Книга ужасов [заметки]

Шрифт
Интервал

1

ЧЭНС – чрескожная электронейростимуляция нервов.

2

Персонаж одноименного фильма, 1988 г.

3

Мейс – газ нервного и слезоточивого действия.

4

Название атомной бомбы, сброшенной на Хиросиму.

5

Сорт вина.

6

Собака-полицейский, герой американского мультсериала 1960-х годов.

7

Улоф Пальме – шведский премьер-министр, застреленный в 1986 г.; Юсси Бьерлинг – шведский оперный певец (лирико-драматический тенор), один из крупнейших оперных певцов XX века.

8

Сериал по произведениям Астрид Линдгрен.

9

The Three Stooges (Три Балбеса) – американское комедийное трио середины XX века; Мо – один из участников трио.

10

Шпионский триллер А. Хичкока.

11

Она имеет в виду фильм «Хэнкок».

12

Эджворт имеет в виду фильм «Психо», раж. А. Хичкок, а Лари одноименный фильм, снятый в 1998 г.

13

Американская фирма, специализировавшаяся на издании и распространении DVD с ретрофильмами.

14

Новогодний гимн.

15

Вифлеемский госпиталь для душевнобольных, в настоящее время Британский военный музей.

16

Английский писатель XVIII века, основатель жанра готического романа.

17

Английский ландшафтный архитектор XVIII–XIX веков.

18

Аболиционизм – движение за отмену рабства и освобождение рабов.

19

У. Шекспир родился в Стратфорде-на-Эйвоне.

20

Гризайль – вид живописи, выполняемой в разных тонах одного цвета.

21

Флавий Евтропий – римский историк IV века.

22

Франсуа-Андре Даникан Филидор (1726–1795) – французский шахматист и шахматный теоретик.

23

Крупнейший древнегреческий историк.

24

Искусственное слово, состоящее из двух слов.

25

Построенный в стиле, вдохновленным работами Андреа Палладио, итальянского архитектора XVI века.

26

Легок путь через Аверн (лат.), т. е. легок спуск в преисподнюю.

27

Французский гравер и рисовальщик XVI–XVII века.

28

«Мистическое пятно», аномальная зона, в которой, предположительно, не работает гравитация.

29

Намек на легендарную чернокожую танцовщицу и певицу, выступавшую в кабаре «Фоли-Бержер» в Париже.

30

Британская марка одежды, пользовавшаяся огромной популярностью в 60-е и 70-е годы XX века.

31

Ride a White Swan – песня британской группы T. Rex, занимала второе место в британском хит-параде 1970 г.

32

Фугу – общее название подземных сооружений неизвестного назначения, распространенных на территории Корнуолла и относящихся к раннему железному веку.

33

Менгир – большой неотесанный продолговатый камень, поставленный вертикально; один из видов мегалитических построек. Кромлех – овальная либо прямоугольная группа менгиров.

34

Музей в Сент-Айвзе входит в группу галерей Тейт, объединяющей художественные музеи в Великобритании.

35

Новелла Вашингтона Ирвинга, главный герой которой проспал двадцать лет.


Еще от автора Элизабет Хэнд
Вселенная Г. Ф. Лавкрафта. Свободные продолжения. Книга 1 [компиляция]

Содержание: 1. Горгулья 2. Чёрная книга Алсофокуса 3. Ботон 4. Сокровища зверя-чародея 5. Колокол в башне 6. Безумие из подземелий 7. Перед грозой 8. Возвращение ведьмы 9. Лицо в пустыне 10. Обитатель озера 11. Насекомые с Шаггаи 12. Рудник на Югготе 13. Разрывающий Завесы 14. Под надгробием.


Усмешка тьмы

Саймон – бывший кинокритик, человек без работы, перспектив и профессии, так как журнал, где он был главным редактором, признали виновным в клевете. Когда Саймон получает предложение от университета написать книгу о забытом актере эпохи немого кино, он хватается за последнюю возможность спасти свою карьеру. Тем более материал интересный: Табби Теккерей – клоун, на чьих представлениях, по слухам, люди буквально умирали от смеха. Комик, чьи фильмы, которые некогда ставили вровень с творениями Чарли Чаплина и Бастера Китона, исчезли практически без следа, как будто их специально постарались уничтожить.


Женщина-кошка

Пейшенс работала дизайнером в косметической компании и совершенно случайно узнала ужасный секрет этой фабрики, который стоил ей жизни. Но по воле высших сил она превращается в Женщину-кошку со сверхчеловеческими способностями и массой неотложных дел... На протяжении всего третичного периода кошки эволюционировали и изменялись, этот процесс занял много тысяч, а может быть, и миллионов лет; медленно, но верно совершенствовалось их умение убивать.


Ночное дежурство

Констебль Слоан расследует жестокое убийство, и все улики приводят его в музей древностей…


Выводок

В новой антологии собраны тридцать пять классических и современных историй о вампирах, принадлежащих перу таких известных авторов, как Клайв Баркер, Роберт Блох, Нил Гейман, Тацит Ли, Ким Ньюмен, Кристофер Фаулер, Брайан Ламли и других.Загадочные, жестокие, аристократичные, сексуальные, бесстрастные, как сама смерть, и способные па самую жгучую страсть, – вампиры уже не первое столетие остаются притягательной и модной темой мировой литературы и кинематографа.Исторгнутые извечной тьмой или порожденные человеческими суевериями; исчадия зла или жертвы рокового недуга; звероподобные кровопийцы или утонченные ценители алого вина жизни – вампиры обязательно завладеют если не вашей кровью, то неотступным вниманием.


Забава

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Пост сдал

В больничной палате номер 217 пробудилось нечто ужасное. Нечто, скрывающееся внутри Брейди Хартсфилда, одержимого маньяка по прозвищу Мистер Мерседес. Хотя он по-прежнему не в состоянии говорить и двигаться, его сознание бодрствует.Но кто способен даже на мгновение предположить, что за потрясшей город серией таинственных смертей стоит беспомощный теперь преступник? Разве что коп в отставке Билл Ходжес, которому дважды доводилось иметь дело с Мистером Мерседесом. Наступает момент, когда он понимает: Зло, таящееся в глубинах сознания этого монстра, приняло совершенно особую форму.Как же остановить убийцу, вышедшего за грани возможного для обычного человека?..


Альфа-самка

Сережа был первым – погиб в автокатастрофе: груженый «КамАЗ» разорвал парня в клочья. Затем не стало Кирилла – он скончался на каталке в коридоре хирургического корпуса от приступа банального аппендицита. Следующим умер Дима. Безалаберный добродушный олух умирал долго, страшно: его пригвоздило металлической балкой к стене, и больше часа Димасик, как ласково называли его друзья, держал в руках собственные внутренности и все никак не мог поверить, что это конец… Список можно продолжать долго – Анечка пользовалась бешеной популярностью в городе.


Страна радости

Студент Девин Джонс, решивший подработать в парке развлечений «Страна радости», внезапно словно попадает в своеобразный параллельный мир.Здесь живут по своим правилам, говорят на особом языке и очень не любят, когда кто-то задает «лишние» вопросы. Особенно – если они касаются убийства молодой девушки Линды Грей, тело которой было обнаружено в парке, в павильоне «Дом ужасов».Пытаясь найти ответы на эти вопросы, Девин понимает: за ярким фасадом парка развлечений скрываются опасные тайны, а если разворошить прошлое обитателей «страны радости», то его собственная жизнь может непостижимым образом измениться раз и навсегда…


Жребий Салема

Все началось с того, что в провинциальном американском городке стали пропадать люди – поодиночке и целыми семьями. Их не могли найти ни родственники, ни даже полиция. А когда надежда, казалось, исчезла навсегда, пропавшие вернулись, и городок содрогнулся от ужаса…Впервые без сокращений!