Князь орков - [19]
— Раммар! — крикнул Бальбок. — Теперь я бы не отказался от твоей помощи!
— Проклятье! — послышалось из-за каменной глыбы. — Нельзя ли потише? Мне нужно сконцентрироваться!
— Извини, — пробормотал Бальбок, отпрыгивая в сторону. К нему подскочил гном с копьем в руках, и наверняка проткнул бы его, если бы Бальбок не ушел от удара в последний момент. Поэтому оружие вонзилось в камень и сломалось, а его незадачливый хозяин свел кровавое знакомство с секирой Бальбока.
Оставались всего четыре противника, и в битве наступило небольшое затишье, во время которого гномы с сопением зыркали на орка. Затем предводитель издал хриплый вопль и зеленомордые пошли в последнюю, отчаянную атаку.
Столкновение было настолько же сильным, насколько коротким.
Два гнома, напавшие на долговязого с двух противоположных направлений, целясь в верхнюю часть бедра противника, насадили друг друга на копья, когда Бальбок прыгнул вперед. Еще одному зазубренное лезвие секиры угодило прямо по лицу с такой силой, что раздался хруст ломающихся костей и брызнула кровь — череп раскололся на две половинки.
Теперь оставался один предводитель. С диким визгом, обхватив саблю двумя руками, гном бросился вперед. Древком секиры Бальбок отразил яростную атаку, чтобы в следующий миг схватить атакующего за шиворот, поднять и, как следует раскрутив его, послать в ночь, в зияющую за плато пропасть.
Громкий крик предводителя гномов замер вдали, и воцарилась тишина. Затих даже ураган по ту сторону каменной глыбы, зато послышался шорох шагов по скалистому грунту, и появился Раммар, с очевидным выражением облегчения на лице.
— А вот и я, — объявил он то, что и так было очевидно. — Я что-то пропустил?
— Абсолютно ничего, — отвечал запыхавшийся Бальбок. Его лицо и нагрудник были полностью залиты зеленой кровью, а в трепещущем свете факелов Раммар увидел лежащих на земле мертвых противников.
— Черт возьми! — взревел он. — Почему ты меня не подождал, умбал? Опять хотел получить все удовольствие в одиночку? А я, может быть, охотно помог бы тебе поубивать этих отвратительных, мерзких зеленых ребят. Ты об этом не подумал?
— Нет, — покаянно ответил Бальбок.
— Ну ладно… — Раммар махнул лапой. — Не хочу придираться. В конце концов, ты же хотел как лучше, пусть даже моя помощь тебе была и не нужна.
— В таком случае — ты не сердишься?
— Нет, — угрюмо покачал головой Раммар. — Даже твоя глупая физиономия лучше, чем все эти мерзкие зеленые рожи. Как ты сюда вообще попал?
— Шел по твоему следу. Он вел в неправильном направлении, поэтому…
— Что значит «он вел в неправильном направлении»?
— Ну, битва-то между нашей сворой и гномами произошла гораздо севернее. Поэтому я подумал, что лучше пойти за тобой, пока ты не потерялся. А потом…
— Пока я не потерялся? — Лицо Раммара исказилось от гнева. — Об этом не может быть и речи, глупец! Конечно же, я знал, что нахожусь гораздо южнее. Но по пути я нашел след этих гномов и подумал, что неплохо было бы пойти за ними.
— Ах, вот как все было… — Бальбок задумчиво почесал затылок, при этом шлем съехал на переносицу. Он поправил его, чтобы удивленно уставиться на Раммара. — Так ты что, нарочно прыгнул в яму-ловушку?
— Конечно, а как ты думал? — засопел Раммар. — А теперь хватит задавать дурацкие вопросы. Нам еще нужно выполнить задание: найти голову Гиргаса, и как можно скорее.
— Об этом я не забыл, — широко ухмыляясь, заверил его Бальбок, постучав когтем по своему черепу. — А еще я знаю, где нам ее искать.
— Ах, и где же?
— Вон там! — Бальбок указал на другую сторону котловины, где в темноте скрывалась укрепленная крепость.
— С чего ты взял? — удивленно спросил Раммар.
Бальбоку понравилось, что хоть раз он знает о чем-то больше своего рассудительного брата.
— Эти гномы, — пояснил он, — очевидно, направлялись вон в тот рарк. Они были из племени, против которого мы сражались.
— Да что ты говоришь! А откуда тебе об этом известно?
— Штандарт! — Бальбок указал на сшитое из костей и нескольких клочков ткани изображение. — Ты его не узнаешь?
— Конечно, узнаю! — резко ответил Раммар. — Я просто хотел тебя проверить. Я сразу понял, что это те самые ребята, которые напали на нас, и то, что направлялись они в ту крепость.
— И ты дал взять себя в плен, чтобы попасть в крепость, — удивленно продолжил его мысль Бальбок. — Это очень хитро и разумно с твоей стороны.
— Правда? — фыркнул Раммар. — Все шло наилучшим образом, но потом тебе понадобилось появиться и освободить меня. Но я-то знаю, что ты хотел как лучше, поэтому не сержусь.
Раммар великодушно кивнул брату, и прежде чем тому пришло в голову задать еще несколько неприятных вопросов, быстро сказал:
— А теперь давай подумаем, как нам попасть в крепость. Пока что ясно одно: нам нужно быть чертовски осторожными. Эти гномы не такие, как те, с которыми мы когда-либо встречались. Я за свою жизнь повидал много зеленых, но таких дисциплинированных мне видеть еще не доводилось. С ними что-то не то. Похоже было, будто ведет их чья-то чужая воля. Ты понимаешь, о чем я?
— Нет.
— Как бы то ни было — разгадку мы найдем только там, на другой стороне ущелья.
Лондонские улицы терроризирует легендарный Джек Потрошитель. Полиция в замешательстве.Молва твердит — под этой маской скрывается внук королевы Виктории, страдающий приступами буйного помешательства.Однако археолог леди Сара Кинкейд, проводящая неофициальное расследование по поручению королевы, уверена: наследник престола совершенно ни при чем.Убийца — знаток истории и оккультизма, приносящий несчастных «ночных бабочек» в жертву египетскому богу Луны Тоту, в точном соответствии с жестоким ритуалом.Более того, когда Потрошитель исчезает с лондонских улиц, Сара понимает: его кровавый путь только начинается.
Шотландское нагорье хранит множество легенд, и самая таинственная из них — сказание о Проклятом мече, похищенном некогда у героя Уильяма Уоллеса по прозвищу Храброе Сердце служителями короля-чернокнижника Роберта Брюса.Сказка?Тема для бесчисленных баллад?Но уже в XIX веке Мэри Эгтон, молодая леди, приехавшая погостить в горный замок жениха, лорда Ратвена, случайно узнает, что в основе легенды лежит ИСТИНА.Истина о страшном, так и оставшемся нераскрытым преступлении, нити от которого тянутся из прошлого в НАСТОЯЩЕЕ.Однако похоже, Мэри узнала СЛИШКОМ МНОГО, и теперь ее жизни угрожает опасность.Неожиданно ей на помощь приходит великий писатель и прирожденный частный детектив сэр Вальтер Скотт, тоже заинтересовавшийся загадкой Проклятого меча…
Мирное время не для братьев Раммара и Бальбока. И, когда к ним приезжает гонец от людей с просьбой о помощи, вожди орков охотно отправляются навстречу приключениям. На пути к обещанной награде, сокровищам Каль Анара, их ждут сражения с жуткими монстрами, воинственными племенами и даже мертвецами, поднявшимися из могил. Но основная опасность исходит от древнего зла, угнездившегося в недрах горы. Только объединившись, люди и карлики смогут одолеть его…
Весь мир представляет собой одно обширное государство, которое живёт в согласии и процветании. Но так было не всегда — в прошлом люди различных рас и вероисповеданий ссорились друг с другом, а величайшие духи подогревали мировой конфликт, стравливая целые народы. Измучавшись жить вечными войнами и распрями, люди решили обратиться к сильным мира сего, надеясь разорвать круг агрессии и насилия. На зов страждущих откликнулись Герои, храбрые самоотверженные люди, положившие начало борьбы с беззаконием и злодейским самовластием.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Нелегок хлеб простого российского опера! Думал ли Сан Саныч Гаргулов, пускаясь в погоню за Неуловимым Джо (да-да, тем самым), что поезд-призрак завезет его в мир стимпанка? В мир, где по улицам ездят паромобили, а гигантские вороны, тайная полиция герцога Фигассэ, — отнюдь не самые странные из обитателей? Меж тем в маленьком сибирском городке появились с «ответным визитом» двое нелюдей — голубоглазые медноволосые детишки самого Господина Высокое Небо…Но ничто не в силах остановить капитана российской милиции в его стремлении приносить добро и наносить справедливость!
Книга написана по компьютерной игре — Эадор (www.eador.com). Зная отношение почти всех любителей фэнтэзи-литературы к произведениям по комп. играм, сразу хочу сказать, что моё творение является вполне самостоятельной работой. Разработчик игры ознакомился с моей книгой, и свой труд я высылаю на конкурс с его полного согласия. Надеюсь, что мне удастся убедить читателей в том, что моя работа не является второсортной 'опиской' из бессчетного количества шлака на тему знаменитых компьютерных игр. Мною задуман цикл из четырех книг.
Прошел год после событий, описанных в первой книге. Шус и Втри учатся в университете, Фамбер исполняет свои непосредственные обязанности, т.е. преподает, но этот спокойный уклад нарушает одно известие. Халифат объявил Лендалу войну...Версия с СамИздата 20.10.09.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.