Ключи от замка Грааля - [46]
…???…
Карта 20.Последний поход Артура — на Камлан.
1 — Престатин; 2 — Валвен; 3 — Оукенхольт; 4 — Каэрлеон; 5 — Река Клуйд (Клуд); 6 — Каэр Винт; 7 — Ллин Тегид; 7 — Долгеллау; 9 — Сноудон; 10 — Авон Гамлан; 11 — Залив Кардиган
Приведенная в Annales Cambriae дата битвы при Камлане (539) отличается от упомянутой в Brut (542), и нам остается только предполагать, что событие это состоялось где-то между обеими датами. (Существующий ныне уровень познаний в хронологии этого периода зачастую таков, что дату события нельзя установить со 100-процентной точностью.) О сражении этом также упоминает Afallennau, ранняя поэма о Мирддине (Мерлин) из Черной Книги Кармартена, в которой Мирдцин предсказывает, что уцелевших в ней будет только семеро:
Гвенхвивар называется причиной этого сражения и в двух Триадах, что свидетельствует о том, что подобное представление имеет старинное происхождение>25. Однако в Сне Ронабви говорится, что причиной сражения послужил вестник по имени Иддог Кордц Придейн (Идцог возмутитель Придейн), посредничавший между Артуром и Медродом и доставлявший им послания таким образом, чтобы спровоцировать их на битву, хотя причины подобного его поведения не поясняются>26.
Самое раннее упоминание уцелевших в битве приведено в Кулох и Олвен, где называются имена троих уцелевших в бою — Морвран аб Тегид, Сандце Брид Ангел и св. Кинвил>27. Семеро уцелевших из пророчества Мерлина поминаются также в произведениях двух поздних бардов, Давидда Нанмора и Тудура Аледа>28. Манускрипт, датированный 1656 г., перечисляет их следующим образом: «Вот имена тех, кто уцелел в битве при Камлане: Сандце Брид Ангел, потому что из-за красоты его принимали за ангела; Морвран ап Тегид, потому что по уродству его считали чертом; св. Кинвелин, спасшийся благодаря быстроте своего коня; св. Кедвин по мирскому благословению; св. Педрог силой своего копья; Дервел Гадарн собственной силой; Генейд Хир по своей быстроте. Год от Христа, когда битва случилась: 542»>29.
Этих семерых знали в Уэльсе следующим образом:>30
Сандде Брид Ангел: его путали с Сандце ап Лливарх Хен, который упоминается вместе с братьями, оберегавшими берега реки Фрау (Англси) в стихах Лливарха Хена.
Морвран ап Тегид: сын Тегида Фоэля, правителя области Пенллин с центром в Ллин Тегид (озеро Бала).
Св. Кинвелин: имя считается поздней ошибкой заменившей имя св. Кинвила (см. ниже).
Св. Кинвил: оставил Артура на его коне Хенгроене, имя которого сохранилось в названии старинного городка Динхенгроен в Абергеле и в качестве старого названия, расположенного неподалеку хиллфорта Кастелл Гаур. Его почитают в Пенросе на полуострове Ллейн, первоначально называвшемся Ллангинвил.
Св. Кедвин: святой покровитель Ллангедвена (Llangedwen), часовни, находившейся под Лланрайадрим-Мохнант (LlanrhaeadrymMochnant) в Поуисе.
Св. Педрог: святой покровитель Лланбедрога в Ллейн, где в 1535 г. сообщалось, что в церкви хранится как реликвия копье Педрога, использовавшееся им при Камлане. Во многих сохранивших генеалогические списки валлийских манускриптах Педрог считается сыном Клеменса, князя Керниу, что еще более укрепляет отождествление Керниу с полуостровом Ллейн>31.
Дере ел Гадарн: святой покровитель Лланддервела (Llandderfel), расположенного к северу от Бала на реке Ди, называемый в поэмах Тудура Аледа и Левиса Глин Готи уцелевшим при Камлане. Существует интересное описание почитания сельскими жителями деревянного изображения этого святого, которое было изъято из церкви Лланддервела протестантами и сожжено в Смифилде, Лондон, в 1538 г.
ГенейдХир: неизвестен вне приведенного перечня.
Как видно, все семеро уцелевших происходят из Уэльса и не забыты в нем, и это свидетельствует в пользу того, что местом битвы был Уэльс, хотя не все согласны относительно ее точного места, например, одно интересное народное предание относит битву к горам Сноудонии, предполагая, что Камлан (Camlan) следует отождествить с Cwmllan, и называя местом сражения горный перевал между вершинами Сноудона и Лливедд, называющийся Булх И Саетайу (Bwlch Y Saethaeu, Перевал Стрел). Предполагается, что Артур был убит именно там, и сегодня на месте его смерти существует каменный кайрн, носящий название Карнедд Артур (Кайрн Артура). Далее повествование рассказывает нам, что после кончины Артура его рыцари спустились к утесам Лливедда и вошли в пещеру, носящую имя Огов Лансиау Эрири (Пещера Юношей Сноудонии), и что в этой пещере они ждут возвращения Артура в этот мир>32. Легенда эта может послужить образцом распространенных по всей Великобритании и связанных с Артуром многочисленных преданий о «спящем в пещере короле», существующих, например, в Олдерли Эдж и расположенных в Шотландии горах Элидон.
Однако вопреки сноудонской легенде 5п//называет нам подлинное место битвы при Камлане — река Гамлан (Авон Гамлан) в Керниу. Как мы уже показали, Керниу состоит из прибрежных областей Гвинедда, и мы установили предполагаемое место сражения, просто поглядев на карту. К северу от Долгеллау в горах Риног протекает Авон Гамлан, имеющая в точности то же название, которое указано в
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
“Последнему поколению иностранных журналистов в СССР повезло больше предшественников, — пишет Дэвид Ремник в книге “Могила Ленина” (1993 г.). — Мы стали свидетелями триумфальных событий в веке, полном трагедий. Более того, мы могли описывать эти события, говорить с их участниками, знаменитыми и рядовыми, почти не боясь ненароком испортить кому-то жизнь”. Так Ремник вспоминает о времени, проведенном в Советском Союзе и России в 1988–1991 гг. в качестве московского корреспондента The Washington Post. В книге, посвященной краху огромной империи и насыщенной разнообразными документальными свидетельствами, он прежде всего всматривается в людей и создает живые портреты участников переломных событий — консерваторов, защитников режима и борцов с ним, диссидентов, либералов, демократических активистов.
Книга посвящена деятельности императора Николая II в канун и в ходе событий Февральской революции 1917 г. На конкретных примерах дан анализ состояния политической системы Российской империи и русской армии перед Февралем, показан процесс созревания предпосылок переворота, прослеживается реакция царя на захват власти оппозиционными и революционными силами, подробно рассмотрены обстоятельства отречения Николая II от престола и крушения монархической государственности в России.Книга предназначена для специалистов и всех интересующихся политической историей России.
Книга представляет первый опыт комплексного изучения праздников в Элладе и в античных городах Северного Причерноморья в VI-I вв. до н. э. Работа построена на изучении литературных и эпиграфических источников, к ней широко привлечены памятники материальной культуры, в первую очередь произведения изобразительного искусства. Автор описывает основные праздники Ольвии, Херсонеса, Пантикапея и некоторых боспорских городов, выявляет генетическое сходство этих праздников со многими торжествами в Элладе, впервые обобщает разнообразные свидетельства об участии граждан из городов Северного Причерноморья в крупнейших праздниках Аполлона в Милете, Дельфах и на острове Делосе, а также в Панафинеях и Элевсинских мистериях.Книга снабжена большим количеством иллюстраций; она написана для историков, археологов, музейных работников, студентов и всех интересующихся античной историей и культурой.
В книгу выдающегося русского ученого с мировым именем, врача, общественного деятеля, публициста, писателя, участника русско-японской, Великой (Первой мировой) войн, члена Особой комиссии при Главнокомандующем Вооруженными силами Юга России по расследованию злодеяний большевиков Н. В. Краинского (1869-1951) вошли его воспоминания, основанные на дневниковых записях. Лишь однажды изданная в Белграде (без указания года), книга уже давно стала библиографической редкостью.Это одно из самых правдивых и объективных описаний трагического отрывка истории России (1917-1920).Кроме того, в «Приложение» вошли статьи, которые имеют и остросовременное звучание.
Эта книга — не учебник. Здесь нет подробного описания устройства разных двигателей. Здесь рассказано лишь о принципах, на которых основана работа двигателей, о том, что связывает между собой разные типы двигателей, и о том, что их отличает. В этой книге говорится о двигателях-«старичках», которые, сыграв свою роль, уже покинули или покидают сцену, о двигателях-«юнцах» и о двигателях-«младенцах», то есть о тех, которые лишь недавно завоевали право на жизнь, и о тех, кто переживает свой «детский возраст», готовясь занять прочное место в технике завтрашнего дня.Для многих из вас это будет первая книга о двигателях.
Предания о древностях бриттов — совершенно особого рода. Для всей западной культуры Британия была поистине таинственным островом, где жили феи и эльфы, где совершали свои подвиги рыцари короля Артура. Мудрые друиды творили здесь чудеса и изрекали пророчества о грядущем, усилием воли возводили святилища из гигантских каменных плит… Можно ли воспринять эти чудесные легенды как проявления целостной, хотя и полузабытой духовной традиции? Именно так подходит к теме шотландский писатель и религиовед Льюис Спенс (1874–1955); его книга о тайных учениях и ритуалах друидов, впервые выходящая на русском языке, не устарела и поныне.