Княгиня Ольга - [122]
Однако неведомо какими путями слухи о возвращении дружины князя Святослава в Киев долетели до горожан раньше, чем воины вошли в город. И еще за полдня пути Святослава встретил, да не кто‑нибудь, а сам верховный жрец Богомил. Он не вышел из просторных крытых саней навстречу князю Святославу. Князь понял это как должное, сам сошел с коня и, откинув меховой полог, поклонился верховному жрецу:
— Слушаю тебя, отец Богомил. Какая беда выгнала в холодную степь?
— Она еще не прихлынула, но грядет, — отозвался верховный жрец. И указал на место в санях рядом с собой. — Садись, князь, согрейся.
Святослав опустился на медвежью шкуру. Богомил велел услужителю развернуть коней и гнать в Киев.
— Слушай и внимай, великий князь. Ведомо мне, что молодой воевода Стемид ушел к печенегам. Они же в наших пределах ноне кочуют. Еще мне ведомо, что из Угорской земли день и ночь приходят к нам торговые люди, суть оборотни, и несут оружие под кафтанами.
— А что моя жена, Предслава? — спросил Святослав.
— Такой не ведаю. Ильдеко, чужеземку, знаю. Так ты у нее и спроси, что она делает и чего добивается, — ответил Богомил.
— Что там спрашивать? Угры по ее зову валом валят на Русь. Сколько их привалило за три‑то года. Слышал я не раз, как сия Предслава хаяла русичей и хвалила угров, кои якобы владели всеми землями, где ноне раскинулась Русь. Здесь, говорит, на Угорской земле, жизнь по — иному цвела.
— Коль ты все знаешь и догада великий, вот и разберись со своей Ильдеко. Я же вам не судья.
— Спасибо, отец Богомил. Тебе не будет от меня огорчения.
В Киеве князь Святослав появился ночью. Город мирно спал. Лишь стражи охраняли покой горожан. Высадив Богомила из саней у его подворья, Святослав поехал к своим теремам. Ворота ему открыли без помех. А на красном крыльце рынды перекрыли ему путь в терем. Это были незнакомые князю воины. Отроки Святослава схватили их и сбросили с крыльца. При свете лампад, горевших в сенях и покоях пред иконами, кои появились здесь волею княгини Ольги, Святослав поднялся на второй покой и направился к опочивальне княгини Ильдеко. Она крепко спала, может быть, впервые за несколько последних ночей. При слабом освещении покоя ее лицо показалось князю мягким, красивым. Но он знал, что за ее внешностью скрывался коварный и злой нрав. Святослав не любил ее. И ничто не могло вытравить из его сердца образ ласковой Малуши. Потому у Святослава не возникло желания даже прикоснуться к Ильдеко, дабы нарушить ее сон. Он позвал сенную девку и велел ей разбудить княгиню. Сам же опустился на укрытую ковром лавку, стоящую возле стены. Он не спускал глаз с лица жены. Ему нужно было увидеть то, какие чувства проявятся на нем, когда княгиня проснется. Сей миг, считал Святослав, скажет ему все о том, как жила без него эта молодая женщина.
И Святослав не ошибся. Проснувшись, Ильдеко в тот же миг увидела Святослава, и в глазах у нее вспыхнул ужас, она закрыла лицо руками и уткнулась в подушку. Князь сидел молча. И лишь потом, когда Ильдеко вновь посмотрела на него и он заметил, что страх в ее глазах сменила ненависть, тихо сказал:
— Вставай и собирайся в путь.
— Куда ты меня повезешь? — спросила Ильдеко уже не сонным, но звенящим голосом.
— Тебе нет места на Руси. Я отправлю тебя к отцу.
Святослав не нашел нужным объяснять причины своего решения, да и Ильдеко не потребовала того. Она все поняла и теперь молила бога о том, чтобы Святослав сдержал свое слово. А у него слово с делом никогда не расходилось. Шел четвертый год их супружеской жизни, и она оборвалась в одночасье. Сыновей — Ярополка и Олега — князь оставлял при себе. А Ильдеко еще до рассвета посадили в сани Богомила и под охраной в две сотни княжеских отроков и гридней, старшим над коими был молодой воевода Посвист, повезли в Угорскую землю, дабы передать Ильдеко ее отцу, князю Такшоне.
Глава тридцать первая
НАБАТ
В Киеве наступила благодатная весенняя пора. Вернувшись из Пскова, великая княгиня привезла с собой Малушу и внука Владимира. И теперь бабушка Ольга, окруженная тремя внуками, отдыхала от тревог и волнений. Святослав вскоре же увез Малушу в Вышгород, и там они залечивали раны четырехлетней разлуки. Они были счастливы и пребывали в любовном забвении. И ничто не предвещало в их жизни ни ненастья, ни гроз. В тишине и покое незаметно пролетел год.
Но мир и покой скоро нарушились. И виною тому были не великие князья, радетели державы, а народы и государи соседственные, кои постоянно протягивали к Руси свои руки, то за помощью, то ухватить что‑либо из ее несметных богатств.
На сей раз все было несколько иначе. Император Византии Никифор Фока обиделся на болгарского царя Пет ра за то, что тот вольно пропускал через свою державу угорских воинов, кои ходили грабить народы в пределах Византии, да обиду свою выместить на болгарах не смог и попросил помощи у великого князя Святослава. «Мы твою матушку крестили, даров ей много дали. Она же обещала вечно дружить с нами, помогать нам во всех бедах».
Эту просьбу императора Византии привез в Киев посол Калокир. Святослав прочитал послание и выразил недоумение. Византийцы и сами умели воевать и совсем недавно грозились покорить Болгарию, а с нею и Угорское княжество. Что же случилось? И пришел Святослав к мысли о том, что греки стали ленивы от сытой жизни и потому сочли незазорным поклониться Руси.
Новый роман известного писателя — историка А. И. Антонова повествует о жизни одной из наиболее известных женщин Древней Руси, дочери великого князя Ярослава Мудрого Анны (1025–1096)
Елена Иоанновна прожила недолгую но яркую, наполненную событиями жизнь. В 21 год она вышла замуж за литовского князя Александра, который через несколько лет был избран правителем и польского королевства. Благодаря уму и такту, Елена пользовалась всеобщим уважением, активно помогала мужу в государственных делах. Но после трагической гибели Александра положение великой княгини и королевы резко осложнилось: ей стали чинить обиды и литовско-польские паны, и католическая церковь, и новый король Сигизмунд... Новый роман современного писателя–историка А.
Об одной из самых известных женщин Древней Руси, жене великого князя Владимира Святого, византийской принцессе Анне (963-1011). Согласно летописным свидетельствам, именно благодаря ей произошло крещение Руси.
Крупный полководец и государственный деятель Михаил Борисович Шеин (?—1634) остался в истории XVII века как организатор и руководитель знаменитой 20-месячной «Смоленской обороны» во время интервенции польско-литовских войск в Россию. Новый роман современного писателя-историка А. Антонова посвящён одному из самых прославленных военачальников XVII века, воеводе Михаилу Борисовичу Шеину.
Александр Ильич Антонов (1924—2009) родился на Волге в городе Рыбинске. Печататься начал с 1953 г. Работал во многих газетах и журналах. Член Союза журналистов и Союза писателей РФ. В 1973 г. вышла в свет его первая повесть «Снега полярные зовут». С начала 80-х гг. Антонов пишет историческую прозу. Он автор романов «Великий государь», «Князья веры», «Честь воеводы», «Русская королева», «Императрица под белой вуалью» и многих других исторических произведений; лауреат Всероссийской литературной премии «Традиция» за 2003 год.В этом томе представлен роман «Евпраксия», в котором повествуется о судьбе внучки великого князя Ярослава Мудрого — княжне Евпраксии, которая на протяжении семнадцати лет была императрицей Священной Римской империи.
Представителю древнего боярского рода Басмановых Алексею Даниловичу (?-1570) судьба предначертала испытать в жизни и великий триумф, и великую трагедию. Царский любимец, храбрый и умелый военачальник, отличившийся при взятии Казани, в Ливонской войне и при отражении набега крымских татар, он стал жертвой подозрительности и жестокости Ивана Грозного. О жизни крупного военного и государственного деятеля времён царя Ивана IV, вдохновителя опричнины Алексея Даниловича Басманова рассказывает новый роман писателя-историка Александра Антонова.
История жизни необыкновенной и неустрашимой девушки, которая совершила высокий подвиг самоотвержения, и пешком пришла из Сибири в Петербург просить у Государя помилования своему отцу.
Книга состоит из коротких рассказов, которые перенесут юного читателя в начало XX века. Она посвящена событиям Русско-японской войны. Рассказы адресованы детям среднего и старшего школьного возраста, но будут интересны и взрослым.
История борьбы, мечты, любви и семьи одной женщины на фоне жесткой классовой вражды и трагедии двух Мировых войн… Казалось, что размеренная жизнь обитателей Истерли Холла будет идти своим чередом на протяжении долгих лет. Внутренние механизмы дома работали как часы, пока не вмешалась война. Кухарка Эви Форбс проводит дни в ожидании писем с Западного фронта, где сражаются ее жених и ее брат. Усадьбу превратили в военный госпиталь, и несмотря на скудость средств и перебои с поставкой продуктов, девушка исполнена решимости предоставить уход и пропитание всем нуждающимся.
«Махабхарата» без богов, без демонов, без чудес. «Махабхарата», представленная с точки зрения Кауравов. Все действующие лица — обычные люди, со своими достоинствами и недостатками, страстями и амбициями. Всегда ли заветы древних писаний верны? Можно ли оправдать любой поступок судьбой, предназначением или вмешательством богов? Что важнее — долг, дружба, любовь, власть или богатство? Кто даст ответы на извечные вопросы — боги или люди? Предлагаю к ознакомлению мой любительский перевод первой части книги «Аджайя» индийского писателя Ананда Нилакантана.
Рассказ о жизни великого композитора Людвига ван Бетховена. Трагическая судьба композитора воссоздана начиная с его детства. Напряженное повествование развертывается на фоне исторических событий того времени.
Пятьсот лет назад тверской купец Афанасий Никитин — первым русским путешественником — попал за три моря, в далекую Индию. Около четырех лет пробыл он там и о том, что видел и узнал, оставил записки. По ним и написана эта повесть.