Князь орков - [4]
— С тремя я уже разобрался! ликовал Бальбок.
— Не стоит воображать по этому поводу! — заворчал Раммар на брата. — Из нас двоих лучший воин — по-прежнему я!
Из долины доносились крики. Дозорные гномов, конечно, заметили схватку и забили тревогу — после чего две дюжины воинов устремились вверх по склону, издавая при этом дикий боевой клич.
— А теперь что? — простодушно поинтересовался Бальбок.
— Глупый вопрос, — проворчал его брат. — Беги!
Раммар развернулся и помчался прочь, настолько же быстро, насколько позволяли его коротенькие ноги и немалый вес. Бальбок заткнул за пояс секиру, схватил лук и выпустил несколько стрел вниз по склону. Поскольку гномы взбирались без прикрытия, все стрелы нашли цель, но преследователей это не остановило. Напротив, с каждым упавшим товарищем их ярость только усиливалась. Они взбирались по склону с ужасающей быстротой. В верхней части, где склон был почти отвесным, они карабкались на четвереньках. Темные доспехи и тонкие длинные конечности придавали гномам сходство с огромными жуками.
Тем же путем, каким они пришли сюда, Раммар и Бальбок бросились наутек. Они неслись через лес, причем Раммару на его коротеньких ногах было гораздо труднее перепрыгивать через обломки скал и торчащие корни, чем его стройному, худощавому брату. Он неоднократно повисал на препятствиях, беспомощно болтая ногами, словно попавшее в паутину насекомое, до тех пор пока Бальбок не вызволял его. Затем они снова бросались бежать, а за спиной у них раздавались визги и завывания гномов.
— Раммар? — выдавил Бальбок на бегу.
— Что?
— Я должен тебе кое-что сказать.
— Умбал! — прохрипел Раммар. — Сейчас не время для излияний. Но если тебе обязательно нужно это знать — то я тоже рад, что ты мой брат.
— Я не об этом.
— Не об этом?
— Не об этом. Я только что заметил, что мы не выполнили свою задачу. Мы по-прежнему не знаем, сколько там гномов, и…
— Думаешь, это сейчас имеет какое-то значение?
— Последний раз я насчитал восемьдесят семь. Тех четверых, которых мы зарубили, уже можно не считать, а если еще отнять тех, кого я настиг своими стрелами, то получится…
— Бальбок?
— Да, Раммар?
— Сделай одолжение, — просипел его брат. — Заткнись, черт тебя подери, понял?
— Да, Раммар. Но количество гномов…
— Еще одно слово о цифрах, и тебе больше никогда не придется об этом думать — потому что я тебя зарублю, жалкий умбал! Все это — исключительно твоя вина!
Так быстро, насколько им позволили короткие ноги Раммара, братья пробежали через лес и наконец очутились на поляне, где их ждали Гиргас и остальные. При виде лазутчиков предводитель сразу же понял, что что-то не так.
— Что случилось? — крикнул он. — Судя по вашему виду, вы повстречались с самим Курулом.
— Гномы!.. — единственное, что сумел выдавить из себя Раммар, с трудом хватая ртом воздух.
— Что с ними?
— Они… они обнаружили нас и…
— Вас обнаружили? — Глаза Гиргаса расширились.
— Да, великий Гиргас, — прохрипел Раммар. — Мы убили парочку, но теперь они на пути сюда. Нужно бежать как можно скорее, и…
В этот миг раздались крики преследователей, и лес, казалось, дрогнул от топота множества ног.
Орки в ужасе переглянулись. Некоторые хотели было броситься бежать, как и советовал Раммар, но Гиргас преградил им путь. При этом в лапе он держал свой орочий меч, на зазубренном клинке которого были видны засохшие следы зеленой гномьей, красной человечьей, и даже черной орочьей крови, свидетельствовавшие об успешных сражениях.
— Оставайтесь здесь, червяки! — воскликнул он. — Вы, трусы, куда это вы собрались?
— Прочь, прочь отсюда! — крикнул один из воинов, после чего Гиргас моментально рубанул мечем. Голова орка плюхнулась на влажный лесной грунт, сохраняя на лице выражение застывшего ужаса.
— Никто не уходит с опушки! — прорычал Гиргас, перекрикивая вопли гномов, становившиеся все громче и громче. — Вы, жалкие псы, вы останетесь и будете сражаться! Мы покажем этим чертовым гномам, что значит быть орком, и искупаем наши клинки в их вонючей зеленой крови! Вы меня поняли?
В ответ раздался хриплый лай — на большее основная часть воинов была не способна, почуяв запах крови своего товарища. Их желтые глаза отчаянно вращались, у многих на губах выступила пена. Схватив мечи и копья, они повернулись туда, откуда должны были прийти гномы, и Гиргас был в первом ряду.
— Ну, и сколько их? — спросил он стоявшего рядом Бальбока.
— Точно не знаю, — смущенно ответил худой. — Немногим больше восьмидесяти, я полагаю.
Гиргас ненадолго задумался.
— Это больше дюжины? — спросил он затем.
— Да уж.
Искаженные шрамами черты лица Гиргаса искривила ухмылка.
— В таком случае, их действительно много…
Внезапно из лесу раздалось пронзительное, злобное ворчание. Орки как зачарованные уставились на темную листву. Снова раздалось ворчание, затем треск и хруст ломающихся ветвей. А мгновение спустя из кустов вывалилось что-то большое и серое.
При виде несущегося к нему варга, Гиргас издал громкий боевой клич. Варги не были обычными волками, это были огромные бестии с убийственными когтями. Они родились от темного волшебства во времена Второй войны, и некогда служили оркам ездовыми животными. Прошли века, и другие расы тоже научились подчинять их себе; особенно хорошо укрощать их удавалось гномам. Воин, сидевший на узкой спине варга, хохотал и визжал как сумасшедший, а тварь мчалась прямо на Гиргаса.
Лондонские улицы терроризирует легендарный Джек Потрошитель. Полиция в замешательстве.Молва твердит — под этой маской скрывается внук королевы Виктории, страдающий приступами буйного помешательства.Однако археолог леди Сара Кинкейд, проводящая неофициальное расследование по поручению королевы, уверена: наследник престола совершенно ни при чем.Убийца — знаток истории и оккультизма, приносящий несчастных «ночных бабочек» в жертву египетскому богу Луны Тоту, в точном соответствии с жестоким ритуалом.Более того, когда Потрошитель исчезает с лондонских улиц, Сара понимает: его кровавый путь только начинается.
Шотландское нагорье хранит множество легенд, и самая таинственная из них — сказание о Проклятом мече, похищенном некогда у героя Уильяма Уоллеса по прозвищу Храброе Сердце служителями короля-чернокнижника Роберта Брюса.Сказка?Тема для бесчисленных баллад?Но уже в XIX веке Мэри Эгтон, молодая леди, приехавшая погостить в горный замок жениха, лорда Ратвена, случайно узнает, что в основе легенды лежит ИСТИНА.Истина о страшном, так и оставшемся нераскрытым преступлении, нити от которого тянутся из прошлого в НАСТОЯЩЕЕ.Однако похоже, Мэри узнала СЛИШКОМ МНОГО, и теперь ее жизни угрожает опасность.Неожиданно ей на помощь приходит великий писатель и прирожденный частный детектив сэр Вальтер Скотт, тоже заинтересовавшийся загадкой Проклятого меча…
Мирное время не для братьев Раммара и Бальбока. И, когда к ним приезжает гонец от людей с просьбой о помощи, вожди орков охотно отправляются навстречу приключениям. На пути к обещанной награде, сокровищам Каль Анара, их ждут сражения с жуткими монстрами, воинственными племенами и даже мертвецами, поднявшимися из могил. Но основная опасность исходит от древнего зла, угнездившегося в недрах горы. Только объединившись, люди и карлики смогут одолеть его…
Можно ли подружиться с вампиром, наладить теплые отношения с привидением и что делать, если в вас влюбился оборотень? А если влюбились вы? Самые лиричные истории об обитателях потустороннего мира от Евгения ЧеширКо и его друзей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Царевна Серафима, для друзей – Сенька, оказывается в плену у царя Костея, могучего колдуна с манией величия и соответствующими амбициями. Заключенная в башню под охраной умрунов, зверолюдей и Змея-Горыныча, она стоит перед выбором: согласиться выйти замуж за Костея… или не согласиться, но стать его женой всё равно. Получится ли у Сеньки протанцевать по лезвию меча и заставить Костея пожалеть о своем бессмертии? Ведь на кону внезапно оказалась судьба не только ее, но и всего Лукоморья. И то, что Змей похитил ее вместо другой, задачи не облегчает.
Цикл рассказов о двух приятелях квэйнах – непостижимых сущностях, обладающих своей волей, но способных становиться душами главных героев чужих повествований, помогая корректировать миры сновидцев и нерадивых творцов.
Стало скучно и засиделась в рутине родного мира? Друг рассказал новость, а ты возомнила себя великой и МАГучей? Значит, пришла пора открывать глаза. Захотела машину и отработала проводником для однокурсника – дала себя обнаружить нелюбимой школе магии. Напилась с горя в компании эльфов, вампира и оборотня – получи межмировой скандал. Увидела странные названия на карте? Лучше б дома сидела, чесслово! Лучшая подружка оказалась ничтожеством, преподаватель подставил, персональный райский мирок, как оказалось, давно за тобой наблюдает.
Когда магический эксперимент выходит из-под контроля, волшебники Незримого Университета случайно создают новую Вселенную. Внутри они обнаруживают планету, которую называют Круглым Миром. Круглый Мир — это удивительное место, где логика берет верх над волшебством и здравым смыслом.Как Вы уже, наверное догадались, это наша Вселенная, а Круглый Мир — это Земля. Вместе с волшебниками, наблюдающими за развитием своего случайного творения, мы проследим историю Вселенной, начиная с исходной сингулярности Большого Взрыва и заканчивая эволюцией жизни на Земле и за ее пределами.Переплетая оригинальный рассказ Терри Пратчетта с главами, написанными Джеком Коэном и Йеном Стюартом, книга дает замечательную возможность посмотреть на нашу Вселенную глазами волшебников.