Ключи от рая - [73]
— Черт! — послышалось сзади, и Элайна обернулась. Англичанин одной рукой придерживал дверь, ведущую в тайный ход, а другой пытался дотянуться до валуна, который лежал в нескольких футах, но никак не мог достать его. Еще раз чертыхнувшись, он поднял голову и, злобно взглянув на Элайну, мрачно бросил:
— Подай-ка мне этот чертов камень.
Осторожно поднявшись, Элайна рванулась к входу в пещеру, навстречу солнечному свету.
Англичанин тотчас же начал кричать, да так громко, что эхо, отразившееся от стен, чуть не оглушило Элайну. Выскочив из пещеры и очутившись на поляне, она начала озираться по сторонам, не зная, куда бежать дальше. Элайна понятия не имела, где находится, но понимала, что должна бежать, и как можно быстрее. Пока она мчалась к выходу из пещеры, у нее созрел план добраться до замка Макиннесов, рассказать им обо всем, что случилось, и попросить о помощи. Дорогу она найдет. Единственное, что для этого нужно, так это время от времени оглядываться на замок Данбар. Так она и поступит, удалившись на безопасное расстояние от Гринвелда и его войска.
Сердце Элайны неистово колотилось, но, когда на крики англичанина ответили его товарищи и она смекнула, что несется прямиком в стан врагов, ей стало дурно. Однако, овладев собой, Элайна изменила направление и помчалась налево. В этот момент из-за деревьев выскочил человек. Элайна помчалась еще быстрее, устремляясь к лесу, но тут мужчина прыгнул на нее сзади, и она со всего размаху рухнула на траву.
И все же Элайна решила, что просто так не сдастся. Она начала брыкаться изо всех сил, пытаясь встать на колени. Напавший схватил ее за плед. Быстро перевернувшись на спину, Элайна решила пнуть мужчину ногой, но, увидев перед собой Аллистера, замерла. Это мгновение решило все. Выпустив из рук плед, Аллистер схватил Элайну за ногу, лишив ее возможности брыкаться, а тем более бежать.
Глава 21
— Судя по выражению твоего лица, миледи, не скажешь, что, увидев меня, ты слишком удивилась, — ухмыльнулся Аллистер и, выпустив ногу Элайны, помог ей встать.
— Я и в самом деле не слишком удивилась.
Задать следующий вопрос Аллистер не успел: на поляну выбежал Гринвелд. Его лысая голова блестела на солнце, лицо раскраснелось от нетерпения. Однако при виде Элайны нетерпение сменилось яростью.
Поскольку в этот момент из пещеры показался похититель Элайны, вся ярость Гринвелда обрушилась на него. Схватив бедолагу за волосы, он начал изо всех сил трясти его.
— Кого ты мне привел? Я же приказал тебе доставить леди Уайлдвуд, а не ее отродье!
— Ему не удалось добраться до мамы, поэтому пришлось довольствоваться мной.
Элайна сказала это, чтобы еще больше взбесить Гринвелда, и добилась своего, хотя такой мгновенной реакции она не ожидала. Выпустив англичанина, Гринвелд одним прыжком подскочил к девушке и взмахнул рукой. Элайна попятилась, но недостаточно быстро. Страшный удар обрушился на нее и, не устояв на ногах, она упала на траву.
— Я покажу тебе, как дерзить, соплячка!
Элайна отерла окровавленные губы, поморщилась от боли и поднялась. Посмотрев на Гринвелда, она с напускной храбростью вскинула голову.
— А я еще раз скажу: не получить тебе ни Данбара, ни моей матери!
Гринвелд снова занес над ней руку, но на сей раз Элайна была готова отразить удар. Вот только ей не пришлось этого делать. Схватив девушку за руку, Аллистер грубо дернул ее к себе и сказал Гринвелду.
— Оставь ее. Я сам с ней разберусь. С леди Уайлдвуд поступай как хочешь, а леди Данбар — моя.
Гринвелд с яростью взглянул на шотландца, возмущенный его вмешательством, и, круто обернувшись, вместо Элайны ударил в челюсть ее похитителя. Тот кубарем покатился по земле. Нагнувшись, Гринвелд схватил его за воротник рубахи, рывком поставил на ноги, встряхнул и закричал:
— Ты ведь должен был еще вчера открыть дверь в тайный ход!
— Я пытался, — пробормотал тот, опасаясь очередного удара в лицо. — Правда, пытался, милорд. Это все он виноват! — И англичанин ткнул дрожащим пальцем в Аллистера.
— Я велел тебе нажать на самый темный камень слева от камина, Хью, — бросил Аллистер.
— Они все темные! Все в саже!
Гринвелд вопросительно взглянул на Аллистера. Тот нахмурился, явно не понимая, в чем дело, но внезапно его осенило:
— Ах да… В комнате ведь был пожар. После пожара я не видел ее, так что, возможно, он прав.
Неохотно отпустив похитителя Элайны, Гринвелд спросил:
— Аллистер уверяет, что тайный ход прямой, безо всяких ответвлений. Это правда?
— Да. Вот только там кромешная тьма. Пришлось идти на ощупь. А факел я захватить не успел, слишком быстро разворачивались события.
— Значит, нам понадобятся факелы. Я возьму половину своих людей. А остальные продолжат строить новую баллисту, чтобы в замке ничего не заподозрили.
Элайна взглянула на человека по имени Хью. Сейчас он сообщит Гринвелду о том, что в замке видели, как он увел ее по тайному ходу, и теперь наверняка заблокировали этот путь. Однако тот явно не спешил делиться этим со своим господином. Бледный, дрожащий Хью не отрывал взгляда от сжатых в кулаки рук Гринвелда и бочком пятился от него.
Элайна перевела взгляд на Аллистера. Тот кивнул, одобряя план Гринвелда.
Каллен, лэрд Доннехэда, прозванный Дьяволом, слывет жестоким и беспощадным даже в Шотландском нагорье. Ни одна женщина не согласится связать с ним жизнь добровольно.И все же он находит невесту, которая рада пойти с ним к алтарю.Эвелинда принадлежит к знатному английскому роду. Она прекрасна и невинна. Что же толкает ее на этот рискованный шаг? Много ли она знает о человеке, которого судьба предназначила ей в супруги?Невеста Дьявола уверена в одном: даже самый суровый воин способен подарить свое сердце женщине, если полюбит ее со всей силой страсти.
Близорукая неумеха, танцевать с которой попросту опасно для жизни... Ей, явно неспособной найти себе мужа, уготована судьба старой девы... Вот лишь немногое из того, что говорили в Лондоне о Клариссе Крамбри после смешной и скандальной оплошности, случившейся с ней на балу. И за этой особой ухаживает неотразимый граф Моубри? Неужели знаменитый светский лев сам оказался в сетях любви?
Чего хочет суровый рыцарь, вернувшийся из крестовых походов?Жениться на пышнотелой, веселой девушке, которая стала бы ему верной подругой и принесла радость супружеской любви.Но леди Эвелин Стротон кажется ему слишком бледной и болезненной. И постоянно норовит упасть в обморок! Не супруга, а ночной кошмар наяву.Так думает сэр Пэн де Джервилл, пока не распутывает многочисленные шнуровки, утягивающие невесту.Только после этого он понимает: ему досталась настоящая жемчужина…
Юная шотландка Мерри Стюарт мечтала о браке с английским аристократом Александром д'Омсбери как о единственной возможности вырваться из глуши Нагорья, где ей приходилось следить за порядком в полуразрушенном фамильном замке и заботиться о толпе грубых воинов.Однако встреча с нареченным расстроила ее до слез. Жених оказался таким же суровым и неучтивым, как и все остальные мужчины.Так стоит ли вообще выходить замуж?Девушку одолевают сомнения. Зато сэр Александр, влюбившийся в Мерри с первого взгляда, готов на все, чтобы заполучить ее в жены…
Чего хочет женщина?Особенно – такая женщина, как гордая и капризная леди Уилла, без большой охоты согласившаяся на брак с грубоватым рыцарем Хью Дюлонже, а теперь изобретательно превращающая жизнь жениха в ад кромешный. Со всех сторон Хью слышит советы, как угодить невесте. Стоит ли им следовать? Или лучше довериться лишь собственному безошибочному инстинкту мужчины, впервые познавшего огонь и сладкую муку настоящей страсти? Хью, конечно, рискует. Но что, если это и вправду то, чего она хочет?
Юная и прелестная леди Эмма Эберхарт слышала что-то о существовании загадочного «супружеского долга». Что-то смутное но уж не настолько смутное, чтобы не сообразить, что покойный супруг преклонных лет этого таинственного «супружеского долга» не исполнял. Новый брак Эммы решил сам король, и красавица пошла под венец с мужественным — МОЛОДЫМ!!! — рыцарем Эмори де Эйнфордом, Вот уж у кого не должно было возникнуть трудностей с выполнением «супружеского долга»! Но дальше с молодоженами стало происходить нечто настолько невероятное, что и описанию не поддается.
Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Быть музой поэта или писателя… Что это — удачная возможность увековечить свое имя, счастье любить талантливого человека и быть всегда рядом с ним, или… тяжелая доля женщины, вынужденной видеть, из какого сора растут цветы великих произведений?.. О судьбах Екатерины Сушковой — музы Лермонтова, Полины Виардо — возлюбленной Тургенева, и Любови Андреевой-Дельмас, что была Прекрасной Дамой для Блока, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Гордая красавица, считавшая себя безнадежной старой девой и мечтавшая хоть раз познать силу мужской страсти, – такова была Аманда Брайерз... Лишенный наследства отпрыск знатной семьи, сумевший нажить огромное состояние, циник, презирающий законы света, – таков был Джек Девлин... Почему же в ту безумную ночь, когда Аманда от отчаяния предложила Джеку себя, он отказался? Чтобы потом снова и снова пытаться покорить жестоко оскорбленную девушку? Или чтобы объяснить ей великую истину – подлинная сила СТРАСТИ состоит в слиянии не только тел, но и душ...
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…