Книга Бытия - [40]
— Это уже последняя волна, Владыка! Впереди утесы, вон там. Мы идем прямо на гору, смотри.
— Если шторм стихает, твои друзья могут догнать нас. Они же идут следом за нами, правда?
— Если они не увидят нас на горизонте, то прекратят погоню! Ты это знаешь! А если они догонят нас раньше и эти паршивые наместники будут требовать за меня выкуп, в этом буду виновата я. Хотя на Солтрее с меня не станут сдирать шкуру, я только должна буду… ну ты знаешь.
— Повторяю, что ничегошеньки не знаю!
— Ты имеешь в виду, что я должна все рассказать тебе, прежде чем просить тебя о помощи?
— Да, расскажи.
— Ну, я же стану там чьей-нибудь грязной подстилкой, разве не так?
— Звучит отвратительно. Не говори больше ничего. Да, только какой помощи ты от меня ждешь? Если я Богодьявол, то какую форму я приняла на этой планете?
— О чем ты? Нет, ты не можешь быть моим Господином! Ты выдаешь себя за другого!
— Я только что сказала тебе, что меня зовут Йалин, а не Богодьявол.
— Ты от наместников Божественного разума!
— Черт возьми, нет! Я с другой планеты. Я иду войной на Божественный разум и хочу вступить в союз с твоим Богодьволом!
— Приближается.
— Богодьявол приближается?
— Гора!
Как только моя хозяйка высунулась меж решеток, корабль накренился и круто скользнул вниз по гребню волны. Над нами нависает гора воды. Горы в этом мире не бывают громадными — не сравнить с обломками в Далеких Порогах, — но эта быстро надвигающаяся масса, однако, заслуживает внимания.
— Берегись! Берегись высокой воды!
Матросы в кожаных накидках крепко цепляются за все, за что только можно ухватиться; а твою хозяйку швыряет из стороны в сторону, отчего клетка скользит еще сильнее. Громадная волна поднимает посудину вверх и наклоняет. Под шквалом брызг клетку резко разворачивает. Веревки отрываются от деревянных решеток. Одна решетка с треском разламывается, оставляя острый зубчатый край. Веревка соскальзывает. Клетка вращается, освобождаясь от остальных веревок. Свобода! Клетка падает на наклоненную палубу, разбивается в щепки. Решетки раскалываются. Сейчас их унесет за борт.
Но палуба уже выпрямилась; клетка не успела вывалиться. Твоя хозяйка неистово вырывается из оков. Она освободилась! Ты цепляешься, силясь подняться, забывая об ушибах. Тебя с силой бросает на острые сломанные решетки.
— Осторожно, пленница!
— Держите ее!
Судно отбрасывает назад, оно погружается в толщу водяной горы. Глыбы воды с грохотом обрушиваются и разбиваются. Ждать больше нельзя! Ты скользишь головой вниз к шпангоутам и бросаешься в пучину Моря.
Под воду. Прочь.
Голова внизу. Ты извиваешься. Твердые, как скалы, волны дробят и трамбуют тебя. Выбрасывают наверх, тянут вниз. Если бы целый корабль опрокинулся на тебя, ты едва ли ощутила бы разницу.
Время от времени твоя голова выныривает на поверхность. Ты жадно хватаешь воздух. Воздух и вода вспениваются, жесткие комья морской воды обжигают пазухи, камнями забиваются в легкие.
Удивительно — совсем рядом на волнах подпрыгивает якорная бочка. К ней за обручи прицеплен трос. Ты едва замечаешь ее, брызги залепляют глаза. Моргай, моргай сильнее и смотри! Ты цепляешься пальцами. Крепко сжимаешь — и силишься изгнать жгучие комья проклятой жидкости из груди и носовых пазух.
Трос тащит тебя, ударяя о волны. Рядом мрачно возвышается корабельный корпус. Но откуда судно, с которого тянется этот спасительный трос? С Барка или Солтрея?
Оставь бочку. Хватай трос. Держись.
Гора скатывается в сторону.
Спасительница Шуши!
— Похоже, мы вовремя! — Целия, нависающая над тобой во дворце ритуалов времени. Гора — это, конечно, Мэрдолак.
Задыхаясь и жадно хватая ртом воздух, ты приподнимаешься. Как ты вообще смогла вдохнуть? Все происходит слишком стремительно. Но Креденс нигде не видно.
— Где она? Где Креденс?
Шуши и Целия цепенеют от страха, у них дрожат руки. («… только притворяется замедленной?» — «Невозможно, Шу-шу!») Все остальные еще в трансе. Застывшие любовники в ямах с подушками, согнувшиеся, стоящие на коленях. Пэли, наблюдающая их замедленный экстаз. Пира-па, прямо рядом с тобой, зажавшая пальцами воздух, будто чью-то ладонь. Не твою: ты наверху. Ты пританцовываешь в нетерпении. Шуши и Целия тараторят и мечутся вокруг.
— Прекратите! — орешь ты.
И ускоряешься еще больше. Не только ты — все вокруг тебя тоже! Все совсем не так, как это выглядело со стороны, когда ускорялась Марсиалла. Теперь целый мир стремительно несется вместе с тобой. Ты не можешь уследить за тем, что делаешь, ты все делаешь слишком быстро. Но кто ускоряет их? Ты не можешь уследить за наблюдателями. Ты не понимаешь, что они говорят своими писклявыми голосами. Ты не понимаешь даже собственную речь. И вообще, кто здесь говорит?
Боже, как неудержимо нахлынули звуки, движение, свет!
Разве ты не умерла? Разве ты не оказалась после смерти где-то в другой точке пространства? И разве эта точка не призрачный галеон со множеством кают?
Весь мир — это призрак. Вся жизнь лишь мимолетное видение. В ней хаотично мерцают вспышки света и тени, люди и пространства…
Ее зовут инфанта фея Подви-Прозорливая, хотя ты зовешь ее просто Под. Это ее «солнечное, имя», так зовут ее родные и знакомые. На самом деле «фея» и «Прозорливая» — это ее титулы. Титул «фея» она получила за то, что обладает интуицией, она даже может предчувствовать чужую смерть. Кроме того, перед ее мысленным взором проносятся отражения событий, которые происходят очень далеко от ее водного мира; это и значит «прозорливая». «Инфанта» означает, что она невенчана; она талант Барка.
Действие романа разворачивается в 41 веке на просторах Вселенной, раздираемой непримиримой враждой и бесконечными войнами. Удастся ли главному герою, инквизитору Драко, преследуемому имперскими стражниками и зловещими галактическими монстрами, прочитать Книгу Судьбы и открыть великую тайну? Действия романа происходят в мире вселенной «Warhammer 40000».
Влюбиться по-настоящему можно только один раз, считает герой. И всей своей жизнью оправдывает этот принцип.
Йен Уотсон — один из крупнейших английских писателей, работающих на стыке научной фантастики и фэнтези и оказавший значительное влияние на развитие этих жанров в 90-е годы. Достаточно сказать, что знаменитая «Имаджика» Клайва Баркера очень многим обязана именно ему.Действие романов об удивительной судьбе девушки Йалин разворачивается в мире, разделенном рекой, которую невозможно пересечь из-за таинственного Черного Течения. Эта река расколола человеческую цивилизацию на Восток, существующий по законам «феминистической» демократии, и Запад с традиционной «мужской» теократией.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Значительная часть современного американского юмора берет свое начало в еврейской культуре. Еврейский юмор, в свою очередь, оказался превосходным зеркалом общества благодаря неповторимому сочетанию языка, стиля, карикатурности и глубокой отчужденности.Вот вам милая еврейская супружеская пара, и у них есть дочь — дочь, которая вышла замуж за марсианина. Трудно найти большего гоя, чем он, не так ли?Или все-таки не так?Дж. Данн, составитель сборника Дибук с Мазлтов-IV. Американская еврейская фантастика.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Потомки атлантов живут среди людей. Они владеют мощным биологическим оружием и секретами бессмертия. Но один из них ради спасения любимой нарушил свой долг перед древней Коллегией. Теперь за ним охотятся не только его соплеменники, но и спецслужбы сильнейших держав мира. Передовые военные технологии — против биологического оружия древности. Тысячелетняя мудрость атлантов — против отлично обученных профессионалов незримой войны. Победитель получит власть над миром и личное бессмертие. Волей случая в эту незримую войну оказываются втянутыми двое подростков: брат и сестра из российской глубинки.
В очередной том собрания сочинений Андрэ Нортон включены совершенно не типичные для творчества писательницы романы. Но приключения молодых героев, разворачивающиеся в вымышленной стране и на придуманном острове, не менее увлекательны, чем события большинства ее фантастических произведений.
Йен Уотсон — один из крупнейших английских писателей, работающих на стыке научной фантастики и фэнтези и оказавший значительное влияние на развитие этих жанров в 90-е годы. Достаточно сказать, что знаменитая «Имаджика» Клайва Баркера очень многим обязана именно ему.Действие романов об удивительной судьбе девушки Йалин разворачивается в мире, разделенном рекой, которую невозможно пересечь из-за таинственного Черного Течения. Эта река расколола человеческую цивилизацию на Восток, существующий по законам «феминистической» демократии, и Запад с традиционной «мужской» теократией.