Книга Бытия - [51]
— Ненавижу эти трущобы, — брюзжала Пэли. — Ты только посмотри на эти улицы. Разве люди могут здесь жить? Это не люди, это псы, который рыщут в дерьме, разрази меня гром! И это еще лучшая часть города. Дождусь ли я возвращения к цивилизации!
— В Гинимое, знаешь, тоже не особо чисто.
— Сравнила! Там же промышленность, а здесь полное запустение! По крайней мере, в Гинимое мужчины никогда не посмотрят на девушку злобным взглядом, если она решит начать собственное дело.
Йалин хмыкнула:
— Может, стоит преподать Сынам урок по части наведения глянца? Взять и отскрести весь дом от носа до кормы? Провести здесь всю ночь, чтобы к утру дом засверкал? А ты будешь боцманом, Пэли.
— Это вряд ли. Вот доберется сюда постоянная миссия, им и щетки в руки, пусть займутся. — Она неподвижно смотрела в небо. — А и суеверные же псы эти Сыны! Я вот думаю, не сочтут ли они знамением это кровавое небо? Ведь оно стало таким две недеЛи назад, как раз когда мы прибыли. Хочется верить, что нашему экипажу удалось припугнуть их этим небесным огнем. Чтобы им не пришло в голову, что это знак приставить ножи к нашим глоткам на пути домой.
— Эй, не шути так.
— Ну не знаю. Мы же не на переговорах.
— Но кое-что нам удалось разузнать: Тамат и Марти рассказали много полезного.
— Да уж, растолковали все местные табу. Я очень надеюсь, что наши хозяева не видят в нас будущих кухарок и посудомоек для посольства.
— Лучше им не надеяться понапрасну. Лично у меня другие планы.
— Ой, ну конечно, мне ли не знать: полетать над песчаной бурей. Будем надеяться, что местные говнюки принимают всю эту красную ерунду за родильную кровь. — И Пэли стала передразнивать Тамат, копируя ее речь и движения: — «Рождение новых плодотворных отношений между двумя великими берегами реки» и все такое. Скорее это кровь смерти. Ну ладно.
— Родильная кровь? Мне кажется, это больше похоже на кровоизлияние.
— Так роды-то не шуточные! Нового жизненного пути, как-никак: запад и восток делают шаг навстречу друг другу. А со своими женщинами они обращаются теперь поприличнее. Далёко не все навязывают дамам свою фобию к реке. Их женщины могут даже кататься на лодках.
— Я не верю, — вдруг сказала Йалин, — что эти закаты имеют какое-то отношение к пустыне. Думаю, эта пыль от какой-то другой встряски. — Она поежилась. — Думаю, это была Пауза, Пэли.
Пэли немного помолчала. Потом фыркнула:
— Конечно, пустыня тут ни при чем!
— Это была Пауза, — повторила Йалин.
— Только помалкивай об этом. Никакая это была не Пауза, или как ты там это называешь. Это все твои фантазии. И откуда ты их только берешь?
— Ты ведь тоже ощутила на себе — когда весь мир остановился на какое-то мгновение. Почему же ты не признаешься в этом?
— Ладно, могу допустить, что это было легкое землетрясение.
— Да? Землетрясение ли? Когда у всех сразу вдруг чуть не выскочило сердце, одновременно? Никакого землетрясения не было.
— Нет, было! Это от него поднялась пыль в пустыне. Потому что оно в пустыне и произошло. Ты что, так хорошо разбираешься в землетрясениях? Они случаются не только под голубым солнцем. Осталось только объяснить, отчего у всех стало выпрыгивать сердце.
— Бывает и голубое солнце, Пэли.
— Сообразительная ты моя. Лучше не нервируй меня. «Под голубым солнцем» — это просто поговорка такая. Это же ясно, что в нашем мире солнце никогда не было голубым даже близко.
Йалин исследовала отпечаток своего пальца на стене.
— Случилось что-то еще. Я уверена!
— А я нет.
— Ну это твое дело. По крайней мере, тебе придется согласиться, что нам не стоит волноваться по поводу песчаных бурь.
— Нам? Кому это «нам»?
— Тэму. Хассо. Мне. Всем, кто полетит с нами.
— Тэму и Хассо, да! Тебе будет нелегко.
— Я могу уравновесить их. Я умею управлять шаром.
— Теперь давай начистоту: Я что-то не могу взять в толк. Ты хочешь, чтобы я занялась Хассо, пока ты с Тэмом, и наоборот. Ты для этого берешь меня с собой, да? Давай, признавайся.
— Ну ты даешь.
— Эй, вон идут наши дипломаты. — Пэли с трудом закрыла окно.
К этому времени солнце уже село. Кровь отливала от неба. На кирхе печально звонил колокол; Йалин пришло в голову, что в тот момент, две недели назад, целый мир, казалось, звонил, как этот колокол. Она взяла с подоконника еще пыли на палец й снова припечатала подушечку к штукатурке. Когда она отняла руку, можно было заметить, что грязного пятна не осталось, отпечатка замысловатых узоров кожных линий не было. Результат ей понравился. Сравнив отпечатки, она почему-то и обрадовалась, и испугалась.
— Во что ты теперь играешь? — спросила Пэли. — Они, должно быть, порядочно проголодались и помирают от жажды.
Она не ошиблась. Дипломаты — это сеньора Марти, хозяйка гильдии, ее помощница Тамат, Искатель Истины Стамно и капитан Мартан из армии джеков. Четверо солдат-джеков, которые осуществляли эскорт, и проводники (может быть, они из тайного общества гильдии джунглей?) отправились в свои жилища.
В столовой Пэли налила местного некрепкого эля для дипломатов, а Йалин поставила на стол баранину с пикулями.
— Не хотите ли присоединиться? — пригласила Марти.
— Сочтем за честь, непременно, — сказала Пэли. — Спасибо, хозяйка. — Она налила эля себе и Йалин, но проигнорировала тарелки: они обе поели раньше. — Хотя сначала ты могла бы прояснить кое-что.
Влюбиться по-настоящему можно только один раз, считает герой. И всей своей жизнью оправдывает этот принцип.
Действие романа разворачивается в 41 веке на просторах Вселенной, раздираемой непримиримой враждой и бесконечными войнами. Удастся ли главному герою, инквизитору Драко, преследуемому имперскими стражниками и зловещими галактическими монстрами, прочитать Книгу Судьбы и открыть великую тайну? Действия романа происходят в мире вселенной «Warhammer 40000».
Йен Уотсон — один из крупнейших английских писателей, работающих на стыке научной фантастики и фэнтези и оказавший значительное влияние на развитие этих жанров в 90-е годы. Достаточно сказать, что знаменитая «Имаджика» Клайва Баркера очень многим обязана именно ему.Действие романов об удивительной судьбе девушки Йалин разворачивается в мире, разделенном рекой, которую невозможно пересечь из-за таинственного Черного Течения. Эта река расколола человеческую цивилизацию на Восток, существующий по законам «феминистической» демократии, и Запад с традиционной «мужской» теократией.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Йен Уотсон — один из крупнейших английских писателей, работающих на стыке научной фантастики и фэнтези и оказавший значительное влияние на развитие этих жанров в 90-е годы. Достаточно сказать, что знаменитая «Имаджика» Клайва Баркера очень многим обязана именно ему.Действие романов об удивительной судьбе девушки Йалин разворачивается в мире, разделенном рекой, которую невозможно пересечь из-за таинственного Черного Течения. Эта река расколола человеческую цивилизацию на Восток, существующий по законам «феминистической» демократии, и Запад с традиционной «мужской» теократией.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Липучка — рыжий суперкотенок с IQ около ста шестидесяти, который научился понимать человеческую речь. Липучка был теперь человеком практически во всех отношениях, кроме телесного. Например, он держал в голове набросок первых двадцати семи глав книг «Пространства-времени для прыгуна». Но однажды шерсть на загривке Липучки встала дыбом — в комнату крадучись вошла Сестренка. Она казалась худой, как египетская мумия. Только великая магия могла побороть эти жуткие проявления сверхъестественного зла.
Профессор обрадовался, что стал первым жителем Земли, выбранным для официального контакта с инопланетянином. Житель Марса заранее подготовился к встрече, выучил английский язык, а прибыв в квартиру профессора, сразу огорошил его вопросом: «Где это находится?». Дальнейшие события развивались непредсказуемо и едва не довели семью профессора до инфаркта.
Дамы зачастую — причины столновений мужчин. И вот опять этот запах духов, скрип стула возле стойки и едва слышный вздох. Ей около двадцати, у неё золотистые волосы. Она всегда носит черное платье. Но она не совсем обычная девушка, да и парень рядом с ней — не Джеф ли?