Книга Зверя - [9]

Шрифт
Интервал

— Он убил девушку в лесу, — ответил он и лицо его сделалось ещё кислее, — в полумиле от города.

— Ясно, — кивнул я, вставая из-за стола. — Проводишь меня?

— Конечно. — Андре также отложил вилку. — В наших лесах и предгорьях заблудиться проще простого. К тому же посмотреть на вашу работу, мне тоже очень хотелось бы.

— В лечебнице ты на мою работу смотреть не захотел, — поддел я его и предупредил: — В лесу моя работа будет выглядеть куда неприятнее на вид.

Андре покосился на меня, но ничего не сказал. Чека'Исо улыбнулся мне с немым укором, я усмехнулся в ответ и оба мы направились к выходу в сопровождении юного де Морнея.


Девушке было навряд ли больше пятнадцати лет. Бедро её было разорвано чудовищными зубами, убило же её падение с большой высоты. Зверь загнал её на скалу, ухватил за ногу и попытался стащить, она рухнула прямо на скалы, разбив себе позвоночник вдребезги. Не самая страшная смерть, бывает и куда хуже, поверьте, но она была слишком молода, чтобы умирать.

Расположившись в непосредственной близости от девушки, я снял с плеча значительно потяжелевшую от разнообразных инструментов, необходимых мне для работы, и приступил к тому, для чего меня сюда прислали из Эпиналя. Вынув циркуль — я так называл этот предмет, лишь внешне похожий на геометрический инструмент — я замерил рану на бедре девушки — результаты оказались такими, что я не поверил своим глазам и решил перепроверить, однако и после этого ничего не изменилось. Забывшись, я потёр рукой лоб, размазав по нему багровую грязь, в которой лежала убитая.

— Что такое, Арман? — спросил у меня Андре, так и не решившийся приблизиться к покойнице.

— Этого просто быть не может, — ответил я. — Если верить измерениям, то размах челюстей Зверя раза в два превышает всё, с чем я сталкивался когда-либо, даже у мантикоры он меньше. А это ведь самая страшная тварь, какую я только видел.

— Кто это там возится у трупа! — раздался резкий окрик с недальней опушки леса. — Это — место преступления и всяким разным здесь не место! — Из-за деревьев вышел капитан д'Аруа собственной персоной в сопровождении десятка своих солдат. — А это вы, шевалье де Кавиль, работаете уже?

— Не слишком хорошо, — буркнул я, переворачивая тело и прощупывая кости, — так и есть — вся спина разбита вдребезги.

— Почему же не хорошо? — подойдя поинтересовался капитан.

— Работал бы хорошо, она осталась бы жива, — бросил я, внимательнее осматривая рану на предмет нахождения в ней посторонних предметов, вроде осколков зубов Зверя или ещё чего-то в этом духе.

— Оставьте, де Кавиль, — приветствуя меня, приподнял край форменной треуголки д'Аруа, — сделанного не воротишь. К тому же, она пропала ещё до вашего приезда, так что тут вы были бессильны. Работка у вас, доложу я, я б никогда на такую не согласился. Что вы там нашли, а?

— Ваш Зверь — не волк, это точно, — ответил я ему. — Строение челюсти, даже если забыть о её размерах, говорит о том, что он — скорее принадлежит к семейству кошачьих.

— Хотите сказать, что Зверь — кошка? — цинично усмехнулся д'Аруа.

— Конечно, он не обычная кошка вроде тех, что живут по домам — Вынув из сумки кусок полотна, я принялся вытирать изгвазданные в кровавой грязи ладони. — Но что не волк — точно.

— Послушайте, де Кавиль, только между нами. — Д'Аруа говорил тихо, так что слышать его мог только я. — Этот Зверь не из плоти и крови, как вы говорили вчера, на приёме у де Вьерзонов, тут я вам могу честью поклясться. Тогда я не стал рассказывать, не хотел чтобы Жан-Франсуа в очередной раз поднял меня на смех, вызвать его я не могу, сами понимаете… Так вот, я видел Зверя всего раз и стрелял в него — и попал, клянусь честью! Но он не умер, он — воскрес, поднялся на лапы и ушёл в лес, откуда вышел. За каждое слово поручусь честью и клинком.

— Не стоит, — уверил я его, — я верю вам. Однако не только демоническое происхождение Зверя может объяснить этот факт.

— Что же тогда?

— Пока не знаю. — Я отбросил полотно. — Но когда узнаю, скажу и как его убить.

— Только скажите, — хищно оскалил зубы в усмешке капитан, — остальное — моя забота. К слову, завтра будет очередная облава, проведу её по всем правилам военного дела.

— Зачем? — напрямую спросил я. — Облавы же не приносят никаких результатов.

— Да, — согласился д'Аруа, — но это единственный способ заставить Зверя угомониться на время.


Облава была, действительно, обставлена как самая настоящая военная операция. Вся рота была поднята и рассеяна по приличной территории, разделённой на сектора, кроме них были призваны на помощь охотники-сарки, бродившие теперь по лагерю и пугавшие своими немытыми рожами женщин и детей, сбежавшихся поглазеть на невиданное зрелище — столько господ сразу они не видели, наверное, ни разу в жизни. Вообще-то, дворянство не стремилось участвовать в облавах, попросту игнорируя их, но на сей раз они решили изменить своим принципам, видимо, чтобы посмотреть на мою работу. Может быть, они считали, что я сумею изловить для них Зверя, а может хотели полюбоваться на мой провал.

Вот чьему присутствию я был искренне удивлён, так это — Елены де Вьерзон. Не думал, что она окажется любительницей подобного рода действ. Я поймал себя на том, что беззастенчиво разглядывая её, сидящую в седле по-мужски, одета она также был в мужской камзол, а через плечо её был переброшен широкий ремень длинного охотничьего карабина. Рядом с ней гарцевал на своём вороном Жан-Франсуа, что-то рассказывая, но из-за расстояния я не мог слышать их. От наблюдения за братом и сестрой меня оторвал какой-то шум — вроде бы слышались злобное переругивание, сменившееся вскоре характерным свистом и звуками ударов. Обернувшись, я увидел что Чека'Исо схватился парой дикого вида сарков, размахивавших двузубыми кастетами, похожими на звериные лапы. Остальные наблюдали за поединком со всё возрастающим интересом, Чека'Исо же, похоже, получал от схватки удовольствие, в отличии от противников, поэтому я не поспешил ему на помощь, а лишь протолкался поближе к центру событий и стал наблюдать.


Еще от автора Борис Владимирович Сапожников
Ultima Forsan

Представьте себе, что зомби-апокалипсис случился не в XXI веке, не в XX, даже не в начале XIX, а в то страшное время, когда чума, прозванная Чёрной смертью, опустошала города и веси. Представьте себе, что вместо того, чтобы спокойно лежать в могилах жертвы чумы поднимаются на следующую ночь, и идут убивать. Им нужна плоть и кровь живых людей, а в жилах они несут проклятые чернила – ихор, разносящий чуму.


Наука побеждать

Действия происходят во времена Наполеоновский войн, но мир уж очень не похож на РИ. В этом мире уже в войсках вовсю используются дирижабли и броненосцы. Вероятно, паровой двигатель уже изобретён. Россия воюет на стороне Франции и штурмует Британские острова. На английских броненосцах установлены паровые пушки (в нашем мире у них вообще нет аналога)


Битва под сакурой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Охота

Фанфик к циклу Веры Камши «Отблески Этерны».О боевых подвигах Рокэ Алвы на суше и на море.


Большая игра

Альтернативный XIX век. Не изобретен порох, но до сих пор существуют гладиаторские бои, и граф Остерман-Толстой, изгнанный из светского общества, зарабатывает на жизнь участием в них. Однажды ему и его товарищам пришлось столкнуться с необычным противником – существами, в чьих жилах течет не только человеческая кровь. Появился новый враг, общий для всех людей, и как это повлияет на Россию, недавно пережившую и в этой реальности Крымскую войну?


Наука побеждать. Авантюра

Этот мир очень похож на наш, несмотря на то что небеса его бороздят громадные дирижабли, перевозящие целые армии. Здесь британские войска по ошибке высаживаются на севере Российской империи, провоцируя войну. Наполеон Бонапарт спешит заключить против Британии наступательный союз с Россией. Главному герою романа, поручику Полоцкого пехотного полка, придется пройти через множество приключений. Судьба забросит его и в небеса над мысом Трафальгар, и на раскаленные равнины Испании, и даже в Париж. Однако он с честью выходит из всех «огней и вод», возвращаясь на родную землю.


Рекомендуем почитать
Крик дафэна

Новое философское фэнтези. Книга может показаться обычной сказкой с обычным счастливым концом, но это впечатление иллюзорно. Наступает миг, и главный герой неожиданно теряет мечту и сталкивается с тайной силой, уничтожающей всё вокруг. Ему вместе с читателем придётся стремительно осваивать неведомую реальность и вывернутый наизнанку мир, который предательски обнажит свои бездны и обернётся той стороной, в которую добровольно не ходят, но попадают невольно — в момент страшного сна или безоглядного бегства от самого себя.


Знающие

Когда девушка изменяет, мать впадает в кому а родной брат даже разговаривать с тобой не хочет. Остается только один выход, и многим он не понравится...


Славия: Офицер

У каждого в жизни есть мечта. Я уверен, что кто-то мечтал о том, что произошло. Он хотел бы оказаться в своём мире с магией, чтобы в нём было вполне законное рабство. Хотел бы чтобы в нём были домовые, овинники и упыри. Даже мечтал бы создать свой род или клан. Или всем сердцем желал служить людям. Мечтал увеличить собственное могущество любыми средствами. Кто знает чего бы он ещё хотел. Но это он, а я… а я хочу просто выжить вместе со своей семьёй.  .


Седьмой отдел. Книга 2

Вторая честь трилогии о Карле из Инграда. Новое место, новые люди, и Карлу вновь предстоит разобраться, кому можно доверять, а от кого лучше держаться подальше. При этом в подвалах школы в своих чертогах дремлет древнее зло. Внутри стен кипят интриги, а за их пределами мир замер в преддверии войны. Только это ещё не всё… Что-то масштабное надвигается, скаля зубы из теневых измерений, желая вырваться, разрывая всё на своём пути. Теперь от решений Карла зависит судьба мира Исса. Надо лишь понять, а принадлежит ли ему его собственная судьба, или она уже давно предопределена? Карлу нужно успеть во всём разобраться, стать сильнее и не потерять самого себя в этом круговороте событий, ведь первая седина уже появляется на его волосах.


Несбыточные путешествия в небывалые страны света

У истоков русской фантастической литературы: чудовища и летающие континенты, космические баталии и сражения в рыбьем брюхе, республика животных и шабаш ведьм на колдовском острове — в повести Н. Осипова «Несбыточные путешествия в небывалые страны света». Повесть была опубликована в 1799 г. и переиздается впервые.


Перекресток

Условно съедобный вариант. Плавно перехожу к правке второй части.