Книжная магия - [19]
– Ого, – удивился Хорхе. – Должен признаться, не ожидал, что будет так просто. Но вы уверены, что это она? Тилли?
– Хм, лабиринт – это, пожалуй, хороший знак, а? Ну я имею в виду, он по смыслу подходит к нашим поискам.
– Можно мне? – спросил Хорхе. Оскар передал ему книгу. Хорхе бережным библиотекарским жестом раскрыл томик и острым библиотекарским глазом окинул первые страницы. Нахмурился. – Никаких выходных данных – ни даты издания, ни места, ничего, что тут должно быть написано. С другой стороны, у нас представлено много такого, что было выпущено ещё задолго до введения подобной практики в обиход. Меня больше смущает то, что эта книга вообще здесь стоит.
– В смысле? – спросила Тилли. – Не на ту полку поставили?
– Да нет, её в принципе тут не должно быть, – проговорил Хорхе, листая страницы.
– Погодите, я думал, это библиотека, – растерялся Оскар.
– Ну да, – ответил Хорхе. – Но библиотека – это не просто куча любых книг. Это именно собрание, коллекция определённых изданий. Даже для такой огромной библиотеки, как наша – а она вторая в мире по величине после вашей Британской, – каждую единицу фонда, каждый том, или рукопись, или документ отбирают с особым тщанием. Ну и потом, всё, что хранится в фонде, занесено в каталог. А на этой книге нет никакого шифра, нет библиотечной печати, нет формуляра – нет ничего, что указывало бы на её принадлежность к этому месту. Она либо оказалась здесь случайно, либо была кем-то нарочно спрятана.
– Учитывая, что на это место нам указывала специальная наводка, надо думать, верно второе, – рассудил Орландо и, очевидно, высказал своё соображение чуть громче, чем следовало. Его голос эхом разнёсся по книгохранилищу, и сидящие за ближайшим столом удивлённо подняли головы. – Прошу прощения, – уже шёпотом добавил Орландо, извинительно подняв ладонь.
– Короче, – шёпотом встрял Оскар, – круто, что мы её нашли и всё такое, но что нам теперь с ней делать?
Все трое посмотрели на Тилли; она нервно сглотнула и протянула руку за книгой в надежде, что ответ не заставит себя долго ждать. Положим, огромной неоновой вывески с дальнейшими указаниями она в библиотеке и не ожидала, но как-то казалось, что если уж в этом интуиция её не подводит, то дальнейшие шаги всплывут сами собой.
– Может, надо её прочитать? – предположила она. – Можно взять её домой?
– Наверное, да, – ответил Хорхе. – Раз это не часть собрания, то нам не должны запретить.
– Но разве у нас есть на это время? – спросил Орландо.
– Александрийская библиотека – это вообще где? – спросила Тилли.
– Вопрос не где, а когда, – ответил Хорхе. – Это была такая библиотека в Древнем Египте, которая случайно сгорела, когда Юлий Цезарь поджёг корабли в ближайшем порту и огонь перекинулся на город.
– Может, нам надо туда отправиться через эту книгу? – взволнованно перебирала варианты Тилли. – Если она о библиотеке, и мы в неё нырнём…
– Может, нам надо остановить пожар? – предположил Оскар.
– Это вряд ли возможно, – возразил Орландо. – По крайней мере, не в прямом смысле. Когда странствуешь по нехудожественной литературе, ты не перемещаешься во времени или пространстве, ты просто бродишь по книге, а точнее – по авторской версии событий, как оно было в представлении того, кто написал текст. В реальном времени переместиться невозможно и изменить историю тоже – что, пожалуй, к лучшему, если уж как следует рассудить. Так что ты предлагаешь делать, Тилли?
Ещё раньше Тилли успела заметить, как Орландо и Хорхе обменялись напряжёнными взглядами, как только им стало понятно, что у неё нет как такового готового плана. И сейчас ей не приходило в голову абсолютно никаких конкретных идей, что делать дальше с найденной книгой. В очередной раз она задумалась, что конкретно могла им сообщить о её замыслах мама и не поддалась ли она соблазну слегка приукрасить реальное положение вещей.
– Тогда давайте… просто отправимся в странствие по этой книге? – выдавила Тилли, стараясь звучать решительней и совершенно не представляя, что ещё тут можно предложить.
– Ну давайте, – неуверенно протянул Орландо. – Откуда начнём, с начала?
– Вот отсюда, – сказал вдруг Оскар и резко ткнул пальцем в страницу, которую как раз собиралась перевернуть растерянная Тилли.
– Почему? – удивилась она.
– Потому что тут опять этот лабиринт, – ответил Оскар. – Что там под ним написано?..
– «Многие странники обретали искомое в величайшей библиотеке славного города Александрии, – прочёл вслух Хорхе, заглянув Тилли через плечо. – Здесь задавались вопросами и находили ответы, здесь начинали путь и ставили точку».
– Вроде довольно ясно, – воодушевился Оскар.
– Ну что, поехали? – улыбнулся Орландо и галантно предложил Тилли локоток.
Все четверо встали в кружок и сцепились руками.
– Думаю, Тилли, мы предоставим эту честь тебе, – сказал Оскар. – Кажется, в данном случае твои особенные магические способности придутся как нельзя кстати.
Тилли почувствовала, как зарделись от смущения щёки, но спорить не стала, памятуя те случаи, когда её наполовину нечеловеческая природа действительно помогала им выбраться из передряг. Пусть эта же природа их туда и заводила.
Тилли Пейджиз живёт со своими бабушкой и дедушкой, так как её мама пропала много лет назад. Девочка обожает читать и всё свободное время проводит в семейном книжном магазине «Пейджиз и Ко». Когда однажды прямо там она встречает своих любимых героинь Алису из Страны чудес и Аню из Зелёных Мезонинов, её погружения в книжный мир становятся… реальными! Узнав правду о том, каким невероятным даром обладает она сама и её семья, Тилли надеется, что сможет разгадать тайну исчезновения её мамы. Однако путешествия по книжным страницам могут оказаться очень опасными, если случайно застрять в форзацах или встретить посреди истории того, кого там быть не должно…
Что может превратить доставшийся по наследству домик на греческом островке в роскошный отель? Чудо!И чудо явилось Алексе Корд — в лице прекрасного, как античный бог, Марка Эверетта, который умеет вдохновенно читать стихи — и заниматься бизнесом.Таким мужчиной нельзя не восхищаться! Такому мужчине можно доверить самое сложное дело. Но… можно ли подарить ему свое сердце — и отдаться во власть его магического обаяния?
Райский остров, оказавшийся необитаемым… Красавец бизнесмен, волей случая заброшенный на этот «берег мечты» вместе с прекрасной поп-звездой… Сюжет для Голливуда? Не совсем… Потому что бизнесмен и певица в конце концов возвращаются к цивилизации – и к привычным проблемам. И теперь их любовь совсем не похожа на голливудскую сказку!
За последние несколько месяцев в жизни Тилли столько переменилось! Она узнала, что, как и остальная её семья, может путешествовать по книгам, нашла свою маму, заточённую в одной из них, и даже выяснила, кем был её отец. Теперь её ждут рождественские каникулы, и не где-нибудь, а в самом Париже, но Тилли ещё не знает, что им с Оскаром принесёт эта поездка. Совсем скоро ребятам предстоит открыть новую область для путешествий – дикие и прекрасные волшебные сказки, столкнуться с новым врагом книжных странствий и разгадать несколько странных и даже опасных тайн: что за чудеса творятся нынче со сказками, кто ворует из них книжную магию, а главное – зачем?
Вернуть доброе имя погибшему мужу — единственная цель в жизни Андреа Торнтон. Она не имеет права сомневаться. И прежде всего не имеет права любить и доверять. Но что же делать, если однажды приходит любовь — незваная, нежданная и неодолимая? Подчиниться порыву страсти? Как бы потом горько об этом не пожалеть!..
Когда ты полевая медсестра, не спасай своего врага. Какое бы желание, сострадание к нему не чувствовала — не спасай. Да будь он сто раз красавцем, да будь он эльфом… Не спасай, слышишь? За тобой придут его друзья, его "племя". Они поставят тебя перед выбором, и если сделаешь верный — заберут собой, в свой мир, где ты будешь не принцессой или лучшей подругой короля, за спасение одного из них! Тебя бросят в лесу в доме, где нужно помогать умирающим врагам, а те, в свою очередь, не будут против тебя убить.
Что ни день у начинающей магички, то что-нибудь неожиданное. А что-нибудь неожиданное, как известно, редко оказывается чем-то приятным. А если накануне большого праздника сниться страшный сон, то это почти наверное значит, что придется кого-то спасать. Главное, чтобы потом нашелся кто-то, кто будет спасать ее…
Алекс и Кэллум просто хотят быть вместе, просто хотят любить друг друга, но это невозможно. Они по-прежнему не могут общаться без волшебного амулета, и с каждым днем девушке кажется, что эта пытка наконец разрушит их отношения. Как можно любить кого-то, если даже обнять его нет возможности? Кэллум бессилен помочь ей, он призрак, пришедший из другого мира. Мира, который сделает все, чтобы вернуть его назад и наказать. Теперь на кону не только их любовь, но и жизнь.
Для дедушки Фэнга и его внучки призраки и демоны — дела обычные, прямо скажем. Гораздо сложнее избежать внимания убийц и мафии. Все имена и названия выдуманы, все совпадения случайны. Из предупреждений — нехронологическое повествование и насилие. Произведение довольно мрачное, жесткое и, вероятно, неприятное, впечатлительным людям лучше его не читать.
Парень, студент, попадает в фильм "Гарри Поттер и узник Азкабана". Книги о Гарри Поттере уже подзабыты, а выдать себя как не-волшебника нельзя — случится что-то очень нехорошее. И нашему герою приходится занимать место под солнцем волшебного мира…