Книга 1. Изгнание - [157]

Шрифт
Интервал

Не может быть! И Франция им не позволит!»

«Я совершенно согласен с Петром Бернгардовичем, к сожалению, — вступил в разговор старая лиса Кривошеин. — Вы увидите, Петр Николаевич. Французы неизбежно пойдут за англичанами, они ликвидируют все свои обязательства по отношению к нам и бросят армию на произвол судьбы. У нас есть еще сила, но нет — увы! — денег. Мы некредитоспособны и скоро станем банкротами, Петр Николаевич. Простите, но правде надо смотреть в глаза». — «Чепуха! — кричал и ему Врангель. — Запасы, вывезенные нами из Крыма, велики! Зерно, сахар, табак, чай, шерсть! Обмундирование, автомобильное и авиационное имущество. Продавайте, продавайте! Я, черт возьми, минимум полгода смогу содержать армию!» — «Не обольщайтесь, господин главнокомандующий: это все у нас заберут французы. В самом скором времени, поверьте мне, старому финансисту. К этому уже есть предпосылки». — «Мы начнем продавать ссудную казну — там миллионы!» — «И это трудно, Петр Николаевич. Общественное мнение в мире левеет с каждым днем». — «Плевать мне на общественное мнение!» — «Напрасно». — «Ваши политические догадки не раз уже подводили меня и ставили в ложное положение командование. Имейте же мужество признаться в этом и не стройте из себя оракула, господин тайный советник». — «В таком тоне... Позвольте возразить...» — «Нет, не позволю! Этот ваш хваленый э... э... как его? Шабеко! Где он? Где его миллионы?!»

Кривошеин обиделся, и они расстались весьма недовольные друг другом.

С докладом о средствах, находящихся в распоряжении главнокомандующего, был срочно вызван Бернацкий. Доклад заведующего финансовой частью, человека весьма и весьма осторожного, как и следовало ожидать, прозвучал очень оптимистически. В распоряжении русского главного командования оставалось более пяти миллионов франков наличными. Кроме того, финансовая часть рассчитывала получить в ближайшее время: от реализации товаров казны — примерно пять миллионов; от продажи ценностей, вывезенных из Новороссийска и Крыма, — еще миллион; из Лондона от продажи товаров более восьмисот тысяч франков. Главнокомандующий мог рассчитывать и на получение весьма значительных сумм, находящихся в распоряжении русских послов в странах Европы и — особенно! — в распоряжении Бахметьева, посла в Америке.

Врангель воспрял духом. Транспорты начали развозить воинские части по лагерям согласно его диспозиции.

Пришло молниеносное донесение от Кутепова: «Приняты надлежащие меры. Лагеря опутаны колючей проволокой, и доступ в них воспрещен».

Гражданские беженцы расползались уже по окрестностям Константинополя, в Сан-Стефано, Тузлу и на остров Халки. Наиболее ловкие, удачливые и состоятельные отправлялись в Каттаро, во Францию и Болгарию.

Врангель принял решение примириться с Кривошеин ым и вызвал того на беседу. Во время милостивого разговора многоопытный в дипломатии Александр Васильевич, убаюканный многочисленными заверениями в дружбе и уважении главнокомандующего, позволил себе заметить, что здесь, в Константинополе, в такое время проводить «великодержавную политику даже левыми руками» — чистое безумие. Тут не на шутку обиделся Врангель, сорвался, заявил, что не потерпит...

Кривошеин сказал, что он стар, болен и не чувствует в себе сил, дабы с прежним рвением исполнять свои обязанности. Он ждал, что командующий начнет уговаривать его, но Врангель не стал делать этого, и Александр Васильевич вынужден был заявить, что подаст в отставку и уедет «на покой» в Париж.

Следом в Париж стал проситься и Струве. Убеждал, что, находясь вблизи французского правительства, он сумеет сделать гораздо более для армии и русских беженцев, чем в Константинополе.

Соратники бежали от командующего

...Заложив руки за спину, Врангель одиноко прогуливался по палубе. На «Генерале Корнилове» ощущался военный порядок. Главнокомандующий привык к кораблю за время плавания и жизни на нем здесь, в Константинополе, и чувствовал себя уверенно, точно бронированные борта, башни и пушки надежно отгораживали его от всех политических и житейских невзгод, царивших на берегу и вокруг. На крейсере Врангель продолжал ощущать свою силу и удовольствие, которое он вновь, уже после бегства из Крыма, испытывал от обладания властью, от своей исключительности, всемерно поддерживаемой его военным окружением. И хотя иные «штафирки» пытались сбить его с привычной позиции, он твердо решил не отказываться ни от чего. Пусть болтают досужие интриганы! И свои — милюковы, кривошеины, и иноземные! Он и здесь, в Царьграде, на берегах Босфора и Дарданелл, остается главнокомандующим русской армией, правителем Юга России. Он сохраняет преемственность власти, которой обладал Колчак. У него реальная сила, и стоит ему приказать — посыпятся отсюда, сверкая пятками, и самоуверенные англичане, и французики, и разные там греки...

Ощущение, что он может отдать приказ и тотчас, как и раньше, как и на войне, придут в движение штабы, полетят мгновенно во все части его армии офицеры связи с оперативными картами и донесениями и тут же зашагают тысячные цепи русских солдатиков, накапливая ярость перед штыковой атакой, перед россыпью казачьей конницы «в лаву», — все это будоражило сейчас Врангеля, но лишало реального взгляда на события, на их ход и перспективу, умения предугадать расстановку политических сил, которым он всегда славился и гордился. Непомерное тщеславие губило в нем политика. Стало губить теперь — именно после оставления Крыма.


Еще от автора Марк Соломонович Еленин
Книга 4. Расплата

В своем новом романе Марк Еленин, опираясь на малоизвестные архивные материалы, рассказывает о трагедии белого русского офицерства в эмиграции, о горькой и страшной участи чекистов, внедренных в эмигрантские круги: в 30-е годы Сталин уничтожает лучшие кадры советской разведки в Европе. Роман — остросюжетная увлекательная книга, продолжающая произведение «Семь смертных грехов».


Книга 3. Соль чужбины

В своем новом романе Марк Еленин, опираясь на малоизвестные архивные материалы, рассказывает о трагедии белого русского офицерства в эмиграции, о горькой и страшной участи чекистов, внедренных в эмигрантские круги: в 30-е годы Сталин уничтожает лучшие кадры советской разведки в Европе. Роман — остросюжетная увлекательная книга, продолжающая произведение «Семь смертных грехов».


Книга 2. Крушение

Трагедия русского белого движения, крах честолюбивых планов ее вождей, пошедших против разрушителей России, судьбы простых людей, вовлеченных в кровавое горнило гражданской войны — тема романа Марка Еленина «Семь смертных грехов». Действие романа происходит на полях сражений, на далекой и горькой чужбине, особое внимание уделено автором первым шагам дипломатии советской страны.


Добрый деловой человек

С героем этой книги Глебом Базановым читатели познакомились несколько лет назад, когда вышел роман Марка Еленина «Дни доброй надежды». Там Базанов, выпускник ленинградской школы, воевал, лечился в госпитале, впервые столкнулся с Азией, ее сыном — археологом Юлдашем Рахимовым. С этого знакомства и началась новая жизнь Базанова, неразрывно связанная с этим удивительным краем. Глеб становится геологом, участвует в открытии золотого месторождения в пустыне. Он мечтает построить там город, не похожий на все другие города мира. За прожитые годы Базанов многое нашел и потерял, он перенес инфаркт, смерть жены, ему пришлось расстаться с любимым делом.


Рекомендуем почитать
Большие и маленькие

Рассказы букеровского лауреата Дениса Гуцко – яркая смесь юмора, иронии и пронзительных размышлений о человеческих отношениях, которые порой складываются парадоксальным образом. На что способна женщина, которая сквозь годы любит мужа своей сестры? Что ждет девочку, сбежавшую из дома к давно ушедшему из семьи отцу? О чем мечтает маленький ребенок неудавшегося писателя, играя с отцом на детской площадке? Начиная любить и жалеть одного героя, внезапно понимаешь, что жертва вовсе не он, а совсем другой, казавшийся палачом… автор постоянно переворачивает с ног на голову привычные поведенческие модели, заставляя нас лучше понимать мотивы чужих поступков и не обманываться насчет даже самых близких людей…


Листья бронзовые и багряные

В литературной культуре, недостаточно знающей собственное прошлое, переполненной банальными и затертыми представлениями, чрезмерно увлеченной неосмысленным настоящим, отважная оригинальность Давенпорта, его эрудиция и историческое воображение неизменно поражают и вдохновляют. Washington Post Рассказы Давенпорта, полные интеллектуальных и эротичных, скрытых и явных поворотов, блистают, точно солнце в ветреный безоблачный день. New York Times Он проклинает прогресс и защищает пользу вечного возвращения со страстью, напоминающей Борхеса… Экзотично, эротично, потрясающе! Los Angeles Times Деликатесы Давенпорта — изысканные, элегантные, нежные — редчайшего типа: это произведения, не имеющие никаких аналогов. Village Voice.


Сердце в опилках

События в книге происходят в 80-х годах прошлого столетия, в эпоху, когда Советский цирк по праву считался лучшим в мире. Когда цирковое искусство было любимо и уважаемо, овеяно романтикой путешествий, окружено магией загадочности. В то время цирковые традиции были незыблемыми, манежи опилочными, а люди цирка считались единой семьёй. Вот в этот таинственный мир неожиданно для себя и попадает главный герой повести «Сердце в опилках» Пашка Жарких. Он пришёл сюда, как ему казалось ненадолго, но остался навсегда…В книге ярко и правдиво описываются характеры участников повествования, быт и условия, в которых они жили и трудились, их взаимоотношения, желания и эмоции.


Страх

Повесть опубликована в журнале «Грани», № 118, 1980 г.


В Советском Союзе не было аддерола

Ольга Брейнингер родилась в Казахстане в 1987 году. Окончила Литературный институт им. А.М. Горького и магистратуру Оксфордского университета. Живет в Бостоне (США), пишет докторскую диссертацию и преподает в Гарвардском университете. Публиковалась в журналах «Октябрь», «Дружба народов», «Новое Литературное обозрение». Дебютный роман «В Советском Союзе не было аддерола» вызвал горячие споры и попал в лонг-листы премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга».Героиня романа – молодая женщина родом из СССР, докторант Гарварда, – участвует в «эксперименте века» по программированию личности.


Времена и люди

Действие книги известного болгарского прозаика Кирилла Апостолова развивается неторопливо, многопланово. Внимание автора сосредоточено на воссоздании жизни Болгарии шестидесятых годов, когда и в нашей стране, и в братских странах, строящих социализм, наметились черты перестройки.Проблемы, исследуемые писателем, актуальны и сейчас: это и способы управления социалистическим хозяйством, и роль председателя в сельском трудовом коллективе, и поиски нового подхода к решению нравственных проблем.Природа в произведениях К. Апостолова — не пейзажный фон, а та материя, из которой произрастают люди, из которой они черпают силу и красоту.