Книга привидений лорда Галифакса, записанная со слов очевидцев [заметки]
1
Содружество англиканских церквей во всемирном масштабе. Начиная с 1867 года каждые десять лет эта взаимосвязь подтверждается на Ламбетских конференциях англиканских епископов. Встречи происходят в Ламбетском дворце – лондонской резиденции архиепископа Кентерберийского, который по должности является их председателем. Конференция не принимает решений, обязательных для всех церквей, но предоставляет возможность для консультаций и дискуссий. Ее отчеты и резолюции пользуются большим авторитетом.
2
Джеймс Грэм, маркиз Монтроз (1612–1650). Во время Гражданской войны командовал королевскими войсками в Шотландии. В 1644 году одержал победу при Типпермуре, а затем, 6 февраля 1645-го, – над маркизом Аргайлом.
3
Тартан — шотландская ткань с определенным клетчатым рисунком, традиционным для каждого клана.
4
Мистер Сэмюэл Герни был из Норфолка.
5
Преподобный Роберт Лидделл в течение многих лет был викарием собора Св. Павла в Найтсбридже.
6
Либертин – человек, извращенно воспринявший идеи Великой французской революции, отрицающий нормы нравственности.
7
Майерс Фредерик Уильям Генри (1843–1901) – английский эссеист и поэт. Один из основателей созданного в 1882 году группой кембриджских ученых Общества психических исследований, первого в своем роде объединения, целью которого является объективное и научное изучение так называемых паранормальных явлений.
8
Уолтер Крэйн (1845–1915) – художник и иллюстратор, близкий к прерафаэлитам. Вместе с У. Моррисом возглавил движение «Ремесла и искусства».
9
Дощечка с буквами, используемая на спиритических сеансах.
10
Клиффорд Уильям Кингдон (1845–1879) – английский математик и философ-материалист
11
Найтингейл Флоренс (1820–1910) – британская медсестра, основоположница современного сестринского дела.
12
Речь идет о романе Чарльза Диккенса «Холодный дом» (1853), где «Дорожка призрака» описывается так: «Вазы на каменной террасе перед домом весь день наполняются дождевой водой, и всю ночь слышно, как она переливается через край и падает тяжелыми каплями – кап-кап-кап – на широкий настил из плитняка, исстари прозванный „Дорожкой призрака”. <…> Но как бы там ни было, фантазия не очень-то разыгрывается в Чесни-Уолде. Если случайно и прозвучит ее слабый голос, он потом долго отдается тихим эхом в гулком старом доме и обычно порождает сказки о привидениях и таинственные истории» (пер. М. Клягиной-Кондратьевой).
13
Речь идет о войне между Великобританией и Афганистаном, длившейся с мая по июль 1919 года.
14
Крупная судоходная компания; осуществляла и осуществляет рейсы в Индию, Австралию и на Дальний Восток.
15
Почтительное обращение к замужней европейской женщине в Индии.
16
Высшая военная награда Великобритании.
17
Леди Килсант сделала следующие уточнения и добавления: убийца мистера Джоунза служил дворецким, а не поваром. Мистер Джоунз был инвалидом; как-то раз дворецкий, одев его, спустил на каталке вниз по лестнице и застрелил. Убийцу похоронили у перекрестка дорог в Кае, но крестьяне вырыли тело и сбросили его в реку Коти. Мисс Джоунз в конце концов вышла замуж за Джеймса Хилла, кавалера Креста Виктории, который затем прибавил к своей фамилии фамилию Джоунз.
Согласно письму другого корреспондента, упоминание о помолвке мисс Джоунз с племянником леди Ллановер и утверждение, что сестра мисс Джоунз так и не оправилась после убийства отца, – неточны.
Мисс М. Уинифред Хоупер прислала лорду Галифаксу следующие уточнения: «Мне были известны некоторые факты, – пишет она. – Дворецкий попросил мистера Доланкоти разрешить ему арендовать небольшой кабачок в поместье. В чем мистер Джоунз ему отказал. Безусловно, человеку его воспитания претила мысль, что в дворецких у него будет служить хозяин пивной. Вскоре после этого, подстрекаемый своим уязвленным самолюбием, дворецкий ворвался в кабинет и застрелил хозяина. Затем попытался тем же способом убить и его старшую дочь. Но кухарка бросилась на него и отвела его руку. В конце концов убийца выбежал из дому и прострелил себе голову».
18
Высокий двухколесный экипаж с местом для собак под сиденьем.
19
Леди Карнарвон была женой третьего графа Карнарвона и умерла в 1876 году.
20
Диссентеры – приверженцы пуританских толков, отделившиеся от официальной англиканской церкви в XVI–XVII вв.
21
Речь идет о судебном разбирательстве епископа Эдварда Кинга перед архиепископом Кентерберийским Эдвардом Бенсоном в 1890 году, касавшемся отступлений от установленных правил проведения богослужения.
22
Барристер (от bar ~ барьер в зале суда, за которым находятся судьи) – представитель одной из адвокатских профессий в Великобритании, имеющий право выступать во всех судебных процессах и давать заключения по наиболее сложным юридическим вопросам.
23
Оксфордское движение, начавшееся в 1833 году, имело целью доказать апостольское преемство в Церкви Англии и богословски укрепить позиции англиканства в противовес протестантам и католикам.
24
Сражение состоялось 23 мая 1706 года, во время войны общеевропейской коалиции с Францией за испанское наследство (1701–1714).