Книга теней - [13]
Продавец озадаченно смотрел на меня, будто он задал мне вопрос по-английски, а я ответила ему по-испански.
Вернулась Бри с книгой, которая называлась «Шабаш: прошлое и настоящее», Сары Морнингстар.
– Я беру и эту, – сказала она, кладя книгу на прилавок.
Продавец молча выписал чек.
А когда Бри взяла пакет, он снова повернулся ко мне:
– Мне кажется, вас может заинтересовать одна из наших исторических книг.
И он нырнул за ней под старый деревянный прилавок.
Наверное, она черного цвета, подумала я. Так и есть: он достал книгу в черном бумажном переплете. Она называлась: «Семь великих кланов: происхождение ведьмовства».
Я посмотрела на книгу, и у меня чуть не вырвалось: «Это моя книга!»
Разумеется, книга не была моей, я даже не видела ее раньше. И все же, странное дело, она показалась мне удивительно знакомой.
– Эта книга стоит того, чтобы ее прочитать, – сказал продавец, глядя на меня. – Очень важно все знать о чистокровных ведьмах. Никто не знает, когда встретит одну из них.
Я поспешно кивнула:
– Я беру ее, – сказала я и потянулась за кошельком.
После этой покупки я осталась совсем без денег.
Мы забрали свои сумки и вышли на улицу, на яркий солнечный свет. Бри надела солнцезащитные очки и сразу стала похожа на знаменитость, которая путешествует инкогнито.
– Неплохое местечко, верно?
– Совсем неплохое, – согласилась я, и эти слова ни в малейшей степени не передавали тех чувств, что бушевали в моей груди.
7. Метаморфоза
Во многих деревнях жители простодушно принимали местных ведьм за знахарок, повивальных бабок и чародеек. Я считаю, лучше уж положиться на волю Божью, потому что смерть приходит к каждому в свое время.
Мать Клэр Майкл. Из письма племяннице, 1824 г.
Я никак не могу перестать думать о практической магии и о той странной смеси страха и узнавания, которые я к ней испытываю. Почему названия шабашей и праздников воспринимаются как нечто знакомое, глубоко похороненное в памяти? Я никогда не думала о прошлых жизнях, но теперь… Кто знает?
– Морган! Мэри-Кей! – прокричала мама снизу. – Эйлин приехала!
Я скатилась с кровати, отметила то место в книге, на котором остановилась, и положила на стол рядом с дневником, заставив себя вернуться в реальный мир. Меня унесло совсем далеко: я читала о корнях культовых верований в дохристианской Европе тысячи и тысячи лет назад.
Мой мозг еще не пришел в обычное состояние, а я уже бежала в носках вниз по лестнице и у входной двери встретила папу с пакетами еды, которую он привез из «Кабоб-Паласа», единственного восточного ресторана в Видоуз-Вэйли. Вкусные запахи начали возвращать меня к реальной жизни.
Я прошла в гостиную, где уже собрались почти все.
– Привет, тетя Эйлин, – поздоровалась я, обнимая ее.
– Привет, дорогая. Позволь тебе представить мою подругу, Полу Стин.
Пола поднялась, как только я повернулась к ней с уже приготовленной улыбкой. Мне показалось, Пола была вся покрыта животными. Я заморгала и остановилась как вкопанная. Пола была значительно выше меня ростом, со светлыми, спадающими на плечи волосами и большими зеленоватыми глазами. Я понимала: это была настоящая, реальная Пола. Но почему она окружена собаками и кошками, птицами и кроликами? Жуть какая-то. Я почувствовала, что впадаю в панику.
– Привет, Морган, – дружеским тоном сказала Пола. – С тобой… хм… все в порядке?
– Я вижу животных, – пролепетала я, борясь с желанием спрятаться и закрыть лицо руками.
Пола рассмеялась.
– Мне кажется, я никогда от них не избавлюсь, – спокойно ответила она. – Я ветеринар и только что пришла из клиники.
Она посмотрела на юбку и жакет и добавила:
– Я думала, что успею привести себя в порядок, чтобы выглядеть прилично.
– О, вы и так в порядке! – сказала я, чувствуя себя совсем глупо. – Вы отлично выглядите.
Я тряхнула головой, моргнула несколько раз, и все странные животные исчезли.
– Не знаю, со мною происходит что-то неладное.
– Может быть, ты экстрасенс, – сказала Пола с такой легкостью, будто объявляла меня вегетарианкой или демократкой.
– А вдруг она извращенка? – высказалась Мэри-Кей.
И тут же получила от меня пинок. Раздался звонок, и я побежала открывать.
– Ну, и как она? – прошептала Бри, входя в прихожую.
– Она что надо! А вот я ненормальная, – тоже шепотом ответила я, вешая ее куртку.
– Ты потом мне объяснишь, что к чему, – проговорила Бри, входя в гостиную.
– Ну, теперь все в сборе! – провозгласила мама через несколько минут. – Почему бы нам не сесть за стол? Все уже готово.
Как только мы расселись и принялись за еду, я снова вспомнила про животных. Почему я их видела? Зачем я только ляпнула про них?
Несмотря на эти странности, обед прошел очень хорошо. Пола мне понравилась. Она была приветливая, остроумная и явно без ума от нашей Эйлин. А я радовалась, что Бри сидит с нами. Она со всеми разговаривала, поддразнивала Мэри-Кей и явно чувствовала себя членом нашей семьи. У нее был только папа, и часто она ела в одиночестве.
Добавляя себе салата, я подняла голову и сказала:
– О, это миссис Фиорелло.
– Что? – спросила мама, роняя кусок хлеба в соус.
И тут же зазвонил телефон. Мама взяла трубку. Она с минуту говорила, удалившись на кухню, потом повесила трубку, вернулась, села и вопросительно посмотрела на меня.
Морган и Хантер путешествуют по Нью-Йорку. Морган ищет информацию о своих настоящих родителях. Хантер продолжает поиски, чтобы уничтожить смертельный заговор Вудбейнов. Но в их поиске ответов, они оказываются в ужасной опасности.
Морган была так поглощена миром магии, что забросила школу и родители злы на нее за это. А теперь еще члены ее клана подвергаются гонениям. Морган распадается на части. Как ей найти силу, в которой она так отчаянно нуждается?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Селена, мать Кэла, передает Морган «Книгу теней» ее родной матери, Мейв Риордан, которая почему-то многие годы хранилась в библиотеке Селены. Она предупредила Морган, что эта книга может открыть девушке нечто неожиданное. И действительно, Морган узнает, что она, так же, как и Кэл, происходит из ведьмовского клана Вудбейн, имеющего дурную славу. А еще Морган обнаружила, что на ее дом наложено смертельное заклятие, а сиккер Хантер Найэл послан Международным советом ведьм, чтобы схватить Кэла и предать его суду за использование черной магии.
Новое имя, новый город, новая жизнь.. И им не видно конца, потому что ничему нет конца... когда ты бессмертен. Главная героиня серии принадлежит к скрывающемуся среди обычных людей одному из восьми родов бессмертных. И хотя на самом деле ей около 500 лет, внешне ей никто не дает более 20. Из-за пережитого в детстве, когда под топорами викингов-магов погибла вся ее семья, Настасья (Лилья) не помнит своего прошлого. В коммуне бывших "темных" бессмертных, куда отправляется девушка, ее учат творить "светлую" магию, и воспоминания возвращаются.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
У сильной любви своя цена. Кого принесут в жертву? Кэми потеряла возлюбленного, связана с нелюбимым и сталкивается лицом к лицу с сильным врагом. Джаред числится пропавшим уже несколько месяцев. Некоторые считают его погибшим. Кэми же приходится полагаться на магическую связь с Эшем, чтобы помешать распространиться злу, окутывающему город. Разочарованным Долом теперь заправляет Роб Линберн, и он требует смерти. И Кэми воспользуется всем, что есть в ее распоряжении, чтобы остановить его. Кроме того, вместе с Ржавым, Анджелой и Холли она пытается раскрыть тайну, которая может стать ключом к спасению города.
Что произошло три года назад? Дилан Стерлинг — аномалия, его сны предвещают события. Но с годами его дар превратился в проклятие. В темное проклятие в форме странного мужчины, охотящегося на него. Убивающего его. Но, в отличие от других людей, когда Дилан просыпается от кошмара, он все еще испытывает боль пыток. Ужас убийства продолжает впиваться в него. Боль, похоже, стала его частью. А потом повторяющийся кошмар раскрывает подсказку, что поможет ему понять правду о своем «состоянии». Время не на его стороне, с каждым днем границы между сном и реальностью все сильнее стираются.
Что похоронено — или кто похоронен — на заднем дворе Сюзанны? Когда призрак Марии де Сильва из девятнадцатого века будит ее посреди ночи, Сьюз понимает, что это не обычный визит вежливости — и не только потому, что к ее горлу приставлен нож. При жизни Мария была невестой Джесса — того самого Джесса, которого убили сто пятьдесят лет назад. Того самого Джесса, в которого Сьюз влюблена. Мария угрожает Сьюз, требуя прекратить строительные работы на заднем дворе. И Сьюз, кажется, догадывается, обнаружения чего — или, точнее, кого — Мария боится.
Я никогда не мечтала стать роковой красавицей, из-за которой парни дерутся у школьных шкафчиков. Не планировала скакать по временам и странам, проваливаясь в прошлое в самый неподходящий момент. И уж совершенно точно я не хочу быть той, кто определит исход старой вражды эльфов и драконов (да, как выяснилось, и те, и другие живут не только на страницах легенд, но и в современном Лондоне). Жаль, моего мнения никто не спрашивает! Книга пророчеств гласит: я должна найти регалии Пана. И в войне победят те, кому я их передам.
Нив Найтли живет в обычном мире. Здесь дежавю — лишь обман разума. Здесь не обращают внимания на совпадения. Здесь никто не думает о сбоях реальности. Нив Найтли живет во лжи. Но, когда ее кошмар о трагедии на следующий день становится правдой, она больше не может обманывать себя. Блестящая эмаль разбилась, и она заметила то, что скользит под поверхностью. Теперь у нее есть шанс понять загадку, что терзала ее с детства. Но при этом она сталкивается с двумя людьми, чего точно не ожидала. С любовью ее жизни, Диланом, загадочно пропавшим три года назад, и его странным лучшим другом Ромером, который и сам хранит секрет. Романтика, затаенная вражда и искупление теряют важность, пока их жизни запутываются от случаев, лежащих вне царства науки.
Командир отряда Элитных Войск Нихил Козар был самым сильным воином в Кализианской Империи. Когда корабль императора Торнианцев потерпел крушение на одной из их планет, была предпринята сложная поисково-спасательная операция. Маккензи «Мак» Уортон согласилась сопровождать туристов в походе на гору. Все они получили больше того, на что рассчитывали, когда их похитили инопланетяне, называвшие себя «ганглианцами». Избитая и едва живая, Maк оказалась в руках самого крупного мужчины, которого она когда-либо видела.
В то время как в подруга Мэри К, Алиса, крадет Книгу Теней её старшей сестры Морган. Алиса необъяснимо привлечена к книге. Она делает шокирующее открытие, что эта Книга Теней была написана ее матерью, что означает, что Алиса - полуведьма. Она обращается к Морган и Хантеру, обеим кровным ведьмам, для поддержки и развития ее способностей. Ее открытие прибывает как раз вовремя, поскольку темная волна приближается к ним, и другим ведьмам шабаша Китик. Они соединяют силы, чтобы победить это зло прежде, чем оно разрушит все на своем пути.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Это время радости для Хантера, ведь он нашел своего отца, таинственно исчезнувшего много лет назад. Только Морган чувствует, что что-то неправильно, что отец Хантера скрывает какой-то неприятный секрет. Секрет, который может угрожать им всем.
Где-нибудь есть место и для меня. Есть люди, которые понимают меня, которые могут объяснить загадки моего прошлого. Я долго путешествовала в поисках этого места. Но вместо знания и понимания я нашла только опасность, враждебность и страх…