Книга ужасов - [19]

Шрифт
Интервал

Хью оглянулся на дом МакХендрика:

– И там тоже. Ведь дома никого нет.

– Это все игра света, – сказала Энджи.

– Хм… наверное.

– А где мистер Хендрик?

– Он пошел за Элли Фергюссон.

– Тогда он не может быть у себя дома?

– М-м-м… наверное.

– А другие слова ты знаешь?

Хью посмотрел на нее и вдруг улыбнулся:

– М-м-м, наверное.

Энджи шлепнула его по руке. Хью притворился, что ему больно, и снова посмотрел на дорогу, ведущую к лесопилке, а потом на их дом.

– Можешь объяснить, что здесь происходит?

Хью пожал плечами:

– Наверное, просто дождь и игра теней, вот и все.

Энджи посмотрела на окно спальни:

– Может, стоит кого-нибудь позвать?

Хью открыл багажник и достал оттуда две сумки.

– Позвать? – Он захлопнул дверцу и подошел к жене, которая продолжала смотреть на окна спальни второго этажа. – Кого?

– Их!

Хью вздохнул:

– Кого их?

– Может, шерифа? Что-то мне страшно входить.

Хью покачал головой:

– Ты только что выключила сигнализацию.

Энджи пожала плечами:

– Ты сам знаешь, что я имею в виду.

Он знал. Если охранная система не засекла постороннего присутствия…

– Она не отключится, если кто-то проник в дом, – сказал он, скорее для собственного спокойствия, чем для жены. – Наверное, это из-за дождя.

Энджи кивнула.

– Да, а ты устал, – она наклонила голову и окинула его взглядом. – Ты ведь устал, дорогой?

– Немного. Все из-за того, что вел машину через чертов Бостон…

– Сварить тебе кофе?

– А как же! Но для начала я схожу и переодену брюки. Я насквозь промок, когда вылезал из машины.

– Ага, и искал писающую Моди Ангстрем, а потом разговаривал под ливнем с Элли. Кстати, а что она имела в виду, когда сказала: «Они все здесь»?

Хью пожал плечами.

– Кого она имела в виду?

– Понятия не имею.

Энджи села на кухонный стул и стала вытирать полотенцем мокрые волосы:

– Она точно не выглядела счастливой.

В этот момент глухо звякнул дверной звонок. Энджи и сама не могла сказать, что именно так напугало ее, то ли сам звонок, то ли пустой дом, то ли мысль о том…

Он слушает ее, что-то шепчет, наблюдает за каждым движением…

кто может стоять у их двери под дождем и звонить.

– Войдите!

– Что? – прокричал Хью сверху.

– У нашей двери кто-то стоит, – крикнула в ответ Энджи, приоткрывая дверь.

– Да, действительно, кто-то стоит, – пробурчал Фрэнк Гозински, снял шляпу и улыбнулся. – Хотели меня видеть?

– Разве?

– Мод сказала.

– Кто это, дорогая?!

Фрэнк посмотрел на лестницу и увидел Хью, застегивающего на ходу рубашку.

– Привет, Фрэнк!

Шериф кивнул.

– Хью… – моргнув, он скосил глаза на Энджи.

– Все в порядке?

– Фрэнк сказал, что мы его вызывали, дорогой. Наверное, Мод ему доложила.

– Разве? Разве мы его вызывали? А что именно сказала Мод?

– Наверное, я просто не так ее понял. Ничего страшного.

– Позвоните ей, – предложила Энджи, – может, она имела в виду кого-то еще?

Они думали, что Фрэнк достанет мобильный, но тот продолжал стоять.

– Никаких проблем, – Фрэнк стал вертеть в руках свою шляпу. – Просто я, наверное, ошибся, – он немного помолчал и вдруг погрозил им пальцем: – Вообще-то она сказала, что пропустила вас. Противная девчонка.

– Да, это я во всем виноват, – подтвердил Хью, – не ругайте ее.

– Я уже отчитал Мод, – Фрэнк прищелкнул языком.

– Мы только что приехали, – сообщил Хью, пытаясь сменить тему.

– Да? Откуда? – капли дождя стекали по лбу Фрэнка и падали на ступеньки.

– Из Бостона, – ответил Хью.

– Мы навещали мою сестру, – добавила Энджи.

– Нэн, – сказал Хью, – ее зовут Нэн.

– Ну да, я помню, Нэн, – подтвердил Фрэнк. – Я же тоже здешний, помните? – он взглянул на Хью и рассмеялся. – Говорите со мной так, будто я не знаю ее сестру.

Хью хмыкнул и пожал плечами, намекая, что шерифу пора уходить.

Фрэнк кивнул:

– В кровать, в кровать, Соня хочет спать. А ты не погоняй, отвечал Лентяй, Жадюге Нэн не спится, пора бы подкрепиться.

Некоторое время (показавшееся Энджи вечностью) все молчали, потом Хью поинтересовался:

– Это детские стишки?

Улыбка сползла с лица Фрэнка.

Энджи отступила назад.

– Нет, – ответил Фрэнк. – Есть такая присказка на Уолл-стрит.

Хью нахмурился и попытался что-то сказать, но Фрэнк вдруг захихикал и игриво стукнул Хью шляпой. – Ну да, детский стишок. Так сказать, на дорожку.

И все они рассмеялись – Хью с Энджи немного искусственно, – и тут Энджи сказала: – Да, совсем забыла… – Что именно?

– Хью видел кого-то в доме.

– Когда мы вернулись, – уточнил Хью гораздо более непринужденно.

– Да? – спросил Фрэнк. – Вы можете сказать, кто это был?

Хью покачал головой и искоса взглянул на жену.

– Я не совсем уверен… я решил, что это просто дождь.

– В вашем доме идет дождь? – улыбка Фрэнка перестала быть веселой, и он сделал шаг вперед, оказавшись нос к носу с Энджи и вынуждая ее отступить. Он уже в доме, раздался шепот в ее голове.

Это не слишком хорошая идея.

– Может, я…

– Это не слишком хорошая идея, – как завороженная повторила Энджи.

– Не слишком хорошая идея проверить ваш дом? Но ваш муж заявил, что сюда проник злоумышленник.

– Это был не злоумышленник, – сказал Хью.

– Значит, вы утверждаете, что кто-то проник в ваш дом по вашему разрешению? – шериф оглядел с ног до головы сначала Энджи, потом Хью. – Я не совсем уверен, что…


Еще от автора Элизабет Хэнд
Вселенная Г. Ф. Лавкрафта. Свободные продолжения. Книга 1 [компиляция]

Содержание: 1. Горгулья 2. Чёрная книга Алсофокуса 3. Ботон 4. Сокровища зверя-чародея 5. Колокол в башне 6. Безумие из подземелий 7. Перед грозой 8. Возвращение ведьмы 9. Лицо в пустыне 10. Обитатель озера 11. Насекомые с Шаггаи 12. Рудник на Югготе 13. Разрывающий Завесы 14. Под надгробием.


Женщина-кошка

Пейшенс работала дизайнером в косметической компании и совершенно случайно узнала ужасный секрет этой фабрики, который стоил ей жизни. Но по воле высших сил она превращается в Женщину-кошку со сверхчеловеческими способностями и массой неотложных дел... На протяжении всего третичного периода кошки эволюционировали и изменялись, этот процесс занял много тысяч, а может быть, и миллионов лет; медленно, но верно совершенствовалось их умение убивать.


Усмешка тьмы

Саймон – бывший кинокритик, человек без работы, перспектив и профессии, так как журнал, где он был главным редактором, признали виновным в клевете. Когда Саймон получает предложение от университета написать книгу о забытом актере эпохи немого кино, он хватается за последнюю возможность спасти свою карьеру. Тем более материал интересный: Табби Теккерей – клоун, на чьих представлениях, по слухам, люди буквально умирали от смеха. Комик, чьи фильмы, которые некогда ставили вровень с творениями Чарли Чаплина и Бастера Китона, исчезли практически без следа, как будто их специально постарались уничтожить.


Ночное дежурство

Констебль Слоан расследует жестокое убийство, и все улики приводят его в музей древностей…


Выводок

В новой антологии собраны тридцать пять классических и современных историй о вампирах, принадлежащих перу таких известных авторов, как Клайв Баркер, Роберт Блох, Нил Гейман, Тацит Ли, Ким Ньюмен, Кристофер Фаулер, Брайан Ламли и других.Загадочные, жестокие, аристократичные, сексуальные, бесстрастные, как сама смерть, и способные па самую жгучую страсть, – вампиры уже не первое столетие остаются притягательной и модной темой мировой литературы и кинематографа.Исторгнутые извечной тьмой или порожденные человеческими суевериями; исчадия зла или жертвы рокового недуга; звероподобные кровопийцы или утонченные ценители алого вина жизни – вампиры обязательно завладеют если не вашей кровью, то неотступным вниманием.


Забава

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Пост сдал

В больничной палате номер 217 пробудилось нечто ужасное. Нечто, скрывающееся внутри Брейди Хартсфилда, одержимого маньяка по прозвищу Мистер Мерседес. Хотя он по-прежнему не в состоянии говорить и двигаться, его сознание бодрствует.Но кто способен даже на мгновение предположить, что за потрясшей город серией таинственных смертей стоит беспомощный теперь преступник? Разве что коп в отставке Билл Ходжес, которому дважды доводилось иметь дело с Мистером Мерседесом. Наступает момент, когда он понимает: Зло, таящееся в глубинах сознания этого монстра, приняло совершенно особую форму.Как же остановить убийцу, вышедшего за грани возможного для обычного человека?..


Альфа-самка

Сережа был первым – погиб в автокатастрофе: груженый «КамАЗ» разорвал парня в клочья. Затем не стало Кирилла – он скончался на каталке в коридоре хирургического корпуса от приступа банального аппендицита. Следующим умер Дима. Безалаберный добродушный олух умирал долго, страшно: его пригвоздило металлической балкой к стене, и больше часа Димасик, как ласково называли его друзья, держал в руках собственные внутренности и все никак не мог поверить, что это конец… Список можно продолжать долго – Анечка пользовалась бешеной популярностью в городе.


Страна радости

Студент Девин Джонс, решивший подработать в парке развлечений «Страна радости», внезапно словно попадает в своеобразный параллельный мир.Здесь живут по своим правилам, говорят на особом языке и очень не любят, когда кто-то задает «лишние» вопросы. Особенно – если они касаются убийства молодой девушки Линды Грей, тело которой было обнаружено в парке, в павильоне «Дом ужасов».Пытаясь найти ответы на эти вопросы, Девин понимает: за ярким фасадом парка развлечений скрываются опасные тайны, а если разворошить прошлое обитателей «страны радости», то его собственная жизнь может непостижимым образом измениться раз и навсегда…


Жребий Салема

Все началось с того, что в провинциальном американском городке стали пропадать люди – поодиночке и целыми семьями. Их не могли найти ни родственники, ни даже полиция. А когда надежда, казалось, исчезла навсегда, пропавшие вернулись, и городок содрогнулся от ужаса…Впервые без сокращений!