Ключи от рая - [29]
Кейлин Камминс, кузен Элджина, вспыльчивый и сварливый человек, не желал иметь никаких дел с женщиной. На каждый вопрос Элайны он отвечал вопросом. Элайна не сомневалась, что он нарочно выдыхает вонючий дым ей в лицо. Простой и короткий разговор превратился в сущее наказание.
— Я задала вам самый обычный вопрос, Кейлин Камминс, и если вы не знаете ответа на него, так и скажите, — заявила она.
— Я знаю ответ! — оскорбился Кейлин и даже вынул изо рта трубку.
— Вот как? Тогда ответьте, сколько в Данбаре людей?
— Около четырехсот.
— Отлично. Значит, именно такое количество пледов мне и нужно.
Глаза Кейлина вылезли из орбит, и он грязно выругался, после чего покраснел как рак.
— Простите, — пробормотал он. — Сколько, вы сказали?
— Мне нужно четыреста пледов, — терпеливо повторила Элайна. — Конечно, я заплачу за них. Скажите, вы сможете продать мне столько пледов? Если нет, я куплю их в другом месте.
— Вы собираетесь купить пледы для обитателей замка? — изумился Кейлин.
— Да. Им уже давно следовало бы обновить одежду, вы не находите?
— Нет, не нахожу. Его светлость выдает им пледы раз в год, в январе, а сейчас только июнь. Их пледы продержатся еще семь месяцев.
— Они продержатся гораздо дольше, если у каждого будет два, — возразила Элайна. — Кроме того, людям нечего надеть, если плед находится в стирке.
— Но мы никогда не стираем пледы, миледи! Если это делать, они не будут греть!
Элайна начинала терять терпение.
— Так вы продадите мне пледы или нет? Кейлин нахмурился.
— Я, конечно, могу, миледи, но…
— Его светлость дал мне полную свободу действий, разрешив привести в порядок замок и его обитателей.
В этот момент из хижины вышла крепкая рыжеволосая женщина.
— Кейлин продаст вам пледы.
Элайна бросила взгляд на жену мистера Камминса. Та была на голову выше мужа и, похоже, с характером.
— Скажи, что сделаешь это, Кейлин.
Камминс кивнул:
— Придется отложить другие заказы, но я продам вам эти пледы.
— Когда можно их получить?
— До обеда, — ответила за Кейлина жена.
— Да ты с ума сошла, Эда! Ведь обед уже на носу!
— У тебя есть достаточно пледов для продажи. Ты должен только пересчитать их.
— Да, но…
— Вот и чудесно! — обрадовалась Элайна. — Я сообщу эту приятную новость за столом. Итак, жду вас перед обедом.
— Хорошо, миледи, — отозвался Кейлин, бросив гневный взгляд на жену.
Элайна, улыбаясь, направилась к замку. Она слышала, как мистер Камминс распекает жену за то, что вмешалась в разговор. Однако та резонно возражала, что совсем неплохо иметь не один плед, а два. Внезапно до Элайны донесся возглас мистера Камминса:
— Милорд!
Элайна увидела, что к ней направляется муж. Мистер Камминс бросился к нему, горя желанием выразить свое возмущение, и Элайна испугалась, что не видать ей пледов как своих ушей. Впрочем, страхи ее оказались беспочвенными: Дункан был явно чем-то озабочен.
Не обратив внимания на Камминса, он подошел к жене и схватил ее за руку.
— Я хочу поговорить с тобой.
— О чем же, милорд?
— Дункан! — раздался у них за спиной гневный окрик Ангуса Данбара. Элайна и Дункан остановились у лестницы, ведущей в замок. — Какого дьявола ты себе позволяешь, парень! Тебе же известно, что Элайна должна отдыхать, а ты тянешь ее за собой, как…
— Ты прав, отец. — Подхватив Элайну на руки, Дункан насмешливо спросил. — Так тебе больше нравится? — И, не дожидаясь ответа, начал подниматься по ступенькам.
Глава 9
Элайна вцепилась в Дункана, боясь, что он уронит ее. Он ногой открыл дверь замка, подошел к лестнице, ведущей на второй этаж, и начал подниматься по ступенькам, не выпуская из рук жену. Элайна взглянула назад: Ангус не отставал от них ни на шаг. Но тут из кухни вышла Шинейд.
— Отец! — позвала она.
Данбар нехотя направился к дочери.
— Открой дверь! — послышался голос Дункана. Элайна нажала на ручку, и дверь распахнулась. Элайна бросила настороженный взгляд в сторону кровати, однако Дункан и не думал нести ее туда. Войдя в спальню, он закрыл дверь и поставил Элайну на пол у камина. Она поспешно отступила от него.
— Ты хотел поговорить со мной, муж мой?
Дункан кивнул. Он решил заставить Элайну снять пояс верности, но понимал, что добиться этого можно лишь хитростью. Нужно застать жену врасплох. Незаметно подкрасться к ней. Поэтому Дункан и не опустил Элайну на постель. Она тотчас же догадалась бы о том, что задумал Дункан, и начала бы сопротивляться.
— Я хотел, чтобы ты осмотрела мою рану, — попросил он и с удовлетворением заметил ее беспокойство.
— Разве ты ранен? — удивилась она.
— Рана пустяковая. Так, царапина, но начинает нарывать и причиняет мне беспокойство. — Стянув с плеча верхнюю часть пледа, Дункан быстро снял рубаху.
Элайна широко раскрытыми глазами смотрела на обнаженную грудь мужа, и, хотя видела ее уже не впервые, она показалась ей весьма внушительной. В этот момент Дункан бросил рубаху на пол, и упругие мышцы заиграли под загорелой кожей.
— Я… я не вижу никакой раны… — Скользнув взглядом по обнаженному торсу мужа, она замолчала.
Дункан вытянул вперед руку. На ней действительно была рана, и вовсе не пустяковая. Глубокий порез возле предплечья.
Элайна подошла к одному из сундуков, вытащила из него мешочек с травами и узкую чистую полоску ткани, после чего направилась к изголовью кровати, где на столике стоял тазик с водой.
Каллен, лэрд Доннехэда, прозванный Дьяволом, слывет жестоким и беспощадным даже в Шотландском нагорье. Ни одна женщина не согласится связать с ним жизнь добровольно.И все же он находит невесту, которая рада пойти с ним к алтарю.Эвелинда принадлежит к знатному английскому роду. Она прекрасна и невинна. Что же толкает ее на этот рискованный шаг? Много ли она знает о человеке, которого судьба предназначила ей в супруги?Невеста Дьявола уверена в одном: даже самый суровый воин способен подарить свое сердце женщине, если полюбит ее со всей силой страсти.
Близорукая неумеха, танцевать с которой попросту опасно для жизни... Ей, явно неспособной найти себе мужа, уготована судьба старой девы... Вот лишь немногое из того, что говорили в Лондоне о Клариссе Крамбри после смешной и скандальной оплошности, случившейся с ней на балу. И за этой особой ухаживает неотразимый граф Моубри? Неужели знаменитый светский лев сам оказался в сетях любви?
Чего хочет суровый рыцарь, вернувшийся из крестовых походов?Жениться на пышнотелой, веселой девушке, которая стала бы ему верной подругой и принесла радость супружеской любви.Но леди Эвелин Стротон кажется ему слишком бледной и болезненной. И постоянно норовит упасть в обморок! Не супруга, а ночной кошмар наяву.Так думает сэр Пэн де Джервилл, пока не распутывает многочисленные шнуровки, утягивающие невесту.Только после этого он понимает: ему досталась настоящая жемчужина…
Юная шотландка Мерри Стюарт мечтала о браке с английским аристократом Александром д'Омсбери как о единственной возможности вырваться из глуши Нагорья, где ей приходилось следить за порядком в полуразрушенном фамильном замке и заботиться о толпе грубых воинов.Однако встреча с нареченным расстроила ее до слез. Жених оказался таким же суровым и неучтивым, как и все остальные мужчины.Так стоит ли вообще выходить замуж?Девушку одолевают сомнения. Зато сэр Александр, влюбившийся в Мерри с первого взгляда, готов на все, чтобы заполучить ее в жены…
Чего хочет женщина?Особенно – такая женщина, как гордая и капризная леди Уилла, без большой охоты согласившаяся на брак с грубоватым рыцарем Хью Дюлонже, а теперь изобретательно превращающая жизнь жениха в ад кромешный. Со всех сторон Хью слышит советы, как угодить невесте. Стоит ли им следовать? Или лучше довериться лишь собственному безошибочному инстинкту мужчины, впервые познавшего огонь и сладкую муку настоящей страсти? Хью, конечно, рискует. Но что, если это и вправду то, чего она хочет?
Юная и прелестная леди Эмма Эберхарт слышала что-то о существовании загадочного «супружеского долга». Что-то смутное но уж не настолько смутное, чтобы не сообразить, что покойный супруг преклонных лет этого таинственного «супружеского долга» не исполнял. Новый брак Эммы решил сам король, и красавица пошла под венец с мужественным — МОЛОДЫМ!!! — рыцарем Эмори де Эйнфордом, Вот уж у кого не должно было возникнуть трудностей с выполнением «супружеского долга»! Но дальше с молодоженами стало происходить нечто настолько невероятное, что и описанию не поддается.
Наверное, они не должны были встретиться. Его судьба — в Египте, среди раскопок и пирамид. Ее — дома, с мужем и сыном. Каждый из них должен был быть счастлив. Но случилась война, которая отняла у обоих все, что было им дорого. Она пронеслась огнем по их жизням. И то, что осталось после огня, несло только горечь. Может ли из горечи родиться любовь? Может ли любовь оказаться сильнее горечи? Есть вещи сильнее огня, но есть ли хоть что-то, что сильнее пепла?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Венеция, XVIII век. Жизнь Катерины Капретте спокойна и размеренна. А двадцать лет назад она бурлила любовными авантюрами и сладострастными приключениями — ведь когда девушке было четырнадцать, в нее влюбился сам Казанова, знаменитый соблазнитель. Для того чтобы удержать его рядом с собой и обязать жениться, Катерина решилась на отчаянный шаг… За это родители отправили ее в монастырь. Спустя годы давняя соперница Катерины Марина начинает грязный шантаж, всеми силами стараясь раскрыть шокирующие и головокружительные тайны жены Казановы…
С момента, как Король призвал мужа леди Элеонор в крестовый поход, она молилась о его благополучном возвращении. Находясь на Святых землях, сэр Гевин посылал домой необыкновенные богатства: гобелены, специи, масла. Но среди роскошных тканей лежала книга с изображением любовников, сплетённых в экзотической позе, о которой леди и не мыслила. Элеонор провела много одиноких ночей, мечтая, чтобы Гевин подарил ей наслаждение таким же образом. Но Гевин вернулся чужим и отстранённым, и Элеонор начинает опасаться, что потеряла единственного мужчину, которого когда-либо любила.
Роман классика венгерской литературы Кальмана Миксата (1847-1910) «Черный город» (1910) ― его последнее крупное произведение ― посвящен эпохе национально-освободительного движения венгерского народа в XVIII веке (движения куруцев). Миксат рисует глубоко реалистическую картину эпохи куруцев во всей ее противоречивости и трагизме. На этом историческом фоне развертывается любовная фабула романа, связанная с героиней романа Розалией Гёргей. В основу романа положены события, действительно имевшие место в Сепешском крае в начале XVIII века.
Гордая красавица, считавшая себя безнадежной старой девой и мечтавшая хоть раз познать силу мужской страсти, – такова была Аманда Брайерз... Лишенный наследства отпрыск знатной семьи, сумевший нажить огромное состояние, циник, презирающий законы света, – таков был Джек Девлин... Почему же в ту безумную ночь, когда Аманда от отчаяния предложила Джеку себя, он отказался? Чтобы потом снова и снова пытаться покорить жестоко оскорбленную девушку? Или чтобы объяснить ей великую истину – подлинная сила СТРАСТИ состоит в слиянии не только тел, но и душ...
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…