Ключи от рая - [24]
Эбба решительно кивнула.
— А где вы будете, миледи?
— В деревне. Пошлешь кого-нибудь за мной, когда приедет торговец специями.
— Хорошо, миледи.
Элайна вышла из замка. Несмотря на то, что муж запретил ей покупать специи, она твердо решила это сделать. Причем сделать, не ослушавшись его. Дункан сказал, что не даст ей денег на покупку. Элайне они и не требовались, поскольку она обнаружила свои в сумке, лежавшей в сундуке, там же оказалось письмо от мамы и папы, которые просили дочь принять эти деньги в качестве свадебного подарка.
Видно, мама положила их туда давно, только начав готовить дочке приданое. При виде денег и письма у Элайны на глаза навернулась слезы. Вспомнился дорогой и любимый папа, с которым ей больше никогда не суждено увидеться. Однако сейчас ее больше волновали практические дела. Если муж не желает платить за специи, она купит их на свои деньги.
Элайна также намеревалась нанять за несколько монет двух-трех деревенских женщин, чтобы они помогли ей привести замок в порядок и начали работать на огороде. Дополнительная помощь явно не помешает. Работы по огороду непочатый край, а привлечь к ней женщин, трудившихся в замке, Элайна не хотела. Покончив с уборкой замка и посадками, она подумает об одежде для своих подданных. Элайна содрогалась при виде их нищенского одеяния, но сейчас стояло лето, поэтому важнее было разбить огород и посадить овощи и травы.
Полчаса спустя Элайна вернулась в замок, очень довольная собой. За ней шли три женщины и девочка лет четырнадцати. Все сильные, ловкие и готовые свернуть горы за несколько монет. Войдя в замок, Элайна бросила взгляд на стены и одобрительно кивнула: их белили заново. Значит, Эббе удалось заставить служанок работать как положено, хотя, наверное, ей пришлось приложить к этому немало усилий.
Ведя женщин за собой, Элайна направилась в кухню.
— Элджин! — позвала она.
— Да? О, доброе утро, миледи. — Смахнув пот со лба, повар с беспокойством взглянул на Элайну и поклонился. — Вам угодно побыстрее позавтракать, миледи?
Заметив разительную перемену в его поведении, Элайна обрадовалась и улыбнулась повару.
— Нет, спасибо. Не покажете ли мне, где у леди Мюриэлл был огород?
— Огород? — удивился Элджин.
— Ну да. Вчера утром вы сказали, что она разводила огород, но теперь он весь зарос сорняками.
— Ах да… — Бросив взгляд на котел, в котором что-то булькало, повар кивнул: — Хорошо, миледи, я покажу вам его. — Положив тряпку на стол, повар направился к двери, но, обернувшись, взглянул на Элайну. — Эбба сказала, что сегодня в замок приедет торговец специями.
— Да.
— И что вы намерены у него купить?
— Я собиралась обсудить это с вами после того, как вы покажете мне, где у леди Мюриэлл был огород. Эти женщины готовы взяться за работу. Не посоветуете ли, что лучше всего посадить?
— О, миледи, конечно! Это было бы замечательно! — И повар устремился к двери.
Элайна считала, что, разбив огород на прежнем месте, они сэкономят массу сил, но сразу поняла, что ошибалась. За двадцать лет огород зарос сорняками в человеческий рост.
— Невеселое зрелище, — проговорил повар.
— Верно. — Элайна вздохнула и посмотрела на женщин, с сомнением разглядывавших бывший огород. — Пожалуй, без пары мужчин, которые помогли бы женщинам справиться с тяжелой работой, нам не обойтись.
— Угу, — кивнул Элджин.
— У меня есть брат, миледи. Он дюжий парень, — сообщила девочка.
— Дюжий? — Элайна непонимающе уставилась на нее.
— Сильный, — тихо пояснил повар.
Элайна улыбнулась и кивнула.
— Может, кто-то еще знает сильного мужчину, желающего заработать?
Вперед выступила старшая из женщин.
— Моему сыну шестнадцать лет, миледи. Он крепкий мальчик.
Элайна обратилась к девочке:
— Пожалуйста, приведи сюда обоих парней. — И, когда девочка поспешила прочь, сказала оставшимся женщинам: — Приступайте к работе, а я пока пойду вместе с Элджином на кухню, посмотрю, какие специи нам нужны. Я хочу, чтобы огород был вон от того дерева… — Элайна указала на сучковатое старое дерево в дальнем конце сада, а потом на другое, — …до этого. Нужно сначала выдернуть сорняки, а потом вскопать землю. Вот только без лопат вам не обойтись.
— Я принесу их, миледи. У лэрда они есть.
Элайна бросила взгляд на темноволосую женщину и кивнула:
— Тогда сходи к лэрду Ангусу и попроси его дать нам лопаты. А к Дункану не обращайся. Незачем беспокоить его по таким пустякам.
Женщина поспешила прочь.
— Итак, вы знаете, что вам нужно делать. Если возникнут какие-то вопросы, я буду на кухне, с поваром.
И Элайна отправилась на кухню обсудить с Элджином, какие специи покупать.
Однако повар уже все обдумал и точно знал, что ему понадобится и в каком количестве. Элайна полностью согласилась с ним. Элджин знал меру и не проявлял склонности к экзотике. Элайна решила купить немного больше специй, чем просил повар, опасаясь, что торговец ими слишком долго не объявится. Оставив Элджина на кухне, Элайна вернулась в сад.
Двое парней были уже там, лопаты тоже принесли, и работа кипела вовсю. Элайна начала вырывать сорняки, а потом вскапывать землю, не обращая внимания на изумленные взгляды деревенских женщин. Мама учила ее заботиться о своей одежде и трудиться не покладая рук. Как ожидать от слуг хорошей работы, если не подаешь им пример? К тому же работа на земле еще никому не причинила вреда.
Каллен, лэрд Доннехэда, прозванный Дьяволом, слывет жестоким и беспощадным даже в Шотландском нагорье. Ни одна женщина не согласится связать с ним жизнь добровольно.И все же он находит невесту, которая рада пойти с ним к алтарю.Эвелинда принадлежит к знатному английскому роду. Она прекрасна и невинна. Что же толкает ее на этот рискованный шаг? Много ли она знает о человеке, которого судьба предназначила ей в супруги?Невеста Дьявола уверена в одном: даже самый суровый воин способен подарить свое сердце женщине, если полюбит ее со всей силой страсти.
Близорукая неумеха, танцевать с которой попросту опасно для жизни... Ей, явно неспособной найти себе мужа, уготована судьба старой девы... Вот лишь немногое из того, что говорили в Лондоне о Клариссе Крамбри после смешной и скандальной оплошности, случившейся с ней на балу. И за этой особой ухаживает неотразимый граф Моубри? Неужели знаменитый светский лев сам оказался в сетях любви?
Чего хочет суровый рыцарь, вернувшийся из крестовых походов?Жениться на пышнотелой, веселой девушке, которая стала бы ему верной подругой и принесла радость супружеской любви.Но леди Эвелин Стротон кажется ему слишком бледной и болезненной. И постоянно норовит упасть в обморок! Не супруга, а ночной кошмар наяву.Так думает сэр Пэн де Джервилл, пока не распутывает многочисленные шнуровки, утягивающие невесту.Только после этого он понимает: ему досталась настоящая жемчужина…
Юная шотландка Мерри Стюарт мечтала о браке с английским аристократом Александром д'Омсбери как о единственной возможности вырваться из глуши Нагорья, где ей приходилось следить за порядком в полуразрушенном фамильном замке и заботиться о толпе грубых воинов.Однако встреча с нареченным расстроила ее до слез. Жених оказался таким же суровым и неучтивым, как и все остальные мужчины.Так стоит ли вообще выходить замуж?Девушку одолевают сомнения. Зато сэр Александр, влюбившийся в Мерри с первого взгляда, готов на все, чтобы заполучить ее в жены…
Чего хочет женщина?Особенно – такая женщина, как гордая и капризная леди Уилла, без большой охоты согласившаяся на брак с грубоватым рыцарем Хью Дюлонже, а теперь изобретательно превращающая жизнь жениха в ад кромешный. Со всех сторон Хью слышит советы, как угодить невесте. Стоит ли им следовать? Или лучше довериться лишь собственному безошибочному инстинкту мужчины, впервые познавшего огонь и сладкую муку настоящей страсти? Хью, конечно, рискует. Но что, если это и вправду то, чего она хочет?
Юная и прелестная леди Эмма Эберхарт слышала что-то о существовании загадочного «супружеского долга». Что-то смутное но уж не настолько смутное, чтобы не сообразить, что покойный супруг преклонных лет этого таинственного «супружеского долга» не исполнял. Новый брак Эммы решил сам король, и красавица пошла под венец с мужественным — МОЛОДЫМ!!! — рыцарем Эмори де Эйнфордом, Вот уж у кого не должно было возникнуть трудностей с выполнением «супружеского долга»! Но дальше с молодоженами стало происходить нечто настолько невероятное, что и описанию не поддается.
1745 год, Франция. Никто не знал о юной Жанне-Антуанетте Пуассон. Но весь мир знал великую и могущественную маркизу де Помпадур, хозяйку Версаля. Она – та самая, кто смогла завладеть сердцем и разумом самого Людовика XV. Приближенные короля искусно плетут сети интриг, желая ослабить власть маркизы. Множество красавиц мечтают оказаться в покоях монарха и уничтожить маркизу. Даже двоюродный брат пресловутых сестер де Майи-Нель вступает в игру… Однако самой сильной соперницей маркизы становится четырнадцатилетняя кокетка.
"Мужчины всегда хотят быть первой любовью женщины — женщины мечтают быть последним романом мужчины".
Они дружили с самого детства, с первой встречи потянулись друг к другу. Они были такими разными. У них были такие разные представления о жизни и любви. Она хотела быть с ним, но так вышло, что она отправила его в ад. И он действительно прошел почти все круги ада. Долгое время она думала, что потеряла его, но он вернулся. К ней. Он не мог иначе. Потому что она была для него больше, чем жизнь. Сумеют ли два человека, предназначенные друг другу самой судьбой, преодолеть великие трудности, побороть гордость, пересмотреть все свои принципы, забыть прошлую боль и обиды, чтобы наконец быть вместе? Сможет он простить ее за боль, которую она неосознанно причинила ему? Сможет ли она понять, что значит для него не смотря ни на что? Ответы на все эти вопросы и не только вы найдете вместе со мной в захватывающей, тяжелой и проникновенной книге, которой я с удовольствием с вами поделюсь.
Представляю вашему суду историю семьи Хадсон, которой пришлось пережить немало горестей. Это сплотило их, местами ссорило, причиняло боль, разочаровывало и вместе с тем делало их сильными. Каждый в этой семье стремился именно к тому, что было предназначено только ему. Каждый взрослел, преодолевая трудности, учился чему-то новому и брал что-то от тех людей, которые появлялись в их жизни. Эта история о старшей сестре Кэтрин Хадсон, которая уже не надеялась на будущее. Однако судьба имела на неё совершенно другие планы.
Людовик XV устал от своей польской жены. Придворные, заметившие это, устраивают соревнование, где цель – найти любовницу для правителя. Знать делает ставки на лучших женщин, способных отвлечь Людовика. Молодая и наивная Луиза – старшая из сестер де Майи-Нель – первая в очереди в спальню самого короля. Но за ней – три ее младшие сестры, которые тоже не прочь побороться за звание фаворитки Людовика XV. Женская сила и конкуренция, родство и ненависть, предательство и жажда мести… Сестры не остановятся ни перед чем: ставки слишком высоки.
Роман классика венгерской литературы Кальмана Миксата (1847-1910) «Черный город» (1910) ― его последнее крупное произведение ― посвящен эпохе национально-освободительного движения венгерского народа в XVIII веке (движения куруцев). Миксат рисует глубоко реалистическую картину эпохи куруцев во всей ее противоречивости и трагизме. На этом историческом фоне развертывается любовная фабула романа, связанная с героиней романа Розалией Гёргей. В основу романа положены события, действительно имевшие место в Сепешском крае в начале XVIII века.
Гордая красавица, считавшая себя безнадежной старой девой и мечтавшая хоть раз познать силу мужской страсти, – такова была Аманда Брайерз... Лишенный наследства отпрыск знатной семьи, сумевший нажить огромное состояние, циник, презирающий законы света, – таков был Джек Девлин... Почему же в ту безумную ночь, когда Аманда от отчаяния предложила Джеку себя, он отказался? Чтобы потом снова и снова пытаться покорить жестоко оскорбленную девушку? Или чтобы объяснить ей великую истину – подлинная сила СТРАСТИ состоит в слиянии не только тел, но и душ...
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…