Книжные тайны, загадки, преступления [заметки]
1
Лихачев Дмитрий Сергеевич (1906–1999) — выдающий-ся российский литературовед, специалист по культуре Древней Руси, академик.
2
Мусин-Пушкин Алексей Иванович (1744–1817) — русский историк, археограф.
3
«Русская правда» — свод феодального права Древней Руси, составленный Ярославом Мудрым (ок. 978-1054) и расширенный его сыновьями. В своем «Поучении» великий князь Владимир Мономах (1053–1125) призывал сыновей укреплять единство Руси.
4
Святейший Синод — один из высших органов государственной власти в России в 1721–1917 годах, ведавший делами православной церкви. Его глава — обер-прокурор — назначался царем.
5
Археограф — ученый, занимающийся изучением и подготовкой к изданию древних памятников письменности.
6
Список — переписанная рукопись, копия.
7
Скоропись — курсивное письмо в старинных рукописях.
8
В битве на Куликовом поле (1380) войско хана Мамая было разбито объединенным войском русских князей во главе с Дмитрием Донским.
9
Татищев Василий Никитич (1686–1750) — русский историк и государственный деятель.
10
Бантыш-Каменский Николай Николаевич (1737–1814) — историк.
11
Анахронизм — ошибочное отнесение какого-либо события или факта к другому времени.
12
Геродот (V век до н. э.) — древнегреческий историк, автор «Истории» в девяти книгах, содержащей описание грекоперсидских войн (500–449 до н. э.).
13
Плутарх (ок. 45 — ок. 127 н. э.) — греческий философ, политик и писатель-моралист, автор знаменитых «Параллельных жизнеописаний» (биографий 50 выдающихся греков и римлян) и ряда философских сочинений, историк.
14
Согласно мифу, Орфей своим чудесным пением очаровывал дикие силы природы, богов и людей. Был участником похода аргонавтов, спускался в Аид за своей умершей от укуса змеи женой Эвридикой. Мусей — ученик (или сын) Орфея, получивший в наследство его лиру.
15
Аполлон (Феб) — бог — покровитель искусств, сын Зевса, отец Орфея.
16
Одиссей (Улисс) — царь острова Итака, участник осады Трои, после долгих скитаний вернулся к своей верной жене Пенелопе.
17
Метида — титанида, олицетворение мудрости, первая супруга Зевса. Каллиопа — муза эпической поэзии.
18
Гекзаметр — древнейшая форма стиха в античной поэзии.
19
Рапсоды — исполнители эпических поэм на пирах и празднествах. Декламировали поэмы без музыкального сопровождения.
20
Родовое общество — первобытно-общинное, доклассовое общество.
21
Бард — поэт и певец у древних кельтов, употребляется в смысле «поэт» вообще.
22
Марло Кристофер (1564–1593) — английский драматург, пьесы которого отличались антирелигиозным пафосом.
23
Мария Стюарт (1542–1587) — королева Шотландии в 1560–1567 годах. Казнена за участие в заговорах против английской королевы Елизаветы. Фердинандо Стэнли, 5-й граф Дерби (1559–1594), английский лорд, покровитель театра в целом и конкретно Уильяма Шекспира. Роджер Мэннерс, 5-й граф Рэтленд (1576–1612) — один из образованнейших людей своего времени, магистр искусств. Эдвард де Вер, 17-й граф Оксфорд (1554–1604) — талантливый поэт, драматург и покровитель искусств.
24
Бэкон Фрэнсис (1561–1626) — английский ученый, философ, сторонник материализма и научного подхода, очищения разума от заблуждений, обращения к опыту.
25
Плоить (от франц. ployer — сгибать) — делать из какого-либо материала ряды параллельных складок.
26
Бен Джонсон (около 1573–1637) — английский поэт и драматург, соратник Шекспира.
27
Церковная десятина — десятая часть дохода, взимавшаяся церковью с населения в свою пользу.
28
Сидни Филип (1554–1586) — английский писатель и поэт.
29
Нобелевские премии — ежегодные международные премии, учрежденные шведским инженером-химиком, изобретателем и промышленником Альфредом Нобелем (1833–1896). Согласно его завещанию, присуждаются ежегодно за научные открытия, литературные труды и деятельность по укреплению мира.
30
Рабфак — рабочий факультет, учебное заведение в 1919-1940-х годах, готовившее для поступления в институт молодежь, не имеющую среднего образования.
31
Серафимович (Попов) Александр Серафимович (1863–1949) — русский советский писатель.
32
В начале марта 1919 года в Верхнедонском округе вспыхнуло восстание казаков против расказачивания, получившее название «Вёшенское восстание».
33
Томашевская-Медведева Ирина Николаевна (1903–1973) — литературовед, историк.
34
Кудашов Василий — в 20-е годы возглавлял литературный отдел редакции «Журнала крестьянской молодежи».
35
Инверсия — изменение обычного порядка слов в предложении для придания ему особого смысла.
36
Канонизация — причисление какого-либо исторического лица к лику святых.
37
Угорские горы — Карпаты. Угры. — венгры.
38
Рыбаков Борис Александрович (1908–2001) — российский археолог и историк, академик.
39
Холиншед Рафаэль (?—1580) — английский хронист.
40
Мор Томас (1478–1535) — английский государственный деятель и писатель, основоположник утопического социализма. Казнен за отказ признать короля главой англиканской церкви.
41
Ричмонд — будущий король Генрих VII.
42
С чем согласны далеко не все историки.
43
Регент — временный правитель государства, замещающий законного монарха из-за его отсутствия, несовершеннолетия или иных причин.
44
Дофин — наследник королевского престола во Франции.
45
Пуритане — английская протестантская секта, отличавшаяся строгой, зачастую показной нравственностью.
46
Джеймс Хепберн, 4-й граф Ботвелл (Босуэл), герцог Оркнейский (ок. 1534–1578) — шотландский дворянин. После свержения Марии Стюарт стал пиратом, попал в руки датчан и умер в тюрьме города Мальмё.
47
Шиллер Иоганн Фридрих (1759–1805) — немецкий поэт и драматург, сторонник Просвещения.
48
Соловьев Сергей Михайлович (1820–1879) — русский историк, автор многотомной «Истории России с древнейших времен».
49
Ритор — оратор в Древней Греции и Риме.
50
Гермес Трисмегист — в древнегреческой мифологии вестник богов, сын Зевса. Первоначально это (или подобное) имя носил некий предсказатель и ученый из Египта (середина 3 тысячелетия до н. э.), возможно, жрец лунного бога, позже сам объявленный богом. Он считается основоположником алхимии, учения тамплиеров и масонства.
51
Скрижаль — доска с написанным на ней священным текстом.
52
Ренессанс — эпоха Возрождения, общественно-политическое и культурное движение в Западной Европе, получившее начало в Италии XIV века и продлившееся до конца XVI века.
53
Скалигер Юлий Цезарь (настоящее имя Джулио Бордони, 1484–1558) — поэт, теоретик классицизма.
54
Монтескьё Шарль Луи (1689–1755) — французский философ и литератор эпохи Просвещения.
55
Луис Пьер (1870–1925) — французский поэт и прозаик.
56
Лоран Анри (1885–1954) — французский график и скульптор.
57
Пасквиль — произведение, цель которого — оскорбить, опозорить кого-либо.
58
Руссо Жан-Жак (1712–1778) — французский писатель и философ, противник королевской власти и церкви.
59
Мольер (настоящие имя и фамилия Жан Батист Поклен, 1622–1673) — французский поэт и актер, создатель классицистической комедии. Лафонтен Жан (1621–1695) — французский писатель-баснописец. Расин Жан (1639–1699) — французский драматург-классицист. Буало Никола (1636–1711) — французский поэт, теоретик классицизма.
60
Дефо Даниель (ок. 1660–1731) — английский писатель и политический деятель, автор романа «Робинзон Крузо».
61
Полишинель — один из персонажей итальянской комедии масок (XVI–XVII века). Секрет Полишинеля — тайна, давно всем известная.
62
«Энциклопедия, или Толковый словарь наук, искусств и ремесел» (1751–1780); издавалась французскими просветителями во главе с Д. Дидро.
63
Великий канцлер — председатель Палаты лордов и министр финансов в Англии.
64
Вергилий Марон Публий (70–19 гг. до н. э.) — знаменитый древнеримский поэт, автор «Энеиды».
65
Грей Томас (1716–1771) — английский поэт-сентименталист.
66
Магистрат — городская управа.
67
Интерлюдия — небольшая пьеса-связка между театральными действиями.
68
Вордсворт Уильям (1770–1850); Ките Джон (1795–1821); Кольридж Сэмюэль (1772–1834); Шелли Перси Биши (1792–1822) — поэты-романтики.
69
Иллюминаты — члены тайных религиозно-политических обществ, боровшихся с влиянием церкви.
70
Лопе де Вега (1562–1635) — знаменитый испанский драматург.
71
Гайдук — пехотинец, участник вооруженной борьбы южнославянских народов против турецких поработителей (XV–XIX века).
72
Основано в Санкт-Петербурге в 1886 г. Его членами были П. П. Гнедич, А. Ф. Кони, Л. Н. Майков, Д. Н. Мамин-Сибиряк, И. Е. Репин, А. П. Чехов и др.
73
Палеография — наука, изучающая развитие письменности (орудия письма, форму письменных знаков, системы сокращений, принципы оформления книги). Палеографический анализ позволяет определять авторство, место и время написания текста.
74
Вяземский Петр Андреевич (1792–1878) — русский князь, поэт, литературный критик.
75
По-французски «Гомер» произносится «Омер».
76
Богоявленский Михаил Максимович (1818–1882) — русский историк.
77
Волошин Максимилиан Александрович (1877–1932) — русский поэт-декадент.
78
Анненский Иннокентий Федорович (1856–1909) — русский поэт, переводчик, критик.
79
Екатерина Медичи (1519–1589) — французская королева (1547–1559), определявшая также политику своих сыновей — королей Франциска II, Карла IX, Генриха Ш.
80
Д’Обинье Агриппа (1552–1630) — французский поэт и историк, гугенот.
81
Коллаборационисты — лица, сотрудничавшие с оккупировавшими Францию немецкими войсками во время Второй мировой войны.
82
Радищев Александр Николаевич (1749–1802) — русский писатель, философ, поэт.
83
Кюхельбекер Вильгельм Карлович (1797–1846) — русский писатель, декабрист.
84
Написание фамилии дано согласно транскрипции тех лет.
85
«Современник» — журнал, оснований А. С. Пушкиным в Санкт-Петербурге. Его редакторами и издателями в разные годы были П. А. Вяземский, Н. А. Некрасов, В. Г. Белинский и др.
86
Пыпин Александр Николаевич (1833–1904) — известный фольклорист и исследователь древнерусской литературы.
87
Боян — легендарный певец и сказитель, упоминается в «Слове о полку Игореве».
88
Сарай (Серай) — одна из столиц Золотой Орды (Сарай-Бату или Сарай-Берке).
89
Руны — знаки древнейшего германского алфавита (со II века до позднего Средневековья), высекавшиеся или вырезавшиеся на дереве, камне, металле, кости. Были распространены в Скандинавии, Исландии, Гренландии, Англии, Северной Европе, Северном Причерноморье, в Старой Ладоге и Новгороде.
90
Бургграф — в Средние века — начальник города, назначавшийся королем и обладавший административной, военной и судебной властью.
91
Либуше — одна из трех дочерей легендарного первого чешского князя Крока, славившаяся знанием законов и обычаев народного права, что помогало ей творить справедливый суд.
92
«Песнь о Нибелунгах» — немецкий героический эпос (около 1200 года).
93
Лагранж Шарль (1639–1692) — французский актер, исполнявший в пьесах Мольера главные роли.
94
Готье Теофиль (1811–1872) — французский писатель и критик, сторонник теории «искусства для искусства».
95
Хэтвей Анна — супруга Шекспира, на которой он женился в 18-летнем возрасте (1582).
96
Босуэлл Джеймс (1740–1795) — английский писатель и критик, мемуарист.
97
Мэлоун Эдмунд (1741–1812) — ирландский ученый, автор «Истории сцены» (1780), составитель собрания сочинений Шекспира (1790).
98
Бритты — кельтские племена, основное население древней Британии до прихода англов и саксов.
99
Пикты — древние шотландские племена.
100
Палимпсест — писчий материал, использованный два или более раз. Книги в древности писались на пергаменте — специально обработанной телячьей коже. Пергамент стоил довольно дорого, поэтому средневековые каллиграфы нередко соскабливали первоначальный текст, который им казался устаревшим или идеологически вредным, а поверх него писали новый.
101
Титульный лист — страница (обычно первая), на которой помещают название книги, фамилии авторов, место и год издания. Заставка — орнаментальная композиция или рисунок, помещенный в начало раздела рукописной или печатной книги. Виньетка — небольшой рисунок или орнамент, украшающий книгу.
102
Викторианская эпоха — условное обозначение царствования английской королевы Виктории (1837–1901).
103
Браунинг Элизабет Баррет (1806–1861) — английская поэтесса, стихи которой отличались социальной проблематикой.
104
Игра в волан — предшественница тенниса и бадминтона. Волан представлял собой пробку, утыканную перьями; играли в него, перебрасывая волан с помощью ракетки.
105
Анастпасевич Василий Григорьевич (1775–1845) — русский библиограф, издатель журнала «Улей».
106
Маклак — посредник в мелких торговых сделках, перекупщик, торговец подержанными вещами, старым платьем.
107
Пуд — старинная русская мера веса, равная 16,38 кг (40 фунтов).
108
Срезневский Измаил Иванович (1812–1880) — русский филолог-славист, этнограф.
109
Лакруа Поль (1806–1884) — французский библиотекарь и автор многочисленных исторических романов.
110
Кюрель Франсуа де (1854–1928) — французский писатель и драматург.
111
Мустье — французский живописец времен Людовика XIII.
112
Кодекс — рукописная книга из скрепленных вместе вощеных дощечек, папирусных или пергаментных листов, сменившая книги-свитки и ставшая прототипом современной книги.
113
Экслибрис — виньетка с именем владельца книги, художественно исполненный книжный ярлычок, наклеиваемый на внутренней стороне книжного переплета или обложки.
114
Афина Паллада — в древнегреческой мифологии богиня войны и победы, а также мудрости. Изображалась с совой на плече.
115
Указник — сборник законов и указов.
116
Контрафакция (франц. contrefaction — подделка) — незаконное использование чужих товарных знаков и эмблем, нарушение авторских прав.
117
Папирус — травянистое растение и изготовлявшийся из него в древности и в раннем Средневековье (вплоть до VIII века н. э.) писчий материал, а также рукописи на этом материале. Папирус делали, складывая внахлест полоски, нарезанные из сердцевины стебля, и высушивали на солнце под плоским камнем.
118
Гай Юлий Цезарь (ок. 100-44 до н. э.) — римский полководец, диктатор. Был убит заговорщиками — сторонниками республики.
119
Плавт Тит Макций (середина III века до н. э. — около 184 года до н. э.) — римский комедиограф; Цицерон Марк Туллий (106—43 до н. э.) — римский политик, оратор и писатель, сторонник республики; Петроний Гай (?—66 н. э.) — римский писатель-сатирик; Ливий Тит (59 до н. э — 17 н. э.) — римский историк; Плиний Старший (23 или 24–79 н. э.) — римский писатель и ученый.
120
То есть исповедовали Библию, Тору или Коран.
121
Талмуд — собрание религиозных и правовых положений иудаизма, сложившееся в IV веке до н. э. — V веке н. э.
122
Медичи — влиятельный флорентийский род, правили Флоренцией (с перерывами) в XV–XVIII веках. Козимо (1389–1464), Лоренцо Великолепный (1449–1492) — главные представители рода.
123
Савонарола Джироламо (1452–1498) — настоятель монастыря доминиканцев во Флоренции, противник Медичи и римского папы. Доминиканцы — католический монашеский орден, основанный в XIII веке для борьбы с ересью.
124
Апология — восхваление, защита.
125
Фут — мера длины, около 30 см.
126
Булла — грамота, постановление или указ римского папы, скрепленные круглой печатью.
127
Мавры (от греч. mauros — «тёмный») — мусульманское население Пиренейского полуострова и западной части Северной Африки.
128
Цинь Шихуанди (259–210 или 208 до н. э.) — создатель жестко централизованного китайского государства, противник конфуцианства и науки.
129
Лю Бан (247–195 до н. э.) — китайский император, выходец из низов, взявший власть в результате народного восстания.
130
Юань Ди — император династии Лян, правивший в 552–555 годах.
131
Цяньлун (1711–1799) — император Маньчжурской династии Цин.
132
Гарун аль-Рашид (763 или 766–809) — халиф из династии Аббасидов.
133
Шииты и сунниты — последователи различных направлений ислама. Шииты признают только Коран и отвергают устные предания. А сунниты, кроме Корана, признают сунну — мусульманское священное предание о поступках и изречениях пророка Мухаммеда.
134
Если бы не Нил, Египет с его засушливым климатом был бы почти непригоден для жизни. Разлив Нила происходил ежегодно и был основой земледелия египтян. Затопляемые территории были очень плодородны благодаря илу, являющемуся великолепным удобрением.
135
Ремарк Эрих Мария (1898–1970) — немецкий писатель, автор антивоенных романов; Цвейг Стефан (1881–1940) — австрийский писатель-новеллист; Тухольский Курт (1890–1935) — немецкий писатель-антифашист; Осецкий Карл фон (1889–1938) — немецкий публицист-антифашист, погиб в концлагере.
136
Приказ тайных дел — один из органов управления Московского государства, учрежден около 1658 года царем Алексеем Михайловичем для наблюдения за деятельностью других органов власти, послов, воевод, бояр и думских людей. Вел расследования по важнейшим делам и был упразднен после смерти царя. Подьячий — помощник дьяка, писец, служащий приказов и других государственных учреждений России в XVI–XVIII веках.
137
Московский печатный двор — крупнейшая русская типография, основанная в XVI веке. В 1721 году она была передана Синоду и существовала до 1917 года.
138
Полоцкий Симеон (Ситнянович-Петровский) (1629–1680) — монах-католик, поэт, драматург, переводчик; один из предводителей «латинского» направления в просвещении и богословии в Москве 1670-х годов.
139
Алексей (1654–1670), Федор (1661–1682), Софья (1657–1704) — дети Алексея Михайловича, второго царя династии Романовых (1629–1676).
140
Риторика — искусство красноречия. Пиитика (устар.) — искусство стихосложения.
141
Истомин Карион (конец 1640-х — 1717) — один из первых московских просветителей, ученик Симеона Полоцкого, монах, литератор, автор многих педагогических трудов (в том числе «Книги вразумления», «Арифметики», «Малого букваря» и «Большого букваря»).
142
Голицын Василий Васильевич (1643–1714) — дипломат, глава Посольского приказа и фактический глава русского правительства во время регентства царевны Софьи. Сослан Петром I в Архангельский край.
143
Шакловитпый Федор Леонтьевич (середина 1640-х — 1689) — государственный деятель, активный сторонник возведения на престол царевны Софьи, организатор стрелецкого бунта против Петра I. По приказу последнего был казнен. Окольничий — второй после боярина чин Боярской думы.
144
Преображенский полк — старейший элитный полк гвардни Российской империи. Создан Петром I в 1687 году как «потешный». Участвовал во многих военных кампаниях. Расформирован в 1918 году.
145
Растрелли Варфоломей Варфоломеевич (1700–1771) — знаменитый русский архитектор итальянского происхождения, автор проекта Зимнего дворца в Петербурге.
146
График — художник, рисующий в основном линиями и штрихами, в черно-белом цвете.
147
Гравер — художник, вырезающий или вытравливающий рисунки на твердой гладкой поверхности (металл, стекло, дерево) с целью дальнейшего получения многочисленных отпечатков на бумаге (гравюр).
148
Наборщик — рабочий типографии, набирающий текст из отдельных букв (литер).
149
Парнас — гора, в древнегреческой мифологии место обитания Аполлона и муз.
150
Александрийская бумага — один из древних сортов книжной бумаги, используемой на Руси. Вероятно, эта бумага изготовлялась в Александрии (Египет) и попадала в Россию из Греции. Александрийская бумага напоминала современную ватманскую, но была более мягкой и тонкой. В XIX столетии она по-прежнему изготовлялась вручную и применялась для дорогих иллюстрированных и малотиражных изданий.
151
Брюсов Валерий Яковлевич (1873–1924) — русский поэт-символист.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Основной массив имен знаменитых писателей дали XIX и XX столетия, причем примерно треть прозаиков из этого числа – русские. Почти все большие писатели XIX века, европейские и русские, считали своим священным долгом обличать несправедливость социального строя и вступаться за обездоленных. Гоголь, Тургенев, Писемский, Лесков, Достоевский, Лев Толстой, Диккенс, Золя создали целую библиотеку о страданиях и горестях народных. Именно в художественной литературе в конце XIX века возникли и первые сомнения в том, что человека и общество можно исправить и осчастливить с помощью всемогущей науки.
«Божественная комедия» Данте Алигьери — мистика или реальность? Можно ли по её тексту определить время и место действия, отождествить её персонажей с реальными людьми, определить, кто скрывается под именами Данте, Беатриче, Вергилий? Тщательный и придирчивый литературно-исторический анализ текста показывает, что это реально возможно. Сам поэт, желая, чтобы его бессмертное произведение было прочитано, оставил огромное количество указаний на это.
Данное исследование частично выполняет задачу восстановления баланса между значимостью творчества Стругацких для современной российской культуры и недополучением им литературоведческого внимания. Оно, впрочем, не предлагает общего анализа места произведений Стругацких в интернациональной научной фантастике. Это исследование скорее рассматривает творчество Стругацких в контексте их собственного литературного и культурного окружения.
Проблема фальсификации истории России XX в. многогранна, и к ней, по убеждению инициаторов и авторов сборника, самое непосредственное отношение имеет известная книга А. И. Солженицына «Архипелаг ГУЛАГ». В сборнике представлены статьи и материалы, убедительно доказывающие, что «главная» книга Солженицына, признанная «самым влиятельным текстом» своего времени, на самом деле содержит огромное количество грубейших концептуальных и фактологических натяжек, способствовавших созданию крайне негативного образа нашей страны.
Особая творческая атмосфера – та черта, без которой невозможно представить удивительный город Одессу. Этот город оставляет свой неповторимый отпечаток и на тех, кто тут родился, и на тех, кто провёл здесь лишь пару месяцев, а оставил след на столетия. Одесского обаяния хватит на преодоление любых исторических превратностей. Перед вами, дорогой читатель, книга, рассказывающая удивительную историю о талантливых людях, попавших под влияние Одессы – этой «Жемчужины-у-Моря». Среди этих счастливчиков Пушкин и Гоголь, Бунин и Бабель, Корней Чуковский – разные и невероятно талантливые писатели дышали морским воздухом, любили, творили.
Несколько столетий назад люди не сомневались, что где-то далеко живут драконы и единороги. При этом многие не верили в существование тигров и кенгуру, считая этих зверей выдумкой путешественников.И лишь немногие стремились понять, как устроена природа. Одни ученые целыми днями не отрывали глаз от микроскопов, пытаясь увидеть невидимое. Другие отправлялись в опасные путешествия и рисковали жизнью, чтобы найти какой-нибудь редкий вид. Эта книга расскажет, какой сложный путь пройден людьми от развенчания мифов о живой природе до поразительных открытий, кем на самом деле был единорог, где живут райские птицы, что растет в подводных садах и почему так трудно сфотографировать тасманского волка.
Вы хотите узнать, когда чукчи «пальчат»? А как считают в Новой Гвинее? Почему по-японски фамилия автора звучит Реонтиефу и где встречаются самые длинные слова? В каком родстве состоит русский язык с бенгальским и персидским? Куда слова путешествуют и почему в одних языках их сотни, а в других — сотни тысяч?На эти и другие, не менее интересные вопросы вы найдете ответы в книге академика Алексея Леонтьева «Путешествие по карте языков мира».Произведения, посвященные науке, изучающей язык, — лингвистике, ее прошлом, настоящем и будущем, написаны ярко и вполне доступно и заставят читателя задуматься над многими вещами, о которых он раньше, может быть, не имел представления.
К сожалению, каждый из нас когда-нибудь мучился зубной болью или подхватывал грипп. И тогда приходилось идти на прием к врачу. Доктор ставил пломбу, выписывал таблетки, и вскоре болезнь уходила. Кажется, все просто. Но нет — чтобы лечить людей, медики всего мира в течение веков проводили тысячи экспериментов, решали множество загадок. Каждое решение не только приносило облегчение больным, но и ставило новые вопросы. Можно ли человеку взамен его собственной руки пришить лапу обезьяны? Чем болеют вампиры? Почему после того, как исчезла оспа, появился СПИД? На некоторые вопросы уже даны ответы, и о них рассказывается в этой книге, но некоторые еще предстоит решить.