флиртующая с ним на карнавале, и блестящая светская леди, разрушившая все его надежды на счастье, — ОДНА И ТА ЖЕ ЖЕНЩИНА?!Днем Аннабель Уинстон не желает и знать его, ночью — ищет его любви, его защиты и нежности. И очень скоро Стивен готов рисковать во имя двуликой прелестницы и честью, и жизнью. НАСТОЯЩИЙ МУЖЧИНА поставит на карту все — лишь бы навеки принадлежала ему любимая…


Маргаритки на ветру

Разум подсказывал шерифу Вольфу Бодину, что исцелить раны его души может лишь женщина спокойная, сдержанная, созданная для семейного очага… но уж никак не отчаянная, неукротимая Ребекка Ролингс. Однако сердце не подчиняется голосу разума – и, только раз взглянув в сияющие глаза Ребекки, Вольф понял, что перед ним – его истинная любовь, женщина, ради которой он готов поставить на карту собственную жизнь…


Белый Шанхай

1922 год. Богатый полуколониальный Шанхай охвачен паникой: к гавани подошла военная эскадра – последний отряд разгромленной большевиками белой армии. Две тысячи русских просят разрешения сойти на берег.У Клима Рогова не осталось иного богатства, кроме остроумия и блестящего таланта к журналистике. Нина, жена, тайком сбегает от него в город. Ей требуется другой тип зубоскала: чтоб показывал клыки, а не смеялся – мужчина с арифмометром в голове и валютой под стельками ботинок.«Лукавая девочка, ты не знаешь Шанхая.